「頼人」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 頼人の意味・解説 > 頼人に関連した韓国語例文


「頼人」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 36



彼に準備の助っみます。

저는 그에게 준비를 도와달라고 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

今はれるがいません。

저는 지금은 기댈 사람이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

明日、私は友むつもりだ。

내일, 나는 친구에게 부탁할 생각이다. - 韓国語翻訳例文

彼は適切な物にんでる。

그는 적절한 인물에게 부탁하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は信できる良いです。

그녀는 신뢰할 수 있는 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

その先生はりになるですか?

그 선생님은 의지할 수 있는 사람입니까? - 韓国語翻訳例文

トムは私のれる友です。

톰은 저의 의지할 수 있는 친구입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたはり甲斐のあるです。

당신은 의지할 수 있는 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

2前のステーキをんだ。

나는 스테이크를 2인분 시켰다. - 韓国語翻訳例文

彼は、友からのみごとを絶対断らない。

그는 친구의 부탁을 절대 거절하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

らず、できることは全部、自分で成し遂げる。

사람에게 의지하지 않고, 할 수 있는 것은 전부, 스스로 이루어 낸다. - 韓国語翻訳例文

私は依頼人が申し出た成功報酬に満足だった。

나는 의뢰인이 신청한 성공 보수에 만족했다. - 韓国語翻訳例文

告発の信性を弱める代わりに

고발인의 신뢰성을 약하게 하는 대신에 - 韓国語翻訳例文

彼の家族は私に棺の付き添いとなるようにんだ。

그의 가족은 나에게 관을 드는 사람이 되어 달라고 부탁했다. - 韓国語翻訳例文

の信関係を元に契約を結ぶ。

두 사람의 신뢰 관계를 바탕으로 계약을 맺는다. - 韓国語翻訳例文

その政治家は民主義にるという誘惑に耐えた。

그 정치가는 인민주의에 기대려는 유혹을 견뎠다. - 韓国語翻訳例文

私には他に誰もがいません。

저에게는 이외에 누구도 믿는 사람이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたには信出来るはいますか?

당신에게는 신뢰할 수 있는 사람은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

今日は初めて娘のお迎えを主みました。

오늘은 처음으로 딸의 마중을 남편에게 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちもジョンさんの柄を信しています。

우리도 존 씨의 인품을 신뢰하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は実績もあり信できるです。

그는 실적도 있고 신뢰할 수 있는 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

パリ在住の私の知から依をされました。

파리에 사는 제 지인에게 의뢰받았습니다. - 韓国語翻訳例文

パリ在住の私の友から依をされました。

파리에 사는 제 친구에게 의뢰받았습니다. - 韓国語翻訳例文

隣のに、ステレオの音量を下げてもらうようにんだ。

옆 사람에게, 스테레오의 음량을 내려주도록 부탁했다. - 韓国語翻訳例文

ねぎまと手羽先とレバーを2みましょう。

대파 닭고기꼬치와 닭 날개와 간을 2인분 주문합시다. - 韓国語翻訳例文

私にはあなたしかれるが居ない。

나에게는 당신밖에 기댈 사람이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは恋に旅行の提案をんでいる。

당신은 애인에게 여행 제안을 부탁하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私の夢はられる優しい看護士になることです。

제 꿈은 사람들에게 신뢰받는 친절한 간호사가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私の夢はられる優しい看護士になることです。

제 꿈은 사람들이 믿을 수 있는 상냥한 간호사가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

結果はそれぞれの依頼人に通知されうる。

결과는 각각의 의뢰인에게 적합될 수 있다. - 韓国語翻訳例文

夜食に何をむか、各の要望を聞いてまとめておいて下さい。

야식으로 무엇을 주문할지, 각자의 요망을 듣고 정리해 두세요. - 韓国語翻訳例文

今日は初めて娘の保育園のお迎えを主みました。

오늘은 처음으로 딸의 보육원 마중을 남편에게 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文

電話に出たに折り返し電話するようにと伝言を残すようむ。

전화를 받은 사람에게 다시 전화하라고 전언을 남기도록 부탁한다. - 韓国語翻訳例文

の意見を大切にできなければ、そのとの信関係は成立しないと思うからです。

저는, 다른 사람의 의견을 소중히 할 수 없다면, 그 사람과의 신뢰관계는 성립되지 않는다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

その男性は演説者から、すばらしい特性を持つ、まともで信のおけると評された。

그 남자는 연설자로부터, 훌륭한 특성을 갖고, 착실함이 신뢰성이 있는 사람으로 평가되었다. - 韓国語翻訳例文

ご依内容について検討しましたが、員の確保とスケジュール面で折り合いがつきませんでしたので、今回はお断り致します。

의뢰 내용에 관해서 검토했습니다만, 인원 확보와 일정 면에서 타협이 안 되었으므로, 이번에는 거절하겠습니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS