「頚部模型」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 頚部模型の意味・解説 > 頚部模型に関連した韓国語例文


「頚部模型」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 98



1 2 次へ>

関係する部門

관계하는 부문 - 韓国語翻訳例文

二人の信頼関係を元に契約を結ぶ。

두 사람의 신뢰 관계를 바탕으로 계약을 맺는다. - 韓国語翻訳例文

私たちも外部の会計士に会計を依頼します。

우리도 외부 회계사에게 회계를 의뢰합니다. - 韓国語翻訳例文

たぶん自分の時計を返してもらえるかもしれない。

아마도 자신의 시계를 돌려받을 수 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

経済指標の傾向変動に基づき、将来的な経済動向を分析した。

경제 지표의 추세 변화에 기초해, 장래적인 경제 동향을 분석했다. - 韓国語翻訳例文

会計は多分無理だと思います。

회계는 아마 무리라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

グルタミン酸は、脊椎動物の神経系の中で最も豊富な興奮性神経伝達物質である。

글루타민산은, 척추 동물의 신경계 중에서 가장 풍부한 흥분성 신경 전달 물질이다. - 韓国語翻訳例文

営業部門と経理部門を交えて会議をする。

영업 부문과 경리 부문을 섞어서 회의를 한다. - 韓国語翻訳例文

自分が尊敬する人物にサインをもらいました。

저는 제가 존경하는 사람에게 사인을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

継続的な投資が必要な機器事業部の経営にも支障を来たす。

계속적인 투자가 필요한 기기 사업부의 경영에도 지장이 생긴다. - 韓国語翻訳例文

この模型飛行機はいくつかの部分組立品からできている。

이 모형 비행기는 몇 가지의 부분 조림품으로 만들어진다. - 韓国語翻訳例文

あの経験が私が整形外科の分野に興味を持つきっかけとなりました。

그 경험이 내가 성형 외과 분야에 관심을 가지는 계기가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

在庫品増加は、国民経済計算では、制度部門別および形態別に表示されます。

재고품 증가는, 국민 경제 계산으로는, 제도 부문별 및 형태별로 표시됩니다. - 韓国語翻訳例文

先週自分の腕時計を修理してもらった。

나는 지난주 내 손목시계를 수리받았다. - 韓国語翻訳例文

昆布は、冠婚祭の慶事には欠かせないものです。

다시마는, 관혼제의 경사에는 빠뜨릴 수 없는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

経済の物価上昇は破壊的なものだ。

경제의 물가 상승은 파괴적인 것이다. - 韓国語翻訳例文

私たちも外部の会計士に監査を依頼します。

우리도 외부 회계사에게 감사를 의뢰합니다. - 韓国語翻訳例文

地元の文化を継承していきたいと思う。

나는 고향의 문화를 계승해나가고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

彼女はもうあなたがどんな人物であるか受け入れましたか?

그녀는 이제 당신이 어떤 사람인지 받아들였습니까? - 韓国語翻訳例文

これはその新聞に掲載されたものです。

이것은 그 신문에 게재된 것입니다. - 韓国語翻訳例文

この文章は写真と何の関係もない。

이 문장은 사진과 아무런 관계도 없다. - 韓国語翻訳例文

契約書を2部とも返送頂いたようですが、1部は貴社にて保存して下さい。

계약서를 2부 모두 반송하신 것 같은데, 1부는 귀사에서 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文

皆さんにも自分のアイデアをなかなか受け入れて貰えなかった経験があるでしょう。

여러분도 자신의 아이디어를 좀처럼 인정받지 못한 경험이 있을 겁니다. - 韓国語翻訳例文

株主構成は経営の安定に多大な影響を持つ。

주주 구성은 경영의 안정에 막대한 영향을 갖는다. - 韓国語翻訳例文

経理部門のスタッフから、毎日問い合わせを受けています。

저는 경리 부문의 스태프에게, 매일 문의를 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はそれの十分な技量と経験を持っている。

그는 그것의 충분한 기량과 경험을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

恐れ入りますがサイン後は書類を経理部にお持ちください。

죄송합니다만 사인 후에는 서류를 경리부에 가져가 주세요. - 韓国語翻訳例文

部局の役割転換が求められる背景を理解させる。

부서의 역할 전환이 요구되는 배경을 이해시킨다. - 韓国語翻訳例文

彼は経済だけでなく他の広い分野の知識を持っている。

그는 경제뿐만이 아니라 다른 넓은 분야의 지식을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

建設会社の経理部門で働いています。

저는 건설 회사의 경리 부문에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日経平均株価は続伸で10日の戻り高値を更新した。

닛케이 평균 주가는 속등으로 10일의 고가 복귀를 갱신했다. - 韓国語翻訳例文

SWOT分析を用いて、経営戦略を立てましょう。

SWOT분석을 이용하여, 경영 전략을 세웁시다. - 韓国語翻訳例文

この成分は汗の臭いを軽減する効果を持っている。

이 성분은 땀 냄새를 줄이는 효과가 있다. - 韓国語翻訳例文

多くの化石や恐竜の実物大模型が展示されていた。

많은 화석이나 공룡의 실물 대모형이 전시되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

法律部門は契約の見直しを要請した。

법률 부문은 계약의 재검토를 요청했다. - 韓国語翻訳例文

経済の力学を分析するのにしばしば指数化が用いられる。

경제의 역학을 분석하는데 종종 지수화가 이용된다. - 韓国語翻訳例文

設計部門にその資料作成を依頼しました。

설계 부문에 그 자료 작성을 의뢰했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の質問はその文章とは関係ありません。

제 질문은 그 문장과는 관계없습니다. - 韓国語翻訳例文

U字形かぎを用いて部品を接続する

U자형 열쇠를 이용해 부품을 접속하다 - 韓国語翻訳例文

当社では部門別原価計算により業績を分析している

당사에서는 부문별 원가 계산에 따른 실적을 분석하고 있다 - 韓国語翻訳例文

経理部で3名が立て続けに退職し、同部門は現在おおわらわです。

경리부에서 3명이 연달아 퇴직해서, 그 부문은 현재 정신없습니다. - 韓国語翻訳例文

部分判決制度の目的の1つは、裁判員への負担を軽減することである。

부분 판결 제도의 목적 중 하나는 재판원에의 부담을 경감하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

会社に就職し、自分の専門分野の知識を深め、さまざまな経験を積む。

회사에 취직해, 자신의 전문분야의 지식을 높이고, 여러 가지 경험을 쌓는다. - 韓国語翻訳例文

大学は文系の学部に入って人と関わる仕事をしたいと思っています。

대학에서는 문과 학부에 들어가서 사람과들과 어울리는 일을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

効率性を分析するため、原価部門ごとにコストを計算した。

효율성을 분석하기 위해 원가 부문별로 비용을 계산했다. - 韓国語翻訳例文

私、株式会社大林工業の経理部の係長の井上と申します。

저, 주식회사 오바야시 공업 경리부 계장인 이노우에라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私の携帯が無事に私のもとに戻ってくることを願います。

저의 핸드폰이 무사히 제 품으로 돌아오기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

私は自分の高級時計をその質屋に持っていくつもりだ。

나는 나의 고급 시계를 그 전당포에 가지고 갈 예정이다. - 韓国語翻訳例文

企業の経営陣は第一に、事業部門の貢献利益に注目するべきである。

기업의 경영진은 첫째로 사업 부문의 공헌 이익에 주목해야 한다. - 韓国語翻訳例文

彼女の時計はセレブに人気があり、私にとっては高すぎるものである。

그녀의 시계는 유명인들에게 인기가 있어, 나에게 있어서는 너무 비싼 것이다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS