「順」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 順の意味・解説 > 順に関連した韓国語例文


「順」を含む例文一覧

該当件数 : 239



<前へ 1 2 3 4 5

アメリカの生活に応するために助言すること

미국생활에 적응하기 위헤 조언할 것 - 韓国語翻訳例文

準備段階で確認されている手に従いなさい。

준비 단계에서 확인된 순서에 따르세요. - 韓国語翻訳例文

通常の手にしたがって、財務係の承認を得る。

통상 재무의 승인을 얻다 - 韓国語翻訳例文

既存のエラーへの対応手に変更はない。

기존의 에러에 대한 대응 절차에 변경은 없다. - 韓国語翻訳例文

それは記録をつけたり序づけをするのに使えます。

그것은 기록을 세우거나 순서를 매기는데에 사용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の病気は調に回復しています。

그의 병은 순조롭게 회복하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

我々のオフィスまでの道を分かって頂けたと思います。

우리들의 오피스까지 가는 순서를 알고 계신다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

また耳鼻科に行くので並んで番取ってもらっていいですか?

또 이비인후과에 가기 때문에 차례로 순번을 뽑아주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

全国に散逸した資料をまとめてアーカイブ化し、次公開しています。

전국에 흩어져있었던 자료를 정리해서 아카이브화 하고, 순차적으로 공개하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

全てのことが今のところ調に進捗しているように思っています。

저는 모든 것이 지금으로써는 순조롭게 진행되고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

機械の操作手が複雑でなかなか覚えることが出来ない。

기계 조작 절차가 복잡해서 좀처럼 외울 수 없다. - 韓国語翻訳例文

この手にしたがって、その後このファイルをパソコンに保存して下さい。

이 순서에 따라서, 그 후 이 파일을 컴퓨터에 저장해주세요. - 韓国語翻訳例文

このまま調に進めば前年比170%ほどの売上高が達成されます。

이대로 순조롭게 진행되면 전년 대비 170%가량의 매출액이 달성됩니다. - 韓国語翻訳例文

明日から1週間、定期検査のため工場内の装置を次停止します。

내일부터 1주일간, 정기 검사를 위해 공장 내 장치를 순차적으로 정지합니다. - 韓国語翻訳例文

解析手を正確に伝えていなかったことを申し訳なく思います。

분석 절차를 정확히 알리지 않았던 것을 죄송하게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私には今のところ全てが調に進捗しているように感じられます。

저에게는 지금으로써는 모든 게 순조롭게 진행되고 있는 것처럼 느껴집니다. - 韓国語翻訳例文

この春から係長に昇進し風満帆な日々を送っていた。

이번 봄부터 계장으로 승진해 순풍만범한 날들을 보내고 있었다. - 韓国語翻訳例文

優先交渉権を有する者は以下の手に沿って決定される。

우선 협상권을 가지는 사람은 이하의 순서에 따라서 결정된다. - 韓国語翻訳例文

従業員たちは全員、会社の服務規律を守することが求められている。

종업원들은 모두 회사의 복무 규율을 지켜야 한다. - 韓国語翻訳例文

それは今のところ調に進捗しているように思っています。

저는 그것은 지금까지는 순조롭게 진행되고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

ナット・スリーブの序・方向をまちがえないように、管へ挿入します。

슬립 너트의 순서, 방향을 틀리지 않도록, 관에 삽입합니다. - 韓国語翻訳例文

アプリケーションの削除を行うには下記の手に従ってください。

애플리케이션의 삭제를 실시하려면 다음의 순서를 따르세요. - 韓国語翻訳例文

私の生活は調ですが、仕事では問題がたくさんありました。

제 생활은 순조롭지만, 일에서는 문제가 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

検査台に製品を置き、手に沿って欠陥の有無を確認する。

검사대에 제품을 놓고, 순서에 따라 결함의 유무를 확인한다. - 韓国語翻訳例文

次のテストを行うためには、御社のITスタッフに手を確認してください。

다음의 테스트를 실시하기 위해서는, 귀사의 IT 직원에게 순서를 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

マニュアルと手書の変更が必要だったにもかかわらず、処置が決定した。

메뉴얼과 순서지의 변경이 필요했음에도 불구하고, 처치가 결정되었다. - 韓国語翻訳例文

エンジンとシャーシの動力計テストの詳しい手は明日お渡しします。

엔진과 섀시의 동력계 시험의 자세한 순서는 내일 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

データが流出する危険性が書いてある手書は用意されていますか?

데이터가 유출되는 위험성이 적힌 설명서는 준비되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文

入力されたURLは有効ではありません。下記の手に従って正しいURLを入力してください。

입력된 URL은 유효하지 않습니다. 하기의 순서에 따라 올바른 URL을 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文

加えて、Loris OrganicsがTerra Foodsを買収するということを発表したので、先月は当社の株も調な動きでした。

덧붙여, Loris Organics가 Terra Foods를 매수한다는 것을 발표했으므로, 지난달은 당사의 주식도 순조로운 움직임이었습니다. - 韓国語翻訳例文

予約のキャンセルが生じた場合、キャンセル待ちの方へ新着でご連絡します。

예약 취소가 생긴 경우, 취소 대기자에게 신규순으로 연락합니다. - 韓国語翻訳例文

もっとも考えられうる原因は、推奨されている消毒手に従わなかったからだ。

가장 생각될 수 있는 원인은, 권장되고 있는 소독 절차에 따르지 않았기 때문이다. - 韓国語翻訳例文

今度の新しい手で、私たちはより効率的にその仕事ができるようになるでしょう。

이번의 새로운 순서로, 우리는 더욱 효율적으로 그 일을 할 수 있게 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文

その表は写真と文章をわかりやすく用いて生産の手を説明している。

그 표는 사진과 글을 알기 쉽게 사용해 생산 순서를 설명하고 있다. - 韓国語翻訳例文

このプログラムをアンインストールするためにこのマニュアルの手に沿って行ってください。

이 프로그램을 인스톨 안하기 위해서 이 매뉴얼의 순서를 따라주세요. - 韓国語翻訳例文

マニュアルと手書の変更が必要だったにもかかわらず、ルールの変更が決定した。

메뉴얼과 순서지의 변경이 필요했음에도 불구하고, 규칙의 변경이 결정되었다. - 韓国語翻訳例文

マニュアルと手書の変更が必要だったにもかかわらず、作業工程の変更が決定した。

메뉴얼과 순서지의 변경이 필요했음에도 불구하고, 작업 공정의 변경이 결정되었다. - 韓国語翻訳例文

マニュアルと手書の変更が必要だったにもかかわらず、作業段階の変更が決定した。

메뉴얼과 순서지의 변경이 필요했음에도 불구하고, 작업 단계의 변경이 결정되었다. - 韓国語翻訳例文

を覚えるだけでなく、より効率よく、より正確にできるにはどうしたらよいかを常に考えています。

순서를 외우는 것뿐만 아니라, 더욱 효율적으로, 더욱 정확하게 할 수 있게 하려면 어떻게 하면 좋을지 항상 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS