「頂置層」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 頂置層の意味・解説 > 頂置層に関連した韓国語例文


「頂置層」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 46



いろいろと相談にのっていただきありがとうございました。

여러 가지 상담에 응해 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

写真を送付していただきありがとうございます。

사진을 보내 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

再度商品を発送させていただきたいのですが。

다시 상품을 발송드리고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文

このメールを転送していただきたいのですが。

이 메일을 전송해 주셨으면 좋겠습니다만. - 韓国語翻訳例文

今まで私にそれを送付していただきありがとうございます。

지금까지 저에게 그것을 보내주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

発表は発送をもってかえさせていただきます。

발표는 발송하는 것으로 대신하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにはその配送料と手配料をお支払いいただきます。

당신은 그 배송료와 수수료를 내야 합니다. - 韓国語翻訳例文

メールを送付いただきありがとうございました。

메일을 보내주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

例のファイルを送付していただきありがとうございました。

예의 파일을 보내주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

書籍を送付していただきありがとうございます。

서류를 보내주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

メールを送付いただきありがとうございました。

메일을 보내주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

資料を送付していただき、ありがとうございました。

자료를 보내주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

再度商品を発送させていただきたいのですが。

다시 상품을 발송했으면 합니다만. - 韓国語翻訳例文

お歳暮に真空包装されたハムをいただきました。

연말 선물로 진공 포장된 햄을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

いろいろと相談にのっていただきありがとうございました。

여러 가지 상담해 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

その書類を再送させていただきます。

저는 그 서류를 다시 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今まで私にそれを送付していただきありがとう。

지금까지 나에게 그것을 보내줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

もし、これ以上発送が遅れる場合は、注文を見送らせていただきます。

만약, 이 이상 발송이 늦어지는 경우는, 주문을 보류하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私のために送別会を開いていただき、ありがとうございました。

저를 위해 송별회를 열어주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

貴社で検討していただき早急に見積書の提出をお願いいたします。

귀사에서 검토하셔서 빨리 견적서의 제출을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

御社から修正版をいただき次第、契約書に署名して返送いたします。

귀사로부터 수정본을 받는 대로, 계약서에 서명해서 반송해 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

3月22日(木)に、ファックスを送付いただき、ありがとうございました。

3월 22일 (목)에, 팩스를 보내주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

もし、ご返金でよろしければ、弊社より返金依頼書を送付させていただきます。

만약, 환불로 괜찮으시다면, 당사로부터 환급의뢰서를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ご依頼いただきました資料を送付いたしますので、ご査収くださいませ。

의뢰받은 자료를 보내드리므로, 사수해주십시오. - 韓国語翻訳例文

この度は、弊社の無理なお願いに奔走していただき感謝しております。

이번에는, 폐사의 무리한 요구에 애써주셔서 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

先ほどは、ご馳走様してきありがとうございました。

방금은, 대접해주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

期間中は送料および手数料をきません。

기간 중은 배송료 및 수수료를 받지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

2部ともに捺印き、1部を返送して下さい。

2부 함께 도장을 찍고, 1부를 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文

新製品のリリース案内を送付させてきます。

신제품 발매 안내를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

送別会を計画してき、ありがとうございます。

송별회를 계획해주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

修理品の往復送料はお客様側でご負担きます。

수리품의 왕복 배송료는 손님부담입니다. - 韓国語翻訳例文

早急に調査していただき、しかるべき対応を取ってくださいますようお願い申し上げます。

신속히 조사를 해 주시고, 그에 알맞은 대응을 해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

表題の件につきまして、早急にご対応いただきますようお願い申し上げます。

표제 건에 관해서, 빨리 대응해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

実際に製品を使用した後の感想などについて、お聞かせいただきたく存じます。

실제로 제품을 사용하신 후의 소감 등을 듣고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

送信フォームがエラーになってしまうようなので、こちらのアドレスにメールさせていただきました。

송신형식이 에러가 된 것 같아, 이 주소로 메일 보내드렸습니다. - 韓国語翻訳例文

今年一年の社員のがんばりに対するねぎらいとともに 来年さらなる飛躍を目指そう との激励の言葉をいただきました。

올 한해 사원의 노력에 대한 위로와 함께 내년 새로운 비약을 목표로 격려의 말씀을 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

修正してきたい項目がありますので、次回送付までに訂正願います。

수정해 주셨으면 하는 항목이 있으니, 다음 배송까지 정정 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

御社製品の納入について御相談がありメールを送らせてきます。

귀사 제품의 납입에 대해서 상담이 있어 메일을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

産地直送オリーブオイルセットをご注文きありがとうございます。

산지 직송 올리브 오일 세트를 주문해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

修正してきたい項目がありますので、次回送付までに訂正願います。

수정받고 싶은 항목이 있으므로, 다음 송부까지 수정 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

必要事項をご記入き、所定の箇所にご捺印の上ご返送下さい。

필요사항을 기재하시고, 소정의 위치에 날인한 후 반송해 주세요. - 韓国語翻訳例文

結びに、会長をはじめ皆様方のご健勝とより一のご活躍を心から祈念申し上げ、歓迎のご挨拶とさせていただきます。

끝으로, 회장을 비롯한 여러분의 건강과 한층 더 높은 활약을 진심으로 기원하며, 환영의 인사로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

メールをきましたが内容に覚えがありません。誤送信ではないでしょうか。

메일을 받았습니다만 내용에 대한 기억이 없습니다. 잘못 보내신 것은 아닐까요? - 韓国語翻訳例文

よく内容をご確認き、該当の港に対応する住所宛に発送してください。

내용을 잘 확인해주시고, 해당하는 항구에 대응하는 주소에 발송해주세요. - 韓国語翻訳例文

その他非常識な服装や身なりは講師より注意させてきますので、指示に従ってください。

그 외 상식에서 벗어난 복장이나 옷차림은 강사가 주의 시키니, 지시에 따르세요. - 韓国語翻訳例文

件名の誤りを訂正の上、同じ内容のメールを再度送信させてきます。

건명 오류를 정정한 후, 같은 내용의 메일을 다시 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS