「音圧法」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 音圧法の意味・解説 > 音圧法に関連した韓国語例文


「音圧法」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 454



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

情報という言葉から何を思い浮かべますか?

당신은 정보라는 말에서 무엇을 떠올립니까? - 韓国語翻訳例文

その心理療士は記憶喪失の人と話をした。

그 심리 치료사는 기억상실증에 걸린 사람과 이야기를 했다. - 韓国語翻訳例文

学校は道徳の授業を増やした方がいいと思う。

학교는 도덕 수업을 늘리는 게 좋을 거라 생각한다 - 韓国語翻訳例文

その検討結果を報告したいと思います。

저는 그 검토 결과를 보고하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

その書類は最近、機密情報のリストから落とされた。

그 서류는 최근 기밀정보 리스트에서 빠졌다. - 韓国語翻訳例文

背は高い人の方がステキだと思います。

키가 큰 사람이 멋있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの言うとおり、私たちはそれに従った方が良いと思います。

당신이 말하는 대로, 우리는 그것에 따르는 것이 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれについて、もっと多くの情報を知りたいと思います。

우리는 그것에 대해서, 더 많은 정보를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

我々の会社によるお客様の訪問リストを送付します。

우리 회사에 의한 고객 방문 리스트를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

ご注文いただいた商品は、緩衝包装でお届けします。

주문하신 상품은 완충 포장으로 전달됩니다. - 韓国語翻訳例文

その男性は世界中の多くの都市を訪問しました。

그 남자는 전 세계의 많은 도시를 방문했습니다. - 韓国語翻訳例文

入れ墨のある方のご入館はお断りします。

문신이 있는 분의 입장은 거절합니다. - 韓国語翻訳例文

サイトがご覧になれない方は下記をお試し下さい。

사이트를 볼 수 없는 분은 아래를 시도해 보세요. - 韓国語翻訳例文

彼はある大きな地方の総督に任命された。

그는 어떤 큰 지방의 총독으로 임명되었다. - 韓国語翻訳例文

ご予約頂いた方へ予約特典をご用意しております。

예약하신 분에게 예약 특전을 준비하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の方こそ、あなたにお会いできる事を楽しみにしています。

저야말로, 당신을 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お急ぎの方はクレジットカード決済をご利用下さい。

급하신 분들은 신용카드 결제를 이용해주세요. - 韓国語翻訳例文

今日は訪問先が多くスケジュールがタイトなんです。

오늘은 방문처가 많아 일정이 빠듯합니다. - 韓国語翻訳例文

危険物取扱者の資格をお持ちの方を優遇します。

위험물 취급자 자격을 가지고 계신 분을 우선합니다. - 韓国語翻訳例文

システムに取り込む情報量が多くなる。

시스템에 입력하는 정보량이 많아진다. - 韓国語翻訳例文

今月も皆さんに私たちから情報をお届けします。

이번 달도 여러분에게 우리로부터 정보를 전달하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

お客様からのコメントについて私に報告して下さい。

고객의 코멘트에 대해서 저에게 보고해 주세요. - 韓国語翻訳例文

梱包箱に貼られた書類内容において、見るべき情報とは別の情報を見ていた。

포장 상자에 붙어 있는 서류 내용에서, 봐야 하는 정보와는 다른 정보를 보고 있었다. - 韓国語翻訳例文

社団人西村人会が創立10周年を迎えられましたことを、心からお祝い申し上げます。

사단법인 니시무라 법인회가 창립 10주년을 맞이한 것을, 진심으로 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文

今回お問合せ頂いた方は、お申し込みされたご本人様でいらっしゃいますか?

이번에 문의하신 분은, 신청하신 당사자 되십니까? - 韓国語翻訳例文

それはお年寄りと若者の両方にとって快適な環境です。

그것은 노인들과 젊은이 모두에게 쾌적한 환경입니다. - 韓国語翻訳例文

人著作とその他の著作物とでは、著作権保護期間が大きく異なる。

법인 저작과 기타 저작물은 저작권 보호 기간이 크게 다르다. - 韓国語翻訳例文

個人様と人様とでは、ご提案する商品プランは大きく異なります。

개인과 법인은, 제안하는 상품 계획이 크게 다릅니다. - 韓国語翻訳例文

東京都より青森県の方が寒いです。

도쿄도보다 아오모리 현 쪽이 춥습니다. - 韓国語翻訳例文

この辺りはいたるところで放射能に汚染されている。

이 주변은 곳곳이 방사능으로 오염되어 있다. - 韓国語翻訳例文

今日は私の宝物について話そうと思います。

오늘은 제 보물에 대해 이야기하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

この問題をあなたが放置していたとは思えない。

나는 이 문제를 당신이 처리했다고는 생각할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

急に警報が鳴り響いたので、みんなとても驚きました。

갑자기 경보가 울려서, 모두들 무척 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

私は電気ショック療は野蛮な治療だと思う。

나는 전기 충격 요법은 야만적인 치료라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

その律は女性には厳しいと思います。

저는 그 법률은 여성에게는 가혹하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は顧客訪問をしていないと思いました。

그는 고객 방문을 하지 않고 있다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

私が訪問するのは、いつがいいと思いますか?

제가 방문하는 것은, 언제가 좋다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

彼はまだ同じ人間と情報を交換するかもしれない。

그는 아직 같은 인간과 정보를 교환할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

近いうちに、会社を訪問したいと思います。

가까운 시일 내에, 회사를 방문하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文

昼ごはんは食べた方がいいと思った。

나는 점심을 먹는 편이 좋다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

あなたは医者に診てもらった方がいいと思う。

당신은 의사에게 진찰받는 편이 좋을 거라 생각한다. - 韓国語翻訳例文

それは国際司裁判所で解決されるべきだと思う。

나는 그것은 국제 사법 재판소에서 해결되어야 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

今はボーイフレンドを作った方がいいと思う。

당신은 지금은 남자 친구를 만드는 편이 좋다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

私に詳しい情報を教えてくれてありがとうございます。

저에게 자세한 정보를 알려줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

この方がわかりやすい説明だと思う。

이쪽이 알기 쉬운 설명이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

その情報を私に教えてくれてありがとう!

당신은 그 정보를 나에게 알려줘서 고마워! - 韓国語翻訳例文

その情報を私に教えてくれてありがとう。

그 정보를 나에게 알려줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

これらの情報は、もっと前に送られるべきでした。

이 정보들은, 더 빨리 보냈어야 했습니다. - 韓国語翻訳例文

まずは車の運転を練習した方がいいと思う。

나는 먼저 자동차 운전 연습을 하는 것이 좋다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

出身は福岡だと言うがその割に全く方言が出ない。

출신은 후쿠오카라고 하는데 비교적 전혀 사투리가 나오지 않는다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS