「革除」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 革除の意味・解説 > 革除に関連した韓国語例文


「革除」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 343



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

私たちの食事はまだ届いていないのですか?

우리의 식사는 아직 도착하지 않은 겁니까? - 韓国語翻訳例文

あなたの苗字は山田に変わりましたか?

당신의 성은 야마다로 바뀌었습니까? - 韓国語翻訳例文

私が男の人と食事に行くのは嫌ですか。

제가 남자와 식사에 가는 것이 싫습니까? - 韓国語翻訳例文

私と今夜、美味しい食事を食べに行きますか。

저와 오늘 밤, 맛있는 식사를 하러 가겠습니까? - 韓国語翻訳例文

彼女が英語で対応できるかどうか、分かりません。

그녀가 영어로 대응할 수 있는지 없는지, 저는 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の話を聞いて、気持ちが変わった。

그녀의 이야기를 듣고, 나는 기분이 변했다. - 韓国語翻訳例文

来週不在なので、代わりに彼女からそれを送ります。

저는 다음 주에 부재여서, 대신 그녀가 그것을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その後、彼女がどうなったか私は知らない。

그 후, 그녀가 어떻게 되었는지 나는 모른다. - 韓国語翻訳例文

今日はバスの代わりに自転車を使うつもりだ。

오늘은 버스 대신 자전거를 이용할 생각이다. - 韓国語翻訳例文

割引は、いくつ以上の注文からですか?

할인은, 몇 개 이상 주문부터 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

それがどういう大きさの市場なのか分からない。

그것이 얼마나 큰 시장인지 모른다. - 韓国語翻訳例文

彼女はすべすべしたリンゴを二つ出し、皮をむいた。

그녀는 매끈매끈한 사과를 둘개 내놓고 껍질을 벗겼다. - 韓国語翻訳例文

今年に入ってから売上が徐々に減少しているにもかかわらず、上層部は楽観的な判断をしています。

올해에 들어서서 매출이 서서히 감소하고 있음에도 불구하고, 상층부는 낙관적인 판단을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この協定の元で取り交わされた情報はありのまま提供されます。

이 협정하에 주고받은 정보는 있는 그대로 제공됩니다. - 韓国語翻訳例文

ウォンは大韓民国と朝鮮人民共和国で共通に使われている通貨だ。

원화는 대한민국과 조선 인민 공화국에서 공통으로 사용되는 통화이다. - 韓国語翻訳例文

彼女は今日不在のため、私が代わりにその注文書を送ります。

그녀는 오늘 부재이기 때문에, 제가 대신 그 주문서를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

半年もすれば人は彼女のことなんか忘れてしまっているでしょう。

반년만 지나면 사람은 그녀의 일 따위는 잊어버리겠죠. - 韓国語翻訳例文

マニュアルと手順書の変更が必要だったにもかかわらず、作業工程の変更が決定した。

메뉴얼과 순서지의 변경이 필요했음에도 불구하고, 작업 공정의 변경이 결정되었다. - 韓国語翻訳例文

マニュアルと手順書の変更が必要だったにもかかわらず、作業段階の変更が決定した。

메뉴얼과 순서지의 변경이 필요했음에도 불구하고, 작업 단계의 변경이 결정되었다. - 韓国語翻訳例文

私、株式会社石川テクノロジーの宣伝部の次長の坂本と申します。

저, 주식회사 이시가와 테크놀로지의 선전부 차장 사카모토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私の部屋で、若い女性にマッサージをしてもらいたいのですが、誰かいますか。

제 방에서, 젊은 여성에게 마사지를 받고 싶습니다만, 누군가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

読書の時間を減らして代わりに英語学習の時間を増やした。

나는 독서 시간을 줄이고 대신 영어학습 시간을 늘렸다. - 韓国語翻訳例文

このままではそれの出荷を停止せざるを得ない状況に変わりはない。

이대로는 그것의 출하를 정지시킬 수밖에 없는 상황에 변함은 없다. - 韓国語翻訳例文

私はこのような状況にどうやって対応したらいいのか分かりません。

저는 이런 상황에 어떻게 대응하면 좋을 지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は立川にある昭和記念公園へ写真を撮りに行った。

오늘은 다치카와에 있는 쇼와 기념 공원에 사진을 찍으러 갔다. - 韓国語翻訳例文

交通事故は、人、車両、環境の要因が関わって発生します。

교통사고는, 사람, 차량, 환경 요인이 관련되어 발생합니다. - 韓国語翻訳例文

その女性は、入館証の代わりとなるラベルを私たちの腕に貼った。

그 여자는, 졸업증의 대신이 되는 라벨을 우리의 팔에 붙였다. - 韓国語翻訳例文

私は少し覚えている、この作業は従業員に神経を使わせた。

나는 조금 기억하고 있다, 이 작업은 종업원에게 신경을 쓰게했다. - 韓国語翻訳例文

この作業は従業員に神経を使わせたと記憶している。

이 작업은 종업원에게 신경을 쓰게 했다고 기억에 있다 - 韓国語翻訳例文

外国人と関わることができる職業に就きたいと思っています。

외국인과 관련될 수 있는 직업을 얻고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

入社時期にかかわらず、能力のある方には責任のある仕事をお任せします。

입사 기간에 상관없이, 능력 있는 분들에게는 책임 있는 일을 맡기겠습니다. - 韓国語翻訳例文

子どもたちは授業の流れを理解しているので、次に何をするのかわかっている。

아이들은 수업의 흐름을 이해하고 있으므로, 다음에 무엇을 할지 알고 있다. - 韓国語翻訳例文

この間は、急なお願いにもかかわらず、セミナーの会場の確保していただき助かりました。

이전에는, 급한 부탁임에도 불구하고, 세미나 회장을 확보해 주셔서 정말 큰 도움이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

マニュアルと手順書の変更が必要だったにもかかわらず、ルールの変更が決定した。

메뉴얼과 순서지의 변경이 필요했음에도 불구하고, 규칙의 변경이 결정되었다. - 韓国語翻訳例文

シフトの開始時間および終了時間は変わりますが、実働時間に変更はなく、つまり給与は変わりません。

시프트의 개시 시간과 종료 시각은 바뀌지만, 실제 노동 시간에 변경은 없는, 즉 급여는 바뀌지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

会社の情報とは、書類・データなど媒体に関わらずすべての情報をいう。

회사의 정보란, 서류, 데이터 등 매체에 관계없이 모든 정보를 말한다. - 韓国語翻訳例文

どんな病気の治療にアンジオテンシン受容体拮抗薬は使われるのですか。

어떤 질병의 치료에 앤지오텐신 수용체 길항약은 쓰이는 거죠? - 韓国語翻訳例文

これは年賀状です。年頭に年賀状であいさつを交わすのが私たちの習慣の1つです。

이것은 연하장입니다. 연초에 연하장으로 인사를 나누는 것이 우리의 습관 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

このプログラムに参加後、日本人に対する印象は変わりましたか。

이 프로그램에 참가 후, 일본인에 대한 인상은 달라졌습니까? - 韓国語翻訳例文

財務代理人は、債券の発行者に代わって発行条件を決定する。

재무 대리인은, 채권의 발행자 대신 발행 조건을 결정한다. - 韓国語翻訳例文

何の情報を詳しく知りたいのか私に教えてくれませんか。

무슨 정보를 자세하게 알고 싶은지 저에게 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

渋滞現象を解明するためにサイクリックな交通流は使われる。

정체 현상을 해결하기 위해 순환하는 교통류는 사용된다. - 韓国語翻訳例文

なぜ彼女は前足から出血したのか私にはわからなかった。

왜 그녀는 앞다리에서 피가 났는지 나는 몰랐다. - 韓国語翻訳例文

その行事の中で一番大変だった事は何か分かりますか?

당신은 그 행사 중에 가장 힘들었던 일은 뭔지 아십니까? - 韓国語翻訳例文

花器として使われているその陶器は、彼女の作品の一つです。

화기로 쓰이는 그 도기는, 그녀의 작품 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

でも、脚立を使わないと届かない一番上の棚は人気がありません。

하지만, 접 사다리를 이용하지 않으면 닿지 않는 맨 위의 선반은 인기가 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私は毎回このエラーが表示されます。チェックしてくれませんか?

나는 매번 이 에러가 표시됩니다. 체크해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

老人たちを元気に若々しくさせると評判の介護士がいた。

노인들을 건강하고 젊게 하기로 소문난 간호사가 있었다. - 韓国語翻訳例文

でも、脚立を使わないと届かない一番上の棚は人気がありません。

하지만, 접사다리를 사용하지 않으면 닿지 않는 맨 위의 선반은 인기가 없습니다. - 韓国語翻訳例文

登記識別情報は本人確認のために使われるコードである。

등기 식별 정보는 본인 확인을 위해 이용되는 코드이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS