「革砥」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 革砥の意味・解説 > 革砥に関連した韓国語例文


「革砥」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8568



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 171 172 次へ>

そのワクチンには十分な免疫原性がなかったことが、後日わかった。

그 백신에는 충분한 면역원성이 없없던 것이, 후일 밝혀졌다. - 韓国語翻訳例文

私が日本語を喋れないので私の兄(弟)は私をからかいます。

제가 일본어를 할 수 없기 때문에 제 형/오빠는 저를 놀립니다. - 韓国語翻訳例文

仮に太陽が西から昇ったとしても、私の決心は変わらない。

만일 해가 서쪽에서 뜬다 해도, 내 결심은 변하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

そのために私ができることは何かということを考えながら私は生活したいと思っています。

그 때문에 내가 할 수 있는 것은 무엇인지를 생각하면서 살고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

銀座で若い男にアンケートに回答するよう求められた時、マリはそれがいわゆる「アンケート商法」と呼ばれる怪しげな商法であると即座に分かった。

긴자에서 젊은 남자에게서 앙케트에 응답하도록 요구받았을 때, 마리는 그것이 이른바 “앙케트 상법”이라고 불리는 미심쩍은 상법이라고 바로 알았다. - 韓国語翻訳例文

私の考え方が、楽観的すぎるのかと思ってしまう。

나의 사고 방식이, 너무 낙관적인가 라고 생각해 버린다. - 韓国語翻訳例文

あなたと出会えてから、私たちの生活は本当に楽しかった。

당신과 만나고 나서, 우리의 생활은 정말로 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文

あなたと出会ってから、私たちの生活は本当に楽しかった。

당신과 만나고 나서, 우리의 생활은 정말로 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文

私も彼女と会えて本当に楽しかったし嬉しかった。

나도 그녀와 만나서 정말 즐겁고 기뻤다. - 韓国語翻訳例文

私が彼と連絡を取るのはなかなか容易ではありません。

제가 그와 연락을 취하는 것은 좀처럼 쉽지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女と魅力と温かさは、彼女を知るすべての人に彼女をいとしく思わせた。

그녀와 매력과 따뜻함은 그녀를 아는 모는 사람에게 그녀를 사랑스럽게 생각했다. - 韓国語翻訳例文

歯科医から親知らずが痛くなった時には抜かなければならないと言われています。

저는 치과의사에게 사랑이가 아파졌을 때는 뽑아야 한다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

アロヨとワディは世界の異なる地域で使われる同じ地形的特性を表す言葉です。

아로요와 와디는 세계 다른 지역에서 사용되는 같은 지형적 특성을 나타내는 말이다. - 韓国語翻訳例文

私の住んでいるところは都会から遠くて、行くのに時間がかかります。

제가 살고 있는 곳은 시내에서 멀어서, 가는데 시간이 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

私と誰かを人違いしていると思います。

당신은, 저와 누군가를 착각하고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私と一緒に写真を撮ってとってもらえませんか?

저와 함께 사진을 찍어 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

ずるをしないと勝てないとは可哀想な人だ。

꾀를 부리지 않으면 이길 수 없다니 불쌍하다. - 韓国語翻訳例文

でも私は友達と遊べてとても楽しかったです。

하지만 저는 친구와 놀 수 있어서 정말 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文

年を取れば取るだけいろんなことが分かるようになる。

나이가 들면 드는 만큼 다양한 것을 알게 된다. - 韓国語翻訳例文

もっと英語を話す事が必要だと分かっている。

더욱 영어를 말하는 것이 필요하다고 알고 있다. - 韓国語翻訳例文

こんな私と友達になりたいと思いますか。

당신은 이런 나와 친구가 되고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文

私も、夫とのことで抱えている問題があります。

저도, 남편과의 일로 안고 있는 문제가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたがもっと真面目な人だと思いたかった。

나는 당신이 가장 성실한 사람이라고 생각하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

今年こそは何か一つ極めたいと毎年思っています。

올해야말로 뭔가 한 가지 정하고 싶다고 매년 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

だから私はもっと友達と話さなくてはならない。

그래서 나는 더욱 친구와 이야기하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

もちろんです。もし列に並ばなかったら、マナーの悪い人だと思われます。

물론입니다. 만약 줄을 서지 않으면, 매너가 나쁜 사람이라고 여겨집니다. - 韓国語翻訳例文

最初の通貨スワップ取引はIBMと世界銀行の間で行われた。

최초의 통화 스와프 거래는 IBM과 세계 은행 사이에서 이루어졌다. - 韓国語翻訳例文

私が迷っているのはいわゆる英会話とリーディングのどちらを優先させて勉強すべきかという点です。

내가 고민하는 것은 이른바 영어회화와 읽기 어느 쪽을 우선해서 공부하는가의 점입니다. - 韓国語翻訳例文

私が友達と夕食を食べていたら、私たちの目の前に彼が突然現れた。

내가 친구와 저녁을 먹고 있었더니, 우리 눈앞에 그가 갑자기 나타났다. - 韓国語翻訳例文

私の今回の台湾への旅は私にとってとてもよい経験になりました。

제 이번 대만 여행은 나에게 있어서 매우 좋은 경험이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私が友達と夕食を食べていたら、私たちの目の前に彼が突然現れた。

내가 친구와 저녁을 먹고 있는데, 우리의 눈앞에 그가 갑자기 나타났다. - 韓国語翻訳例文

そんなことを言うとモラルハラスメントって言われかねないですよ。

그런 말을 하면 도덕적 희롱라고 할 수 있죠. - 韓国語翻訳例文

この合宿は本当にあっという間に終わりましたが、とても楽しかったです。

이 합숙은 정말 순식간에 끝났지만, 정말 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文

製品本体にへこみがあったとの事で、代わりの製品と交換させて頂きます。

제품 본체에 팸이 있어서, 대체 제품과 교환해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

生涯にわたるパートナーを見つけることがどれくらい大切なことかに気付く。

평생을 함께하는 파트너를 찾는 것이 얼마나 소중한 일인지를 깨닫는다. - 韓国語翻訳例文

生涯にわたるパートナーを見つけることがどれくらい大切なことかに気付く。

평생에 걸친 파트너를 찾는 것이 얼마나 소중한 것인가를 깨닫다. - 韓国語翻訳例文

私にとって、勝ち負けよりも、楽しかったかどうかが重要だ。

나에게, 승패보다, 즐거웠는지 아닌지가 중요하다. - 韓国語翻訳例文

彼は何と言えばいいのか分からなかった。

그는 뭐라고 하면 좋을지 몰랐다. - 韓国語翻訳例文

彼は何と言えば良いのか分からなかった。

그는 뭐라고 하면 좋을지 몰랐다. - 韓国語翻訳例文

業者に鑑定してもらったところ、高価なガラス製だったらしく、かなりの値がつくということがわかった。

업자에게 감정을 받았는데, 비싼 유리제품이었던 듯해서, 꽤 값이 된다는 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文

3ヶ月という期間は私たちにとって短すぎます。

3개월이라는 기간은 우리에게 있어서 너무 짧습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はそれがとても怖かったのだと思う。

나는 그는 그것을 매우 무서워했다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

私もママと喧嘩して一年話したことが無かった。

나도 엄마와 싸우고 일 년 정도 말한 적이 없었다. - 韓国語翻訳例文

一昨日の英会話スクールは、とてもよかったよ。

그저께 영어회화 학원은, 매우 좋았어. - 韓国語翻訳例文

その本がとても難しいと分かりました。

저는 그 책이 너무 어렵다는 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文

私にとってこれはとても欠かせない物です。

저에게 이것은 절대 빠져서는 안 되는 물건입니다. - 韓国語翻訳例文

あとは弊社側だけで対応可能かと存じます。

나머지는 저희 측만으로 대응 가능하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はソ連との緊張緩和を確立しようと試みた。

그는 소련과의 긴장완화를 확립하려고 애를 썼다. - 韓国語翻訳例文

私が注文してから4週間が経とうとしている。

내가 주문한 지 4시간이 지나고 있다. - 韓国語翻訳例文

これからもずっと私と仲良くしてください。

당신은 앞으로도 계속 저와 친하게 지내주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 171 172 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS