「非切断」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 非切断の意味・解説 > 非切断に関連した韓国語例文


「非切断」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 363



1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

それはただの選択肢のひとつだ。

그것은 그저 선택지 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

ひとつ確認させてください。

한가지 확인하게 해 주세요. - 韓国語翻訳例文

もうひとつ確認させて下さい。

또 하나 확인시켜주세요 - 韓国語翻訳例文

あなたは親切な人だ。

당신은 친절한 사람이다. - 韓国語翻訳例文

その製品は品質も確かだ。

그 제품은 품질도 확실하다. - 韓国語翻訳例文

もう一つ質問させて下さい。

한 가지 더 질문하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今はまだ治療の必要はありません。

지금은 아직 치료할 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

品質保証されている材料のうち、選択されたひとつだ。

품질이 보증되어 있는 재료 중, 선택된 하나이다. - 韓国語翻訳例文

レモングラス石けんはタイの工芸品のひとつだ。

레몬 그라스 비누는 태국의 공예품의 하나이다. - 韓国語翻訳例文

この部屋は整理整頓が必要だ。

이 방은 정리 정돈이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

商品の見積もりはだせますか?

상품의 견적을 낼 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

一つだけ追加で質問させてください。

한 가지만 추가로 질문하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文

高血圧は左心室肥大を引き起こす可能性がある。

고혈압은 좌심실 비대를 일으킬 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたに一つ確認をさせて下さい。

당신에게 하나 확인하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文

せっけん作りは彼女の趣味のひとつだ。

비누 만들기는 그녀의 취미 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

返品分は、いつまでに必要なのか期日も知らせてください。

반품분은, 언제까지 필요한지 날짜도 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は開窓術の専門医だ。

그녀는 개창술의 전문의이다. - 韓国語翻訳例文

精神分裂病質の人は普通社交的だ。

정신분열 병질의 사람은 보통 비사교적이다. - 韓国語翻訳例文

直線はなだらか線よりも鮮明さをより強く引き出す。

직선은 완만한 선보다 선명함을 보다 강하게 이끌어 낸다. - 韓国語翻訳例文

歯石クリーニングが必要だと言われた。

스케일링이 필요하다고 들었다. - 韓国語翻訳例文

この車は洗車が必要だ。

이 차는 세차가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

政争の徹底管理が必要だ。

정쟁의 철저 관리가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

今日は私の面接の日だった。

오늘은 내 면접날이었다. - 韓国語翻訳例文

石油食品とは石油から作られた食品のことだ。

석유 식품은 석유로부터 만들어진 식품이다. - 韓国語翻訳例文

施設には莫大な資金が必要です。

시설에는 막대한 자금이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

この製品に使われている化学薬品は安全だ。

이 제품에 쓰이고 있는 화학 약품은 안전하다. - 韓国語翻訳例文

返事をくれる企業がまだ一つもありません。

답변을 주는 기업이 아직 하나도 없습니다. - 韓国語翻訳例文

ヒポコンデリー気質の男性

심기증 기질의 남성 - 韓国語翻訳例文

男性が避妊手術を受ける。

남성이 피임 수술을 받는다. - 韓国語翻訳例文

世界に進出するには戦略が必要だ。

세계에 진출하기 위해서는 전략이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

君には手術が必要だと思いませんか。

너에게는 수술이 필요하다고 생각하지 않나요? - 韓国語翻訳例文

あなたに手術が必要だろうとは思いません。

당신에게 수술이 필요하다고는 생각하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

完成した製品がつまらないならなしだ。

완성된 제품이 하찮으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

この手続きをしないと、住民票は出せません。

이 절차를 밟지 않으면, 주민표는 나오지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

本製品をご使用になる間は、本説明書を大切に保管してください。

본 제품을 사용할 때에는, 본 설명서를 소중히 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文

初期費用として、総額の10%をお支払いしていただく必要がございません。

초기 비용으로, 총액의 10%를 지급할 필요가 없습니다. - 韓国語翻訳例文

盛大な祭りとわかる作品です。

성대한 축제로 알고 있는 작품입니다. - 韓国語翻訳例文

誰がその製品を使うのですか?

누가 그 제품을 쓰는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

必要に応じて申請して下さい。

필요에 따라 신청해 주세요. - 韓国語翻訳例文

大切なのは鋼の値段のみではなく、品質だ。

중요한 것은 강철의 가격뿐만이 아니라, 품질이다. - 韓国語翻訳例文

本日になっても、まだ商品が届いておりません。

오늘이 되어도, 아직 상품이 도착하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

今は食べたり飲んだりする必要がありません。

지금은 먹거나 마시거나 할 필요가 없습니다. - 韓国語翻訳例文

先月6日付でお送りした商品の代金のご入金が確認できていません。

지난달 6일 자로 보낸 상품의 대금 입금이 확인되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

品薄につき、お一人様3点までとさせていただきます、

물건이 달려, 한 사람당 3개까지로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

化石燃料は私たちの生活に必要だ。

화석 연료는 우리의 생활에 필요하다. - 韓国語翻訳例文

私達の生活に化石燃料は必要だ。

우리의 생활에 화석 연료는 필요하다. - 韓国語翻訳例文

その表現が適切ではない場合はお知らせください。

그 표현이 적절하지 않은 경우에는 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は人としてとても大切なことを学んだだろう。

그녀는 사람으로서 매우 중요한 것을 배웠을 것이다. - 韓国語翻訳例文

私には知識だけではなく、実践が必要だと感じています。

저는 지식뿐만 아니라, 실천이 필요하다고 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

パニックになる必要はありません。あれはただの避難訓練でした。

패닉이 될 필요는 없습니다. 저것은 단지 피난훈련이었습니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS