「青蛾」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 青蛾の意味・解説 > 青蛾に関連した韓国語例文


「青蛾」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5369



<前へ 1 2 .... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 .... 107 108 次へ>

私がそのオモチャを取り上げると彼女は泣きました。

제가 그 장난감을 빼앗자 그녀는 울었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれ以上会わない方がいいと思う。

우리는 더이상 만나지 않는 편이 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

その子供は信号がにならないうちに飛び出した。

그 아이는 신호가 파란색이 되기 전에 뛰어나갔다. - 韓国語翻訳例文

その子供は信号がになるまで待った。

그 아이는 신호가 파란색이 될 때까지 기다렸다. - 韓国語翻訳例文

彼らは一度もイタリアへ訪れたことがないのですか。

그들은 한 번도 이탈리아에 들른 적이 없는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

僕が引越しをしたのは同じ秋田内です。

제가 이사를 한 곳은 같은 아키타 내입니다. - 韓国語翻訳例文

その提出が遅れる場合には連絡ください。

그 제출이 늦어질 경우에는 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

相手が落ちついていてなかなか動こうとしない。

상대방이 가만히 있어 좀처럼 움직이려 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

私たちは免税手配を行う必要が有りますか?

우리는 면세 준비를 할 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

今週、日本でバスケットボールの国際試合が行われる。

이번 주 일본에서 농구의 국제 경기가 열린다. - 韓国語翻訳例文

彼は、弟が事故に関与していないと知り、安心した。

그는, 동생이 사고에 관여하지 않았다고 알고, 안심했다. - 韓国語翻訳例文

私たちがその試合に勝てると思いますか。

당신은 우리가 그 시합에서 이길 수 있다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

ここから市役所までは遠いですが、歩きますか?

여기서 시청까지는 먼데, 걸으실래요? - 韓国語翻訳例文

その書式は私が送った書類に合わせてください。

그 서식은 제가 보낸 서류에 맞춰주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちはまだそれの読み合わせが終わっていません。

우리는 아직 그 대사 리딩이 끝나지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

誰がこの会議のアレンジを行いますか?

누가 이 회의의 사회를 진행합니까? - 韓国語翻訳例文

魚には健康にうれしいEPA・DHAが豊富に含まれています。

푸른 생선에는 건강에 좋은 EPA, DHA가 풍부하게 함유되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

殺生物剤はバクテリアの繁殖を抑えることができる。

살생물제는 박테리아의 번식을 억누르는 것이 가능하다. - 韓国語翻訳例文

数羽の頭の黒いカモがのんびり池を泳いでいた。

몇 마리의 검은 머리 오리가 한가로이 호수을 헤엄쳤다. - 韓国語翻訳例文

たんすの匂い袋が一瞬の清涼感を与える。

장롱의 향기 주머니가 한순간의 청량감을 준다. - 韓国語翻訳例文

姉が仕事に就けるよう応援しています。

저는 누나가 직장을 가질 수 있도록 응원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちがすぐに会うこともなくなると思っていました。

저는 우리가 바로 만날 수 없게 된다고 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の宿題は明日までには終えることができません。

제 숙제는 내일까지 끝낼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

暗くなった通りに売春婦が何人か現れた。

어두워진 거리에 매춘부가 몇명 쯤 나타났다. - 韓国語翻訳例文

昨年と比べるとすべての会社で売上が落ちている。

작년과 비교했을 때 모든 회사에서 매출이 떨어지고 있다. - 韓国語翻訳例文

すべての会社で昨年より売上が落ちている。

모든 회사에서, 지난해보다 매출이 떨어지고 있다. - 韓国語翻訳例文

自分がそれを諦めないで良かったと思っている。

내가 그것을 포기하지 않아 다행이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

この情報が遅れたことに対し、謝ります。

이 정보가 늦은 것에 대해서, 저는 사과하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

遅刻にはペナルティを与えた方が良いと思っています。

저는 지각에는 벌칙을 주는 편이 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

この辺りでは自動車事故が起こりやすい。

이 주변에서는 자동차 사고가 일어나기 쉽다. - 韓国語翻訳例文

来週末、サッカーの試合が行われる。

다음 주말, 축구 시합이 이뤄진다. - 韓国語翻訳例文

ご案内が遅くなり、申し訳ございません。

저는 안내가 늦어져, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

私は幼い頃から遊ぶことが好きでした。

저는 어릴 적부터 노는 것을 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文

雨の東京ディズニーランドがとても面白かった。

나는 비 오는 도쿄 디즈니랜드가 매우 재밌었다. - 韓国語翻訳例文

人と人が出会うのは偶然ではなく必然だと思う。

사람과 사람이 만나는 것은 우연이 아닌 필연이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

人と人が出会うのは必然だと思う。

사람과 사람이 만나는 것은 필연이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

会社の予定が決まった後にスケジュールを送ります。

저는 회사 예정이 정해진 후에 스케줄을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私の弟は飛び上がって喜びました。

제 남동생은 펄쩍펄쩍 뛰며 기뻐했습니다. - 韓国語翻訳例文

皆が彼女を愛するのは、彼女の素直さのせいだ。

모두가 그녀를 사랑하는 것은 그녀의 정직함 때문이다. - 韓国語翻訳例文

争っていた2羽の鷲が地面に向かってぐるぐると落ちてきた。

다투던 두마리의 독수리가 아래쪽으로 빙빙 하고 떨어졌다. - 韓国語翻訳例文

レンタサイクルの店が有るか教えてください。

자전거 대여점이 있는지 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は彼らを悪党だと思ったが、そうではなかった。

그는 그들이 악당이라고 생각했지만, 그렇지는 않았다. - 韓国語翻訳例文

三重にも愛知にも行ったことがない。

나는 미에에도 아이치에도 간 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

貴方が訪れたときトムは何をしていましたか?

당신이 방문했을 때 톰은 무엇을 하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

この施策は、目標を達成するための大きな一歩であり、必要不可欠であると考えます。

이 시책은, 목표를 달성하기 위한 큰 한 걸음이며, 필요 불가결하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

インダストリアルデザインは20世紀に登場し大きく進化した、比較的新しい概念である。

산업 디자인은 20세기에 등장해 크게 진화한, 비교적 새로운 개념이다. - 韓国語翻訳例文

近くに大きなフランチャイズ店がオープンしたが、その古いドラッグストアはすぐれたマーチャンダイジングのおかげでよく売れている。

근처에 큰 체인점이 개업했지만 그 낡은 약국은 뛰어난 머천다이징 덕분에 잘 팔리고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女が盲目であることより、むしろ彼女の側にいた盲導犬の賢さが彼らを驚かせた。

그녀가 장님인 것보다, 오히려 그녀의 곁에 있던 안내견의 지혜로움이 그들을 놀라게 했다. - 韓国語翻訳例文

僕の歌を聴きながら、あなたが絵を描いてくださっていることをとても光栄に思います。

저의 노래를 들으면서, 당신이 그림을 그려주고 있는 것을 매우 영광으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

9月20日(木)に、質問メールを送りましたがまだ返事がありません。下記の件について至急確認をお願いいたします。

9월 20일 (목)에, 질문 메일을 보냈습니다만 아직 답장이 없습니다. 아래의 건에 관해서 신속히 확인 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 .... 107 108 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS