意味 | 例文 |
「霸権」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16173件
名前は大文字で始まらないといけません。
이름은 대문자로 시작하지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
喜んで、今回のご招待をお受けいたします。
기꺼이, 이번의 초대를 받겠습니다. - 韓国語翻訳例文
新政権は米国の国際関係の地図を書きかえるだろう。
새 정부는 미국의 국제 관계의 지도를 다시 쓸 것이다. - 韓国語翻訳例文
ウェイターは瓶を開け、ワインを静かにデカンターに移した。
웨이터는 병을 딴 와인을 조용히 디캔더로 옮겼다. - 韓国語翻訳例文
それを卒業する時に返却しなければなりません。
저는 그것을 졸업할 때 반납해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
妻はその件について任意代理の権利を与えられた。
아내는 그 건에 대해서 임의 대리의 권리를 받았다. - 韓国語翻訳例文
彼らは宇宙線を検知するための装置を建設した。
그들은 우주선을 검지하기 위한 장치를 건설했다. - 韓国語翻訳例文
この問題の解決には補完性原理が不可欠だ。
이 문제의 해결에는 보완성 원리가 불가결하다. - 韓国語翻訳例文
彼と彼女は新年を2人だけで過ごしています。
그와 그녀는 새해를 둘이서만 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
営業現場での長期未解決の課題が散見される。
영업 현장에서의 장기 해결 과제가 드문드문 보인다. - 韓国語翻訳例文
分離後、接点の間は最低4mmあけるべきです
분리 후, 접점의 사이는 최저 4mm 비워야합니다. - 韓国語翻訳例文
ある都合によりその行程を変更しなければなりません。
어떤 사정으로 그 행정을 변경해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
正規品でない場合は修理をお受けできません。
정규품이 아닌 경우는 수리하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
その男性は彼女に話しかけませんでした。
그 남자는 그녀에게 말을 걸지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
格付取引では、受け渡し共用品の範囲内であれば、受けとった品物にクレームをつけることはできない。
등급 거래에서는 상환 인도 공용품의 범위내에 있으면 받은 물건에 불만을 걸 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
アンケートから探る患者の目線
앙케트에서 알 수 있는 환자의 시선 - 韓国語翻訳例文
結婚式に招待できなくて、ごめん。
결혼식에 초대 못해서 미안. - 韓国語翻訳例文
ご連絡が遅くなり申し訳ありません。
연락이 늦어서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
引換券が無いとお返しできません。
교환권이 없으면 돌려 드릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
夜分遅くに申し訳ございません。
밤늦게 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
歳なんて関係ないと思いますよ。
나이 따윈 관계없다고 생각해요. - 韓国語翻訳例文
努力しないと、結婚できませんよ。
노력하지 않으면 결혼 못할 거예요. - 韓国語翻訳例文
つたない韓国語で申し訳ありません。
서투른 한국어로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
皆さんはいつも健康的でいいですね。
여러분은 항상 건강하고 좋네요. - 韓国語翻訳例文
つたない韓国語で申し訳ありません。
서툰 한국어여서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
姉は結婚して外国に住んでいます。
언니는 결혼해서 외국에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この保険の適用は一年間です。
이 보험의 적용은 1년 동안입니다. - 韓国語翻訳例文
連絡遅れまして申し訳ございません。
연락이 늦어서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
それとこれは関係ありません。
그것과 이것은 관계없습니다. - 韓国語翻訳例文
その本を参考に値段を決定する。
나는 그 책을 참고로 가격을 결정한다. - 韓国語翻訳例文
結婚式は人生の一大イベントだ。
결혼식은 인생 일대의 행사이다. - 韓国語翻訳例文
この件については、分かりません。
이 건에 대해서는, 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
返事が遅れて申し訳ございません。
답장이 늦어서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
海中で探検家の気分になる。
나는 바닷속에서 탐험가의 기분이 된다. - 韓国語翻訳例文
危険物質とコンプライアンス
위험 물질과 컴플라이언스 - 韓国語翻訳例文
ジョンは自分の携帯電話をなくした。
존은 자신의 휴대전화기를 잃어버렸다. - 韓国語翻訳例文
編集権限移行に失敗しました。
편집 권한 이행에 실패했습니다. - 韓国語翻訳例文
まず一次文献を確認してください。
우선 일차 문헌을 확인해 주세요 - 韓国語翻訳例文
研修会では専門家が教える。
연수회에서는 전문가가 가르친다. - 韓国語翻訳例文
チケット代金を3万円支払いました。
티켓 대금을 3만엔 지불했다. - 韓国語翻訳例文
東京建築大学の4年生
도쿄 건축 대학의 4학년 - 韓国語翻訳例文
未来について真剣に考える。
나는 장래에 대해서 진지하게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
今回は残念な結果でした。
이번은 아쉬운 결과였습니다. - 韓国語翻訳例文
このスケジュールで問題ありませんか?
이 스케줄로 문제없습니까? - 韓国語翻訳例文
メルトダウンの危険性が心配された。
멜트 다운의 위험성이 걱정되었다. - 韓国語翻訳例文
編集著作権の尊重が必要だ。
편집 저작권의 존중이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
翻案権の解釈は極めて難しい。
번안권의 해석은 매우 어렵다. - 韓国語翻訳例文
健康診断で胃の病気と言われた。
나는 건강 진단에서 위병이라고 들었다. - 韓国語翻訳例文
結婚式に招待できなくて、ごめん。
결혼식에 초대하지 못해서, 미안해. - 韓国語翻訳例文
分離論者たちは新党を結成した。
분리론자들은 신당을 결성했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |