意味 | 例文 |
「霸権」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16173件
彼はとても勇敢で、川から犬を助け出した。
그는 매우 용감해서, 강에서 개를 구했다. - 韓国語翻訳例文
チャート分析で魅力的な株式銘柄を見つけた。
차트 분석으로 매력적인 주식 종목을 찾아냈다. - 韓国語翻訳例文
あなたがもっとも時間をかけてきたことは何ですか?
당신이 가장 시간을 들여온 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
ジョンはすぐに彼の宿題をしなければならなかった。
존은 곧 그의 숙제를 해야 했다. - 韓国語翻訳例文
もしその条件が承諾されたら、契約してもいいです。
만약 그 조건이 승낙되면, 계약하셔도 됩니다. - 韓国語翻訳例文
ホテルにおけるPOSレジシステムの発展
호텔의 POS레지스터 시스템의 발전 - 韓国語翻訳例文
東京で受給資格決定件数が増えている。
도쿄에서 수급 자격 결정 건수가 늘고 있다. - 韓国語翻訳例文
これらの計算の結果は図Cに示されている。
그 계산들의 결과는 그림 C에 표시되어 있다. - 韓国語翻訳例文
私はまたあなたの悪い部分を見つけた。
나는 또 당신의 나쁜 부분을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
その飛行機のチケットを発券してください。
그 비행기 티켓을 발권해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの感謝と評価の気持ちを素直に受け入れます。
저는 당신의 감사와 평가의 마음을 순순히 받아들이겠습니다. - 韓国語翻訳例文
写真をもう一枚だけ撮らせてください。
사진을 한 장만 더 찍게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
昼は花子とデートなので、2人だけで過ごさせてくださいよ。
점심은 하나코와 데이트라서, 둘이서 보내게 해줘요. - 韓国語翻訳例文
朝、雨が降ったけど、晴れてきたので洗濯をしました。
아침에, 비가 내렸는데, 맑아져서 빨래를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
これは日本に起きなければならなかった。
이것은 일본에서 일어나야만 했다. - 韓国語翻訳例文
少女は涙滴型のイヤリングをつけていた。
소녀는 눈물방울 모양의 귀걸이를 달고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちもっと勉強しなくてはいけない。
우리 더 공부해야 돼. - 韓国語翻訳例文
すぐにお返事をいただけると助かります。
바로 답장을 해 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
当店をご利用いただけることを願っております。
우리 가게를 이용해 주시기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
Webサイトの更新が遅れており、ご迷惑をお掛けしております。
Web 사이트 갱신이 늦어지고 있어, 불편을 끼쳐드리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
近いうちにお返事をいただけることを楽しみにしております。
곧 답장해 주시기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
2月10日の月曜日付けで、Monica RegisがCarla Yuの後任となりました。
2월 10일 월요일 자로, Monica Regis가 Carla Yu의 후임이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
どうやって日本での仕事を見つけるつもりですか?
어떻게 일본에서의 직장을 찾을 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
私達はまだその図面を受け取っていない。
우리는 아직 그 도면을 받지 못했다. - 韓国語翻訳例文
誰か担当者を紹介していただけるとありがたいです。
누군가 담당자를 소개시켜주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はテレビ番組の公開録画に出掛けた。
그녀는 텔레비전 프로그램의 공개 녹화를 하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
問題がなければ、その手配を進めます。
문제가 없다면, 저는 그 준비를 진행합니다. - 韓国語翻訳例文
今日車にぶつけられ、首を痛めたので病院に行きたい。
오늘 차에 부딪혀, 목을 다쳐서 병원에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その件について、言い訳はしたくない。
그 건에 대해서, 나는 변명은 하고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
それをもう一度確認していただけますか?
그것을 한 번 더 확인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
それは彼ら自身が交渉しなければならないことです。
그것은 그들 자신이 교섭해야 하는 일입니다. - 韓国語翻訳例文
まだ完成していないけれども、それを送ります。
아직 완성되지 않았지만, 저는 그것을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
もしよければその動物園にも連れて行ってください。
만약 괜찮으시면 그 동물원에도 데리고 가주세요. - 韓国語翻訳例文
もし問題がなければ、私たちのオフィスに来てください。
만약 문제가 없다면, 우리의 오피스에 와주세요. - 韓国語翻訳例文
我々は経理部にその件について説明する。
우리는 경리부에게 그 건에 대해서 설명한다. - 韓国語翻訳例文
一日中屋内にいたので、特設イベントには行けなかった。
종일 실내에 있었으므로, 특설 이벤트에 갈 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
その友人をまだ深い暗闇から助けられないでいる。
나는 그 친구를 아직 깊은 어둠에서 돕지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
箱根なら日帰りで富士山を見にいけます。
하코네라면 당일치기로 후지 산을 보러 갈 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその国での経験について詳細に話した。
그녀는 그 나라에서의 경험에 대해서 상세히 말했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそこでいろいろな経験をする。
우리는 거기서 여러 가지 경험을 한다. - 韓国語翻訳例文
今週末、どこかに遊びに出かけましょう。
이번 주말, 어딘가에 놀러 나갑시다. - 韓国語翻訳例文
教会はその資産家の女性から多額の寄付を受けた。
교회는 그 자산가의 여성으로부터 거액의 기부를 받았다. - 韓国語翻訳例文
今月から来月にかけて飲み会があります。
저는 이번 달부터 다음 달에 걸쳐서 회식이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の家族から暖かい歓迎を受けました。
저는 그의 가족에게 따뜻한 환영을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
診察を受けられるようなら私に教えてください。
진찰에 받을 수 있으면 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
今月、私の休日は毎週土曜日だけだ。
이번 달, 내 휴일은 매주 토요일뿐이다. - 韓国語翻訳例文
それは、日よけとベランダの目隠しに最適です。
그것은, 차양이나 베란다의 가리개로 적절합니다. - 韓国語翻訳例文
それは現実をかけ離れた主張である。
그것은 현실과 동떨어진 주장이다. - 韓国語翻訳例文
ご希望の際には再度ご連絡頂けますか。
희망하실 때 다시 연락을 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
難しい問題をとけばとくほど賢くなります。
어려운 문제를 풀면 풀수록 영리해집니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |