意味 | 例文 |
「露落ち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37件
地獄へ堕ちろ。
지옥에 떨어져라. - 韓国語翻訳例文
心が落ち着く。
마음이 차분해지다. - 韓国語翻訳例文
心が落ち付く。
마음이 안정된다. - 韓国語翻訳例文
落石に注意しろ。
낙석에 주의해라. - 韓国語翻訳例文
心がとても落ち着きます。
저는 마음이 조금 진정됩니다. - 韓国語翻訳例文
目からうろこが落ちる思いでした。
눈이 확 트이는 느낌이었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は落ち込んでいるのではなかろうか。
그는 우울해 있는 게 아닐까? - 韓国語翻訳例文
あなたのお茶目なところは可愛い。
너의 익살스러운 부분은 귀엽다. - 韓国語翻訳例文
落ち着いて一歩一歩前進しろ。
침착하게 한 걸음 한 걸음 전진하라. - 韓国語翻訳例文
私は貴女と恋に落ちるだろう。
나는 그녀와 사랑에 빠질 것이다. - 韓国語翻訳例文
色落ちに注意してください。
탈색에 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
逆噴射でロケットの速度が落ちる。
역분사로 로켓의 속도가 떨어진다. - 韓国語翻訳例文
泥流は谷を流れ落ちた。
이류는 계곡을 타고 흘러내렸다. - 韓国語翻訳例文
お尻から落ちるように転んだ。
나는 엉덩이부터 떨어지게 넘어졌다. - 韓国語翻訳例文
色落ちに注意してください。
탈색에 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は落ち着きのないところが、私に似ています。
그녀는 침착성이 없는 점이, 저를 닮았습니다. - 韓国語翻訳例文
もう一杯お茶をいただいてもよろしいですか。
한잔 더 차를 받아도 될까요? - 韓国語翻訳例文
彼は彼女と狂おしいほどの恋に落ちるだろう。
그는 그녀와 미칠 듯한 정도의 사랑에 빠질 것이다. - 韓国語翻訳例文
今ごろ、多くの種類のお茶があることに気がつきました。
이제 와서, 저는 많은 종류의 차가 있는 것을 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文
注意して見てみると、タバコの吸殻や空き缶、ペットボトルなどいろいろな物が落ちていました。
주의해 보면, 담배꽁초나 빈 통, 페트병 등 여러 가지 물건이 떨어져 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
注意して見てみると、タバコの吸殻や空き缶、ペットボトルなどいろいろな物が落ちていました。
주의해서 보면, 담배꽁초나 빈 깡통, 페트병 등 여러 가지 물건이 떨어져 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの頃失敗ばかりで落ち込んでいます。
나는 요즘 실패만 해서 좌절하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その歌は私の心を落ち着けてくれる。
그 노래는 내 마음을 가라앉혀 준다. - 韓国語翻訳例文
その歌は私の心を落ち着けてくれる。
그 노래는 내 마음을 차분히 해준다. - 韓国語翻訳例文
漏電による火事のせいで、自宅が焼け落ちそうだ。
누전에 의한 화재로 인해, 자택이 불에 타서 내려앉을 것 같다. - 韓国語翻訳例文
落ち着いて行動することを心がけている。
나는 침착하게 행동하는 것에 주의하고 있다. - 韓国語翻訳例文
雄のプロングホーンの角は毎年抜け落ちる。
수컷의 가지뿔영양의 뿔은 매년 빠진다. - 韓国語翻訳例文
そこではいたる所にゴミが落ちていました。
그곳에서는 가는 곳마다 쓰레기가 떨어져 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今は心も落ち着いて、毎日元気に過ごしています。
지금은 마음도 가라앉아서, 매일 건강하게 지내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はバランスを崩して臨時通路から落ちた。
그는 중심을 잃고 임시 통로에서 떨어졌다. - 韓国語翻訳例文
太郎は失恋した様で、とても落ち込んでいた。
타로는 실연한 것 같아서, 너무 우울해 있었다. - 韓国語翻訳例文
湯上がりに美味しい煎餅と暖かいお茶でゆっくりおくつろぎ下さい。
목욕 후에 맛있는 과자와 따뜻한 차로 편히 쉬세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが30歳以上ならば、いい加減、落ち着いたほうがいいかと思います。
당신이 30세 이상이라면, 이쯤에서, 정착하는 편이 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
論理的誤差は、人事評価の際に評価者が陥りがちなエラーの1つである。
논리적 오차는 인사 평가 때 평가자가 빠지기 쉬운 오류 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
人事評価に際して我々の陥りやすい過ちの1つがハロー効果である。
인사 평가에 있어서 우리가 빠지기 쉬운 잘못 중 하나가 헤일로 효과이다. - 韓国語翻訳例文
旅行者は観光客を誘致し、乗客数の落ち込みで年々深刻な赤字に陥っていたローカル線の救済に重要な役割を果たしてきたのだ。
여행자는 관광객을 유치했고, 승객 수 감소로 매년 심각한 적자에 빠졌던 지선의 구제에 중요한 역할을 해온 것이다. - 韓国語翻訳例文
我々は、前期は黒字だったが、経営悪化で当期赤字に陥ったので、欠損金の繰戻による還付の請求をした。
우리는, 전기에는 흑자를 보였지만, 경영 악화로 당기 적자가 발생했기 때문에, 결손금의 되돌림에 따른 환급을 청구했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |