「露子」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 露子の意味・解説 > 露子に関連した韓国語例文


「露子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



これは密輸品ですか?

이것은 밀수품입니까? - 韓国語翻訳例文

山菜よ。塩でも、こちらの天つゆでもおいしいわ。

산나물. 소금이라도, 이 덴쯔유에도 맛있다. - 韓国語翻訳例文

長ねぎです。お好みでつゆに入れます。風味が増しますよ。

대파입니다. 기호에 따라 쯔유에 넣습니다. 풍미가 진해집니다. - 韓国語翻訳例文

今月、雪になりそうです。

이번 달, 눈이 올 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

チェーンに少し潤滑油を差す

체인에 약간 윤활유를 바르다 - 韓国語翻訳例文

今月雪が降るか知っていますか?

이번 달 눈이 오는지 당신은 압니까? - 韓国語翻訳例文

うどんは小麦粉から作られ、普通は温かいつゆに入っています。

우동은 밀가루로 만들어지고, 보통은 따뜻한 국물에 들어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは血友病患者のことを知る必要がある。

우리는 혈우병 환자에 대한 것을 알 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

潤滑油の交換は定期的に行っていますか?

윤활유 교환은 정기적으로 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

梅雨が明けて、今日本はとても暑いです。

장마가 끝나고, 오늘 일본은 매우 덥습니다. - 韓国語翻訳例文

来週末、友人の結婚式に招待されている。

나는 다음 주말, 친구의 결혼식에 초대받았다. - 韓国語翻訳例文

穀物輸入で価格変動を回避する。

곡물 수입으로 가격 변동을 회피한다. - 韓国語翻訳例文

今月雪が降るかあなたは知っていますか?

이번 달 눈이 올지 당신은 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

有効需要は消費需要、投資需要、政府支出、純輸出から成り立つ。

유효 수요는 소비 수요, 투자 수요, 정부 지출 순수출에서 성립된다. - 韓国語翻訳例文

故障した製品を直接郵送されてもお受けできませんのでご了承下さい。

고장 난 제품을 직접우편 - 韓国語翻訳例文

本発明に用いる植物由来の有機物は、200℃以上で熱処理されていないものが好ましいが、200℃以上で熱処理されて有機物の炭素化が進行している場合には、フッ化水素酸を用いることで十分に脱灰を行うことが可能である。

본 발명에 이용하는, 식물에서 유래된 유기물은 섭씨 200도 이상에서 열처리 되어 있지 않은 것이 좋지만, 섭씨 200도 이상에서 열처리 되어 유기물의 탄소화가 진행되어 있는 경우, 불화수소산을 사용함으로써 충분히 탈회가 일어나게 하는 것이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

本発明に用いる植物由来の有機物は、200℃以上で熱処理されていないものが好ましいが、200℃以上で熱処理されて有機物の炭素化が進行している場合には、フッ化水素酸を用いることで十分に脱灰を行うことが可能である。

본 발명에서 이용하는 식물 유래 유기물은, 200℃ 이상에서 열처리되지 않는 것이 바람직하지만, 200℃ 이상으로 열처리되어 유기물의 탄소화가 진행되고 있는 경우에는, 불화수소산을 이용하여 충분히 탈회할 수 있다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS