「露の宿」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 露の宿の意味・解説 > 露の宿に関連した韓国語例文


「露の宿」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 123



<前へ 1 2 3 次へ>

あなたの仕事があまりに早いので、私は驚いています。

당신의 일이 너무 빨라서, 저는 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

私はこの堅焼きせんべいのかたさにとても驚きました。

나는 이 딱딱하게 구운 전병의 단단함에 무척 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

子供の頃から、人の役に立つ仕事がしたかった。

나는 어릴 때부터, 다른 사람의 도움이 되는 일이 하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

その工場の常用労働者は約50名である。

그 공장의 상용 근로자는 약 50명이다. - 韓国語翻訳例文

今夜のパフォーマーはディジュリドゥ奏者のタロウです!

오늘 밤의 공연자는 디제리두 연주자인 타로입니다! - 韓国語翻訳例文

その石油会社はたくさんの未熟練労働者を雇った。

그 석유 회사는 많은 미숙련 노동자를 고용했다. - 韓国語翻訳例文

フクロウの子に親鳥は何のえさを与えていますか。

올빼미의 아이에게 어미새는 무슨 먹이를 주고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたの仕事がとても早いので驚いています。

저는 당신의 일 속도가 너무 빨라서 놀라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その会社は多くの出稼ぎ型労働者を雇った。

그 회사는 많은 이주형 근로자를 고용했다. - 韓国語翻訳例文

薬を薬物乱用者の手の届かないところに置くことはとても大切だ。

약을 약물 남용자의 손이 닿지 않는 곳에 두는 것은 매우 중요하다. - 韓国語翻訳例文

皆さんが、そうやってこどものために頑張ろうとしていることは素晴らしいことです。

여러분이 그렇게 어린이를 위해 힘쓰려는 것은 훌륭한 일입니다. - 韓国語翻訳例文

皆さんが、そうやってこどものために頑張ろうとしていることは素晴らしいことです。

여러분이, 그렇게 아이들을 위해서 노력하고 있는 것은 굉장한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は日雇労働者ではなく、熟練した荷役労働者の必要性を強調している。

그는 일용 노동자가 아니라 숙련된 하역 노동자의 필요성을 강조하고 있다. - 韓国語翻訳例文

このDVDには映画のカットした場面やデリーテッドシーンが収録されています。

이 DVD에는 영화의 편집 장면이나 삭제된 장면이 수록되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ミクロ経済がどう機能するかを理解するのにこの本は役立つよ。

미시 경제가 어떻게 기능하는지를 이해하는 데 이 책은 도움이 될거야. - 韓国語翻訳例文

優形の独裁者が法廷に入ってくると、驚きの声が上がった。

품위있는 독재자가 법정에 들어오자, 놀라움의 소리가 높아졌다. - 韓国語翻訳例文

子供の頃は、体が弱くて休みがちだったが、今は健康だ。

어린 시절은 몸이 약했지만, 지금은 건강하다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちの所に戻ってくることを約束します。

저는 당신들이 있는 곳에 돌아온다고 약속하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

子供の頃は、体が弱くて休みがちだったが、今は健康だ。

어릴 때는 몸이 약해서 자주 쉬었지만, 지금은 건강하다. - 韓国語翻訳例文

子供の頃は、体が弱くて休みがちだったが、今は健康だ。

어릴 때는, 몸이 약해서 자주 쉬었지만, 지금은 건강하다. - 韓国語翻訳例文

私が子供の頃、釣りが流行っていました。

제가 어릴 때, 낚시가 유행이었습니다. - 韓国語翻訳例文

夏休みのことを考えると心が躍る。

여름 방학을 생각하면 마음이 설렌다. - 韓国語翻訳例文

彼がそんなに早く走ることができるのは驚くべきことだ。

그가 그렇게 빨리 달릴 수 있는 건 놀라운 일이다. - 韓国語翻訳例文

あなたからの返信がとても早くて驚いています。

저는 당신의 답장이 너무 빨리 와서 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

キャンドルは私の心を癒してくれます。

촛불은 제 마음을 편하게 해 줍니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはおばあさんの所に土産を届けに行った。

우리는 할머니가 있는 곳에 선물을 드리러 갔다. - 韓国語翻訳例文

相馬さんは打つのが速いと、みんなが驚いています。

소마 씨는 타자가 빠르다고, 모두가 놀라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この書類は、労働規約に関することが書かれています。

이 서류는, 노동계약에 관한 것이 쓰여 있습니다. - 韓国語翻訳例文

子供の頃、妹と同じ部屋で過ごしました。

저는 어릴 때, 여동생과 같은 방에서 지냈습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は日雇い派遣の労働者として生計を立てている。

그는 일용 파견 노동자로서 생계를 유지하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ケイトはインド土産として、ろうけつ染めのかばんを私に買ってきてくれた。

케이트는 인도 여행 선물로、 납결 염색 가방을 내게 사주었다. - 韓国語翻訳例文

新しい家の石の床の台所は彼女のお気に入りの部屋だ。

새 집의 돌마루의 부엌은 그녀의 마음에 드는 방이다. - 韓国語翻訳例文

プロジェクトメンバーを総動員し、2日かけてやっとバグの原因が分かりました。

프로젝트 멤버를 총동원해서, 2일에 걸쳐 겨우 버그의 원인을 알아냈습니다. - 韓国語翻訳例文

労働時間をもっと増やしてください。このままでは生活できません。

노동 시간도 더 늘리세요. 이대로는 생활할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはアストロラーベを使って太陽や星たちの高度を測定した。

그들은 아스트롤라베를 사용해 태양과 별들의 고도를 측정했다. - 韓国語翻訳例文

仮に将来すべてのことをロボットがやるようになったら、人間の生活はどんなに味気ないものとなるだろうか。

만약 장래에 모든 것을 로봇이 하게 된다면, 인간의 생활은 얼마나 재미없는 것이 될까. - 韓国語翻訳例文

仮に将来すべてのことをロボットがやるようになったら、人間の生活はどんなに味気ないものとなるだろうか。

만약 미래 모든 것을 로봇이 하게 된다면, 인간생활은 얼마나 시시하게 될까. - 韓国語翻訳例文

労働局長の助言指導は、労働条件に関する紛争や事業主による嫌がらせを対象としている。

노동국장의 조언 지도는 근로 조건에 관한 분쟁이나 사업주의 악행을 대상으로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

全ての物事があなたのやり方どおりに行くわけではないと心に留めておきなさい。

모든 일이 당신의 방식대로 되는 건 아니라고 마음에 담아 두세요. - 韓国語翻訳例文

安い労働力のために、我々が品質をトレードオフすることはあり得ない。

값싼 노동력을 위해 우리가 품질을 포기하는 것은 있을 수 없다. - 韓国語翻訳例文

A社の社員一同、あなたの益々のご活躍を心よりお祈り申し上げます。

A사의 사원 일동, 당신의 더 많은 활약을 진심으로 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

子供の頃、夏休みの宿題で朝顔の観察をしたことがありました。

어렸을 때 여름방학 숙제로 나팔꽃 관찰을 한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

子供の頃、夏休みの宿題で朝顔の観察をしたことがありました。

어렸을 때, 여름 방학 숙제로 나팔꽃을 관찰한 적이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

金額を誤って振り込んでしまいましたが、どのように対処すればよろしいでしょうか。

금액을 잘못 넣어 버렸는데, 어떻게 대처하면 될까요? - 韓国語翻訳例文

この湖は、渡り鳥が経路の途中に立ち寄る場所として役立っている。

이 호수는 철새가 경로 도중에 들르는 곳으로서 도움이 되고 있다. - 韓国語翻訳例文

ご予約内容の確認のメールを登録メールアドレス宛にお送りしました。

예약 내용 확인 메일을 등록 메일 주소 앞으로 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

日本では、このブランドの商品に支払わられるロイヤルティは10%だ。

일본에서는, 이 브랜드 상품에 지불되는 로열티는 10%이다. - 韓国語翻訳例文

私が子供の頃に風邪を引くと母親がりんごの皮を剥いてくれた。

내가 어릴 적에 감기에 걸리면 어머니가 사과 껍질을 까주었다. - 韓国語翻訳例文

尻抜けユニオン― ユニオンショップ制で、労働組合の脱退者や被除名者に対する解雇の規定が、労使協約に載っていないもの

끝매듭 불량 조합-union shop 제도에서 노동 조합 탈퇴자나 피 제명자에 대한 해고 규정이 노사 협약에 실리지 않은 것 - 韓国語翻訳例文

彼は彼女がその約束をすっかり忘れてしまったと知って驚いた。

그는 그녀가 그 약속을 완전히 잊어버렸다고 알아서 놀랐다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS