意味 | 例文 |
「霧室」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 109件
本日が締切です。
오늘이 마감입니다. - 韓国語翻訳例文
正月に別の映画を見たきりです。
정월에 다른 영화를 봤을 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みを思いっきり楽しみました。
저는 여름 방학을 마음껏 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
切り絵を作っていました。
종이 오리기 공예를 만들고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
商的流通の変更
상적 유통의 변경 - 韓国語翻訳例文
母は私につきっきりで看病してくれた。
엄마는 나를 떠나지 않고 곁에서 병간호했다. - 韓国語翻訳例文
それについてはっきりした確証を持っていない。
나는 그것에 대해서 확실한 확증을 가지고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
この事に関してだけは、はっきりと真実を伝えたかった。
이 일에 관해서만은, 제대로 진실을 전하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
この事に関してだけははっきりと真実を伝えたかった。
이 일에 관해서만은 제대로 진실을 전하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
この事は、私がはっきりと伝えたかった真実です。
이 일은, 제가 제대로 전하고 싶었던 진실입니다. - 韓国語翻訳例文
いつもどおり霧が出てて涼しい。
항상 그런 것처럼 안개가 나와 있어서 시원하다 - 韓国語翻訳例文
著者ははっきりとわかったが、いつ頃書かれたかは不明である。
저자는 뚜렷하게 알겠지만, 언제쯤 쓰여졌는지는 불명하다. - 韓国語翻訳例文
この締め切りは1月末ですか。
이 마감은 1월 말까지입니까? - 韓国語翻訳例文
積荷の制限重量ははっきりしていますか。
적하와 제한 중량은 확실히 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
一人一人に挨拶をしたらきりがないと思いますが。
일일이 인사를 하자면 끝이 없다고 생각합니다만. - 韓国語翻訳例文
9月10日に店を貸切したい。
9월 10일에 가게를 빌리고 싶다. - 韓国語翻訳例文
指を切り出血し止まらなくなった。
손가락을 베어 피가 멈추지 않게 됐다. - 韓国語翻訳例文
私の休暇がいつになるかはっきりしたらすぐにお知らせします。
제 휴가가 언제가 될지 확실히 되면 바로 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
白と黒をはっきりさせる必要はない。
흑과 백을 확실히 할 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文
目撃者は、事件についてはっきりとした口調で語り始めました。
목격자는, 사건에 대해서 분명한 어조로 말문을 열었습니다. - 韓国語翻訳例文
4月24日が締め切りです。
4월 24일이 마감입니다. - 韓国語翻訳例文
何時に仕事を切り上げるか。
당신은 몇 시에 일을 끝내나. - 韓国語翻訳例文
この会社の利益率は高い。
이 회사의 이익률은 높다. - 韓国語翻訳例文
次の単語をシラブルに切りなさい。
다음 단어를 음절 단위로 자르세요. - 韓国語翻訳例文
締め切りは次の火曜日です。
마감은 다음 화요일입니다. - 韓国語翻訳例文
その短編小説は読み切りだ。
그 단편 소설은 단편물이다. - 韓国語翻訳例文
修正申告の提出締切日は今月末だ。
수정 신고의 제출 마감일은 이달 말이다. - 韓国語翻訳例文
私たちの国は、四季がはっきりしているので、季節感を大事にします。
우리나라는, 사계절이 확실하므로, 계절감을 중요하게 여깁니다. - 韓国語翻訳例文
昨日の夕方もまた、突然雷がひっきりなしに鳴り、激しい雨が降りました。
어제저녁에도 또, 갑자기 천둥이 끊임없이 울리고, 거센 비가 내렸습니다. - 韓国語翻訳例文
いつ電気料金を支払うつもりですか?
언제 전기요금을 낼 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
連単倍率は、親会社の収益率と子会社の収益率を比較するのに用いられます。
연단배율은 모회사의 수익률과 자회사의 수익률을 비교하는데 이용됩니다. - 韓国語翻訳例文
この締め切りは1月末でいいのでしょうか。
이 마감은 1월 말까지로 괜찮겠습니까? - 韓国語翻訳例文
これらの書類の提出締め切りは1月20日です。
이 서류들의 제출 마감은 1월 20일입니다. - 韓国語翻訳例文
その出展申込の締切日はいつですか?
그 출전 신청의 마감일은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
大幅増産につき臨時スタッフを20名募集しております。
대폭 증산으로 임시직원을 20명 모집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
締め切りは、それぞれ5月14日と5月20日とします。
마감은, 각각 5월 14일과 5월 20일입니다. - 韓国語翻訳例文
私はアメリカハナズオウの枝をいくつか切り落とした。
나는 아메리카박태기나무의 가지를 몇 개 잘라 버렸다. - 韓国語翻訳例文
最終的なデータを送る締め切りがいつか知りたいです。
최종적인 데이터를 전송하는 마감일이 언젠지 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
牛たちは納屋の中で仕切り棒につながれていた。
소들은 헛간 안의 칸막이 막대에 묶여져 있었다. - 韓国語翻訳例文
最近は、自分の生活を朝型生活に切り替えました。
요즘은, 제 생활을 아침형 생활로 바꾸었습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの提出締め切りは1月20日です。
이것들의 제출 마감은 1월 20일입니다. - 韓国語翻訳例文
お店の貸し切りについての問い合わせです。
가게의 통째로 빌리는 것에 대한 문의입니다. - 韓国語翻訳例文
私が13歳の時、陸上競技大会に出場した。
나는 내가 13살 때, 육상경기대회에 출전했다. - 韓国語翻訳例文
登録の締め切りは4 月15 日の月曜日です。
등록 기한은 4월 15일 월요일입니다. - 韓国語翻訳例文
霧に包まれた幻想的な湖を知っていますか?
안개가 낀 환상적인 호수를 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
わたしたちはキリンを見るために動物園へ行きました。
우리는 기린을 보려고 동물원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼を愛することはキリスト教徒としてのわたしの勤めです。
그를 사랑하는 것은 기독교 신자로서의 저의 임무입니다. - 韓国語翻訳例文
その締切に間に合うように最善を尽くします。
저는 그 마감에 시간을 맞추도록 최선을 다하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
メールサーバーの切り替えを3日後の7月20日に実施します。
메일 서버의 전환을 3일 후인 7월 20일에 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら、そちらのツアーは締め切りとなりました。
아쉽게도, 그 투어는 마감이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |