例文 |
「霊刹」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 108件
机をきれいに拭いてください。
책상을 깨끗이 닦아 주세요. - 韓国語翻訳例文
いつまでも綺麗でいてください。
언제까지라도 아름답게 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文
昨晩はきれいな満月だった。
어젯밤은 예쁜 보름달이었다. - 韓国語翻訳例文
お先に失礼します。
먼저 실례합니다. - 韓国語翻訳例文
お先に失礼します。
먼저 실례하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
例年2月は閑散期です。
예년 2월은 비수기입니다. - 韓国語翻訳例文
それを綺麗に使ってください。
그것을 깨끗하게 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文
高齢者は段差に気をつけて歩く。
고령자는 턱에 조심하며 걷는다. - 韓国語翻訳例文
例外については次のセクションを参照してください。
예외에 대해서는 다음 섹션을 참조해 주세요. - 韓国語翻訳例文
掃除を続けなさい。そして作業場はきれいに片付けられた状態にしなさい。
청소를 계속하세요. 그리고 작업장은 깨끗이 치워진 상태로 하세요. - 韓国語翻訳例文
教室に戻るときれいに掃除されていた。
교실에 돌아가니 깨끗이 청소되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
発掘されたその王冠は修理され、今その博物館に展示されている。
발굴된 그 왕관은 수리되어, 지금 그 박물관에 전시되어 있다. - 韓国語翻訳例文
でも、それ以上に猛烈な暑さが続いてます。
하지만, 그 이상으로 맹렬한 더위가 이어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
失礼ですが どちら様ですか。
실례지만, 누구십니까. - 韓国語翻訳例文
失礼ですが どちら様ですか。
실례지만 어느 분이십니까? - 韓国語翻訳例文
夕べの祈りの礼拝に参列した。
저녁 기도 예배에 참석했다. - 韓国語翻訳例文
これ以外についても注意を払ってください。
당신은 이 이외에 대해서도 주의를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
これ以外の事項についても注意を払ってください。
당신은 이 이외의 사항에 대해서도 주의를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
ここ連日、雷注意報が発令されている。
최근 연일, 천둥 주의보가 발령되어 있다. - 韓国語翻訳例文
クレイトン法が制定されてから1世紀近く経つ。
클레이튼 법이 제정된 지 1세기 가까이 지났다. - 韓国語翻訳例文
沖縄には綺麗な浜を持つ離島がたくさんあります。
오키나와에는 아름다운 해변을 가진 외딴 섬이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつも綺麗な服装で過ごして下さい。
언제나 깨끗한 옷을 입고 지내십시오. - 韓国語翻訳例文
いくつか例を挙げて話をしてください。
몇 가지 예를 들어서 얘기해 주세요. - 韓国語翻訳例文
例の製品についての仕様を送ってください。
예의 제품에 대한 사양을 보내주십시오. - 韓国語翻訳例文
私の住んでいる地域で津波警報が発令されました。
제가 살고 있는 지역에서 해일 경보가 발령되었습니다. - 韓国語翻訳例文
連日、雷注意報が発令されている。
매일, 폭설 주의보가 발령되고 있다. - 韓国語翻訳例文
その考えは年齢差別だと批判された。
그 생각은 나이 차별이라고 비판받았다. - 韓国語翻訳例文
そこで、魚のたくさんいる綺麗な海へ釣りに行きました。
그곳에서, 저는 물고기가 많이 있는 아름다운 바다에 낚시를 하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
綺麗なお皿を集めることの楽しさを知った。
나는 예쁜 접시를 모으는 것의 즐거움을 알았다. - 韓国語翻訳例文
恒例の奉仕作業は日程が5月に変更されています。
항례의 봉사 작업은 일정이 5월로 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文
無礼な大胆さと強情さはショウビズ界では必要な特質だ。
무례한 대담함과 고집은 연예계에서는 필요한 특질이다. - 韓国語翻訳例文
ここは春になるときれいな桜が咲き、秋になると美しい紅葉が見れます。
여기는 봄이 되면 예쁜 벚꽃이 피고, 가을이 되면 아름다운 단풍을 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は昨日、東京湾で釣った魚を冷蔵庫の冷凍室に保存しました。
저는 어제, 동경 만에서 낚은 물고기를 냉장고의 냉동실에 보존했습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日、東京湾で釣った魚を冷蔵庫の冷凍室に保存しました。
저는 어제, 동경만에서 낚은 물고기를 냉장고의 냉동실에 보관했습니다. - 韓国語翻訳例文
昨晩の接待について、取り急ぎのお礼のメールを書いておいてください。
어젯밤 접대에 관해서, 급히 감사 메일을 적어주세요. - 韓国語翻訳例文
食品の急速冷凍のための方法が開発されてきた。
식품의 급속 냉각을 위한 방법이 개발되어왔다. - 韓国語翻訳例文
お祝いの席での失礼の段、なにとぞお許し下さいませ。
축하하는 자리에서 실례된 점, 용서하십시오. - 韓国語翻訳例文
これ以上価格を下げるとサービスの質に影響します。
더 이상 가격을 낮추면 서비스의 질에 영향을 미칩니다. - 韓国語翻訳例文
失礼なことをされると黙っていられない。
실례되는 말을 들으면 가만히 있을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
意図的に追加されたどんな内容であれ…
의도적으로 추가된 어떤 내용이든... - 韓国語翻訳例文
この症例にその手術は適さない。
이 병에 그 수술은 적절하지 않다. - 韓国語翻訳例文
必要とされるものはあらゆう面で冷静でいる人間だ。
필요로 하는 것은 모든 면에서 냉정한 사람이다. - 韓国語翻訳例文
何か失礼なことがあったらごめんなさい。
무언가 실례되는 일이 있었다면 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
それ以外の物は可燃ごみに分別してください。
그것 이외 물건은 가연성 쓰레기로 분별해주세요. - 韓国語翻訳例文
人によっては年齢を重ねるにつれて金のありがたみに気がつく。
사람에 따라서는 나이를 먹을수록 돈의 고마움을 깨닫는다. - 韓国語翻訳例文
米国内で初めてエボラ出血熱の発症例が確認された。
미국 내에서 처음 에볼라 출혈열 발병 사례가 확인되었다. - 韓国語翻訳例文
大津波警報発令時には速やかに3階より上へ避難してください。
대형 쓰나미 경보발령 시 신속하게 3층보다 위로 피난해 주세요. - 韓国語翻訳例文
英語を上手く使うことができないので、もし失礼があったら許してください。
영어를 잘 사용하지 못하기 때문에, 만약 실례가 있다면 용서해 주세요. - 韓国語翻訳例文
いくつかのレイアウトがネットワークデータベース上に構築されている。
몇가지의 레이아웃이 네트워크 데이터 베이스상에 정의되어있다 - 韓国語翻訳例文
私といとこは年齢はさほど代わらないが顔つきはまったく異なる。
나와 동생은 나이는 별로 차이가 없지만 얼굴이 전혀 다르다. - 韓国語翻訳例文
例文 |