意味 | 例文 |
「電鋳」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1353件
昨日自宅に知らない人から電話があったらしい。
어제 집으로 모르는 사람에게서 전화가 왔던 것 같다. - 韓国語翻訳例文
ファックスを送りたいので、電話番号を教えてください。
팩스를 보내고 싶으니까, 전화번호를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
もし、停電が長く続いても大丈夫です!
만약, 정전이 오래 지속 되도 저는 괜찮습니다! - 韓国語翻訳例文
電車で帰宅している時花火大会を見ました。
저는, 전철로 귀가하고 있을 때 불꽃놀이 대회를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
この町には電車がないので、どこへ行くのも大変です。
이 마을에는 전철이 없으므로, 어디에 가는 것도 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
電車の中にね、うるさいガキが乗っていたのよ。
전철 안에. 시끄러운 꼬마가 타고 있었다. - 韓国語翻訳例文
赤のランプが付いたら電池を取り替えなさい。
빨간 불이 켜지면 건전지를 교체하세요. - 韓国語翻訳例文
利用する場合は、電源スイッチを押してください。
이용할 경우에는, 전원 스위치를 눌러주세요. - 韓国語翻訳例文
お電話にて来店予定日をお知らせ願います。
전화로 가게에 오실 예정일을 알려주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
今朝、電車を待っている間に私は財布を盗まれた。
오늘 아침, 전철을 기다리던 중에 나는 지갑을 소매치기당했다. - 韓国語翻訳例文
終電を逃したので、これはもう歩いて帰るしかない。
막차를 놓쳐서, 이건 이제 걸어갈 수밖에 없다. - 韓国語翻訳例文
電子機器の設計と開発に携わっている。
나는 전자 기기 설계와 개발에 종사하고 있다. - 韓国語翻訳例文
電子機器の設計と開発を行っている。
나는 전자 기기 설계와 개발을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
なぜその電話は接続されていないのですか?
왜 그 전화는 접속되어있지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
むしろ電車で行った方がいいだろう。
오히려 전철로 가는 게 좋을 것이다. - 韓国語翻訳例文
水曜日から土曜日までの間にお電話ください。
수요일부터 토요일 사이에 전화해 주세요. - 韓国語翻訳例文
今日の夕方、あなたに電話をかけてもいいですか?
오늘 저녁, 당신에게 전화를 걸어도 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
初めて会った人には電話番号を教えないと決めています。
저는 처음 만난 사람에게는 전화번호를 알려주지 않기로 정했습니다. - 韓国語翻訳例文
電話会議を来週にしていただけませんか?
전화 회의를 다음 주에 할 수는 없을까요? - 韓国語翻訳例文
ご質問があればいつでも担当の山田にお電話ください。
질문이 있으시면 담당자인 야마다에게 전화해 주세요. - 韓国語翻訳例文
もしくは、私が自分で電話をした方がいいですか?
혹은, 제가 직접 전화를 거는 편이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
その店員から電話の使い方の説明を受けました。
저는 그 점원에게 전화 사용법의 설명을 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
電波が悪くて相手の音声がはっきりと聞き取れない。
전파가 나빠서 상대의 음성이 명확하게 들리지 않는다. - 韓国語翻訳例文
その会社は携帯電話業界に遅れて参入した。
그 회사는 휴대전화 업계에 뒤늦게 뛰어들었다. - 韓国語翻訳例文
年を取った男の人が若い女の人と電話で話している。
나이 든 남자가 젊은 여성과 전화로 이야기하고 있다. - 韓国語翻訳例文
都合のよい時にこちらにお電話ください。
시간이 괜찮을 때에 이쪽으로 전화해주세요. - 韓国語翻訳例文
携帯電話の修理のために貸与して頂いた代替機を壊してしまいました。
휴대전화 수리 때문에 대여받았던 대체기를 망가뜨려 버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
アニメグッズや電化製品を売る店がたくさんあります。新宿駅から電車で15分ぐらいです。
만화 상품이나 전자 제품을 파는 가게가 많이 있습니다. 신주쿠에서 전철로 15분 정도입니다. - 韓国語翻訳例文
家電製品は新型を買わせるためにすぐ壊れるというのは都市伝説だろうか。
가전제품은 신형을 사게 하려고 곧 부서진다는 것은 도시 전설인 걸까. - 韓国語翻訳例文
配達伝票に記入事項がありますので、郵便番号と電話番号を連絡して下さい。
배달 전표에 기입 사항이 있으므로, 우편 번호와 전화번호를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
配達伝票に記入欄がありますので、郵便番号と電話番号を連絡して下さい。
배달 전표에 기입란이 있으므로, 우편 번호와 전화번호를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
スウェーデンに行って、スウェーデンの景色を眺めたり、空気を味わったりしてみたい。
스웨덴에 가서, 스웨덴의 경치를 보거나, 공기를 맛보거나 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
帰りの電車がとても混んでいて、大変だった。
돌아갈 때 전철이 너무 붐벼서 힘들었다. - 韓国語翻訳例文
今日は電車はダイヤどおり運行している。
오늘은 전차는 운행표대로 운행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
十分後にもう一度お電話いただけますか。
10분 후에 다시 한번 전화해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
しかし、電車が使えないのでどこにも行けませんでした。
그러나, 전철을 사용할 수 없어서 저는 어디에도 못 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
このお店で日本の伝統工芸品を扱っています。
이 가게에서 일본 전통 공예품을 다루고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
違うグループのところに行って、伝達してください。
다른 그룹에 가서, 전달해 주세요. - 韓国語翻訳例文
抗生物質は病気の伝染性を低下させます。
항생물질은 병의 전염성을 저하시킵니다. - 韓国語翻訳例文
電場応答性高分子は人工筋肉として知られています。
전장 응답성 고분자는 인공 근육으로 알려져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
大至急私に電話で知らせてください。
빨리 제게 전화로 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
電子書籍の将来の可能性を開拓する。
전자 서적의 미래의 가능성을 여는 것 - 韓国語翻訳例文
ゴールデンウィークによく海外に行きます。
황금연휴에 자주 해외에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼女に折り返し電話するように言ってくださいますか。
당신은 그녀에게 다시 전화하도록 말해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
広告や宣伝をツイートしている人はブロックします。
광고나 선전을 트윗하는 사람은 차단하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は夜遅く彼に電話するのは失礼だと思います。
저는 밤늦게 그에게 전화하는 것은 실례라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼の仕事は電子商取引に関係ない。
그의 일은 전자상거래와 관계없다. - 韓国語翻訳例文
その日本の武術は口伝の奥義だと言われている。
그 일본의 무술은 구전의 오의라고 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは電話会議を楽しみにしています。
우리는 전화 회의를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
貴殿をお招きできて光栄でございます。
귀하를 모시게 되어 영광입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |