「電磁コイル」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 電磁コイルの意味・解説 > 電磁コイルに関連した韓国語例文


「電磁コイル」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 385



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

私は自分が思っていることを隠して行くことはできない。

나는 자신이 생각하고 있는 것을 숨기고 가는 것은 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

現在受け取っているだけの個数で十分間に合うことがわかりました。

현재 받은 만큼의 개수로 충분히 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あそこにいる老人は若い頃は優れた野球の選手だったそうです。

저기에 있는 노인은 젊을 때는 뛰어난 야구선수였다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はこの分野で新しい流行を作る人物として知られている。

그는 이 분야에 새로운 유행을 만드는 인물로서 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文

彼はコンサートの開始時間が迫っていることが気が気ではない様子だった。

그는 콘서트 시작 시간이 다가오는 것이 정신없어 보였다. - 韓国語翻訳例文

熱帯のアジアのムクドリには人間の声をまねることのできるものがいる。

열대 아시아의 찌르레기중에는 인간의 목소리를 흉내 낼 수 있는 것이 있다. - 韓国語翻訳例文

あの国では今だに男性が、反発を招くやり方で女性を差別している。

그 나라에서는 아직도 남성이, 반발을 초래하는 방식으로 여성을 차별하고 있다. - 韓国語翻訳例文

従来の製品はゴムで作られていたが、これは鉄で作られている。

기존 제품은 고무로 만들어져 있지만, 이것은 쇠로 만들어져 있다. - 韓国語翻訳例文

扁桃体は脳の中でヒトの感情を制御することで知られている。

편도체는 뇌 안에서 인간의 감정을 제어하는 것으로 알려져있다. - 韓国語翻訳例文

まるで私達は自分で何をやっているのか理解していないように聞こえる。

마치 우리는 자신이 무엇을 하고 있는지 이해하고 있지 않은 것처럼 들린다. - 韓国語翻訳例文

添付されている.exeファイルは決して実行(ダブルクリック)しないで下さい。

첨부된 .exe파일은 절대 실행(더블 클릭)하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

充電場所は火災、感電対応がされていることが大切だ。

충전 장소는 화재, 감전 대응이 되어있는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

私の住んでいるところは都会から遠くて、行くのに時間がかかります。

제가 살고 있는 곳은 시내에서 멀어서, 가는데 시간이 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

私の住んでいるところは都会から遠くて、行くのに時間とお金がかかります。

제가 살고 있는 곳은 시내에서 멀어서, 가는데 시간과 돈이 듭니다. - 韓国語翻訳例文

半年もすれば人は彼女のことなんか忘れてしまっているでしょう。

반년만 지나면 사람은 그녀의 일 따위는 잊어버리겠죠. - 韓国語翻訳例文

その博物館では古代エジプト王の宝物が展示されている。

그 박물관에는 고대 이집트 왕의 보물이 전시되고 있다. - 韓国語翻訳例文

この添付ファイルを完全に削除していいですか?

이 첨부 파일을 완전히 삭제해도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

コイルの最小予熱時間は1時間です。

코일의 최소예열시간은 한시간이다. - 韓国語翻訳例文

本発明に用いる植物由来の有機物は、200℃以上で熱処理されていないものが好ましいが、200℃以上で熱処理されて有機物の炭素化が進行している場合には、フッ化水素酸を用いることで十分に脱灰を行うことが可能である。

본 발명에 이용하는, 식물에서 유래된 유기물은 섭씨 200도 이상에서 열처리 되어 있지 않은 것이 좋지만, 섭씨 200도 이상에서 열처리 되어 유기물의 탄소화가 진행되어 있는 경우, 불화수소산을 사용함으로써 충분히 탈회가 일어나게 하는 것이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

本発明に用いる植物由来の有機物は、200℃以上で熱処理されていないものが好ましいが、200℃以上で熱処理されて有機物の炭素化が進行している場合には、フッ化水素酸を用いることで十分に脱灰を行うことが可能である。

본 발명에서 이용하는 식물 유래 유기물은, 200℃ 이상에서 열처리되지 않는 것이 바람직하지만, 200℃ 이상으로 열처리되어 유기물의 탄소화가 진행되고 있는 경우에는, 불화수소산을 이용하여 충분히 탈회할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

勉強に集中できずに他の事をしている事が多く、いつも時間を無駄にしている。

나는 공부에 집중하지 못하고 다른 일을 하고 있는 경우가 많아서, 항상 시간을 허비하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私が落ち込んでいる時、彼女はテレビから笑顔で私を励ましてくれます。

제가 우울할 때, 그녀는 텔레비전에서 웃는 얼굴로 저를 격려해줍니다. - 韓国語翻訳例文

日本の小売業界では「価格破壊」と呼ばれている価格の下落が生じている。

일본 소매 업계에서는 「가격 파괴」로 불리는 가격의 하락이 생겨나고 있다. - 韓国語翻訳例文

Danteコーヒーマシーンの注文が受領されているか確認したいんです。

Dante 커피 기계의 주문이 수령되었는지 확인하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

真ん中の男の人が冗談を言ったのでみんなが笑っている。

가운데 남자가 농담을 해서 모두가 웃고 있다. - 韓国語翻訳例文

私は自分が医学と薬学に関して無知であることを分かっている。

나는 내가 의학과 약학에 관해서 무지한 것을 알고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれは日常生活の中で当然のことと考えている。

우리는 그것은 일상생활 속에서 당연한 것이라고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私にとっての幸せとは、そんな彼女と一緒にいることです。

저에게 있어서 행복이란, 그런 여자와 함께 있는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

勤めている会社でセールスコンテストが行われ、私の友人が優勝した。

근무하고 있는 회사에서 판매 콘테스트가 열렸는데 내 친구가 우승했다. - 韓国語翻訳例文

彼は、プロジェクトへの関心が欠けていることで部下たちを厳しく叱った。

그는 프로젝트에 대한 관심이 없는 부하들을 날카롭게 꾸짖었다. - 韓国語翻訳例文

わたしがどんなに必死で生きているかということを彼女に知ってもらいたい。

내가 얼마나 필사적으로 사는지를 그녀가 알아줬으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

その商社はターボプロップ(航空)機市場が拡大すると見込んでいる。

그 상사는 터보플롭(항공)기 시장이 확대될 것이라고 예견하고 있다. - 韓国語翻訳例文

時間が経過することで、利益がどう変化しているのかを調べる。

시간이 경화함으로, 이익이 어떻게 변화하고 있는지를 알아본다. - 韓国語翻訳例文

あなたは参加しないのだということをご自身で理解していることを望んでいます。

당신이 참여하지 않는다는 사실을 스스로 이해하고 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

この高速道路は事故渋滞しているので、降りて一般道路で目的地に向かいます。

이 고속도로는 사고로 인해 밀리고 있으므로, 내려가서 일반도로로 목적지로 갑니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は非常に低い声で話したので、何を言っているのかほとんど聞こえなかった。

그녀는 매우 낮은 목소리로 말해서, 뭐라고 하는지 거의 들리지 않았다. - 韓国語翻訳例文

現在ジャストインタイム方式はコンビニエンスストアで広く採用されている。

현재 적시생산방식은 편의점에서 널리 채용되고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその飛行機に搭乗するまでに3時間も持っている。

우리는 그 비행기에 탑승할 때까지 3시간이나 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文

このファイルは昨日の17時時点にアップデートされています。

이 파일은 어제 17시 시점에 업데이트되어있습니다. - 韓国語翻訳例文

この図形は非常に美しく見えるが、これは黄金分割比率で構成されているためである。

이 도형은 매우 아름다워 보이는데, 이것은 황금 분할 비율로 구성되었기 때문이다. - 韓国語翻訳例文

太陽光発電の技術はブレークスルーの手前まで来ていると考えております。

태양광 발전 기술은 문제 해결까지 와있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

「楽観主義」、「好奇心」は、プランドハプンスタンス理論で謳われている重要な要素である。

「낙관주의」「호기심」은 계획적 우발성 이론에서 강조된 중요한 요소이다. - 韓国語翻訳例文

私たちが先週買ってあげたおもちゃ箱から彼女は自分の好きなおもちゃを選んで遊んでいる。

우리가 지난주 사 준 장난감 상자에서 그녀는 자신이 좋아하는 장난감을 골라 놀고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちが先週買ってあげたおもちゃ箱から彼女は自分の好きなおもちゃを選んで遊んでいる。

우리가 지난주 사준 장난감 상자에서 그녀는 자신이 좋아하는 장난감을 골라서 놀고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は、自分の邪魔になるようであれば古い親友と関係を絶つことも厭わないと思っている。

그녀는, 자신의 방해가 될 것 같으면 옛 친구와 관계를 끊는 것도 마다하지 않는다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

添付されているものは、以前参考のために我々が提示したものです。

첨부되어 있는 것은, 이전 참고를 위해서 저희가 제시했던 것입니다. - 韓国語翻訳例文

最大電圧を超えた場合、自動的に電源が切れる仕組みになっている。

최대 전원을 넘었을 경우, 자동적으로 전원이 꺼지는 시스템으로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文

東京証券取引所では厳格な公開基準を設けている。

도쿄 증권 거래소에서는 엄격한 공개 기준을 두고 있다. - 韓国語翻訳例文

話の導入では主人公は矮小な人間として描かれている

이야기의 도입에서는 주인공은 왜소한 인간으로 그려지고 있다. - 韓国語翻訳例文

取消不能信用状が発行されているために取り消しはできません。

취소 불가능 신용장이 발행되어 있으므로 취소는 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS