意味 | 例文 |
「電擊」を含む例文一覧
該当件数 : 1866件
あなたは恋人と電話で何を話しますか。
당신은 연인과 전화로 무엇을 말합니까? - 韓国語翻訳例文
彼があなたに電話することは難しいでしょう。
그가 당신에게 전화하는 것은 어려울 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは主に家電を取り扱っております。
우리는 주로 가전제품을 취급하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
電車の遅延により私は5分遅れた。
전차의 지연에 의해 나는 5분 늦었다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの信者が野外伝道集会地に集まった。
많은 신자가 야외 전도 집회지에 모였다. - 韓国語翻訳例文
サポートセンターへのお電話は録音させていただいております。
지원 센터로의 전화는 녹음되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
電源周波数の異なる地域ではご利用いただけません。
전원 주파수가 다른 지역에서는 이용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
お電話番号のお掛け間違いにご注意下さい。
전화번호 실수에 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
広報課直通の電話番号は内線の008です。
홍보과 직통 전화번호는 내선 008입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが出かけている間に、誰かから電話がありましたよ。
당신이 나간 사이에, 누군가한테 전화가 왔었어요. - 韓国語翻訳例文
自伝的自己探求の書である『方丈記』
자전적 자아 발견의 책인 『호조키』 - 韓国語翻訳例文
あなたに間違った電話番号を教えました。
저는 당신에게 잘못된 전화번호를 알려줬습니다. - 韓国語翻訳例文
走行中の携帯電話の通話はお控え下さい。
보행 중 휴대 전화의 전화는 삼가세요. - 韓国語翻訳例文
遺伝子調節には全てのメカニズムが重要です。
유전자 조절에는 모든 메커니즘이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
13時発名古屋行きの電車に乗った。
나는 13시 출발 나고야행 전철에 탔다. - 韓国語翻訳例文
明日の4時ころにお電話差し上げてもよろしいでしょうか?
내일 4시경에 전화 드려도 괜찮을까요? - 韓国語翻訳例文
後ほどお電話で改めてお伝えできればと存じます。
나중에 전화로 다시 전하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
末筆ながら貴殿のご健勝をお祈り申し上げます。
끝으로 귀하의 건승을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
一昨日は突然電話してすみませんでした。
그저께는 갑자기 전화해서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
携帯電話を忘れている事に気が付いた。
나는 휴대전화를 잊어버린 것을 알아차렸다. - 韓国語翻訳例文
分析は筋電図記録法を用いて行われた。
분석은 전도 기록법을 이용해 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
彼は腹筋の筋電性活動を記録した。
그는 복근의 근전성 활동을 기록했다. - 韓国語翻訳例文
ボーイフレンドと電話で話をしている。
남자 친구와 전화로 이야기하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今日は電話を掛けてこないと私は思う。
그녀는 오늘은 전화를 걸어 오지 않는다고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
この電光板は高速道路で使用します。
이 전광판은 고속도로에서 사용합니다. - 韓国語翻訳例文
御帰りなったら、すぐ電話を下さるようお伝えください。
돌아가면, 바로 전화를 주시도록 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
私がよく利用するのは電車の乗り換え案内です。
제가 자주 이용하는 것은 전철의 환승 안내입니다. - 韓国語翻訳例文
タクシーの中に携帯電話を忘れたことに気が付いた。
나는 택시 안에 휴대 전화를 두고 온 것을 알아차렸다. - 韓国語翻訳例文
電池は、私たちの生活で広く利用されている。
전지는, 우리의 생활에서 넓게 이용되고 있다. - 韓国語翻訳例文
ここでは携帯電話は使用できません。
이곳에서는 휴대 전화는 사용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
どの方向から電車が来るのか確認しておきなさい。
어느 방향에서 전차가 오는지 확인해 두세요. - 韓国語翻訳例文
この電話は防災センターに繋がっています。
이 전화는 방재 센터로 연결되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
カメラがほしかったので、電気屋さんに見に行った。
카메라가 갖고 싶어서, 전자 제품 가게에 보러 갔다. - 韓国語翻訳例文
昨日の夜、彼女は電話で2時間もおしゃべりし続けた。
어젯밤, 그녀는 전화로 2시간이나 수다를 계속했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは停電に備えてこの製品を使いたい。
우리는 정전에 대비해 이 제품을 쓰고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼が家電量販店へ営業を行う。
그가 가전량 판점에 영업을 한다. - 韓国語翻訳例文
彼が家電量販店へ交渉をする予定です。
그가 가전량 판점에 협상을 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
同じ時刻に二件の電話がかかってきた。
같은 시각에 두 건의 전화가 걸려왔다. - 韓国語翻訳例文
恐れ入りますが、古賀さんは電話中です。
죄송합니다만, 고가 씨는 통화 중입니다. - 韓国語翻訳例文
犬の中でも、ゴールデンレトリバーが好きです。
강아지 중에서도, 골든 리트리버를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
後ほどもう一度お電話させていただきます。
나중에 다시 전화하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今東京に電話して在庫の確認をしました。
지금 도쿄에 전화해서 재고 확인을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
今彼女の携帯は電源が切れています。
지금 그녀의 휴대폰은 전원이 꺼져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今彼女の携帯は電源が入っていません。
지금 그녀의 휴대폰은 전원이 꺼져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本の電化製品は世界中で高く評価されている。
일본의 전자 제품은 세계에서 높이 평가받고 있다. - 韓国語翻訳例文
それは今日の電話会議の結果を含んでいます。
그것은 오늘의 전화 회의 결과를 포함하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先ほどはお電話にて失礼いたしました。
아까는 전화로 실례했습니다. - 韓国語翻訳例文
まず、最寄りの駅まで歩き、それから電車に乗ります。
우선, 근처 역까지 걷고, 그 다음에 전철을 탑니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みについて話すために花子に電話をしました。
저는 여름 방학에 대해서 이야기 하기 위해 하나코에게 전화를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
花子からあなたへの伝言を預かっています。
저는 하나코가 당신에게 전할 말을 부탁받았습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |