「零因子」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 零因子の意味・解説 > 零因子に関連した韓国語例文


「零因子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 503



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

全ての症例は2年以内に検査を受けているものを対象とした。

모든 증례는 2년 이내에 검사를 받는 것을 대상으로 했다. - 韓国語翻訳例文

わたしの国ではそんなことを聞くのは失礼です。

우리나라에서는 그런 걸 묻는 것은 실례입니다. - 韓国語翻訳例文

彼が日本でプレイするようになって一ヶ月位経過した。

그가 일본에서 플레이하게 되고 한 달 정도 지났다. - 韓国語翻訳例文

彼はとても失礼で、彼の忘恩に私は失望した。

그는 너무나 예의가 없어서, 그의 망은에 나는 실망했다. - 韓国語翻訳例文

反循環的な政策は上昇傾向の経済を冷却しようとする。

반순환적인 정책은 상승세의 경제를 냉각시키려고 한다. - 韓国語翻訳例文

彼がプレイングマネージャーとして職務を全うするのは難しいかもしれない。

그가 감독겸 선수로서 직무를 다하기는 어려울지 모른다. - 韓国語翻訳例文

私にそのチャンスをくれた家族にお礼を言いたい。

나는 나에게 그 기회를 준 가족에게 감사를 말하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

法定耐用年数は省令に規定されている。

법정 내용 연수는 성령에 규정되어 있다. - 韓国語翻訳例文

恐れ入りますがサイン後は書類を経理部にお持ちください。

죄송합니다만 사인 후에는 서류를 경리부에 가져가 주세요. - 韓国語翻訳例文

例の製品についての仕様を送ってください。

예의 제품에 대한 사양을 보내주십시오. - 韓国語翻訳例文

そのクラスは5人いましたが、年齢も様々で、みんな真剣に取り組んでいました。

그 반은 5명 있었지만 연령도 다양하고 모두 진지하게 임하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

そのクラスは5人いましたが、年齢も様々で、みんな真剣に取り組んでいました。

그 학급은 5명 있었지만, 나이도 다양하고, 모두 진지하게 임하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

地震計がP波を感知したら緊急地震速報が発令される。

지진계가 P파를 감지하면 긴급 지진 속보가 발령된다. - 韓国語翻訳例文

英語があまり理解できないので、失礼な表現がありましたらお許し下さい。

영어를 잘 이해할 수 없으므로, 실례된 표현이 있다면 용서해주세요. - 韓国語翻訳例文

英語があまり理解できないので、失礼な表現がありましたらお許し下さい。

영어를 잘 이해하지 못하므로, 무례한 표현이 있었다면 용서해주십시오. - 韓国語翻訳例文

私の家族は高齢者に関係する会社を経営しています。

우리 가족은 고령자에 관련한 회사를 운영하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

英語での表現が分からず失礼な言い方になっていたようでごめんなさい。

영어표현을 몰라 무례한 말투가 되어 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

もし墓場の隣に住んでいたら、しばしば幽霊が窓を開けることがある。

만약 무덤의 근처에 살았다면, 자주 유령이 창을 열었을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

ノンステップバスの普及で高齢者や身体障害者の利用が増加した。

저상 버스의 보급으로 고령자나 신체 장애인들의 이용이 증가했다. - 韓国語翻訳例文

冷蔵庫が故障してしまったので、保存されていた商品はすべて破棄された。

냉장고가 고장나서 보존되었던 상품은 전부 파기되었다. - 韓国語翻訳例文

私がやっているダンスはブレイクダンスです。

제가 하고 있는 댄스는 브레이크댄스입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは王の絶対的命令に従うことを拒んだ。

그들은 왕의 절대적 명령에 따르는 것을 거부했다. - 韓国語翻訳例文

RoHS指令を守る為に積極的に取り組んで下さい。

RoHS지령을 지키기 위해서 적극적으로 임해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

私がやっているダンスはブレイクダンスです。

제가 하는 춤은 브레이크 댄스입니다. - 韓国語翻訳例文

何か失礼なことがあったらごめんなさい。

무언가 실례되는 일이 있었다면 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

私の部屋がどんなに暑くなろうとも冷房はつけない。

내 방이 아무리 더워질지라도 에어컨은 켤 수 없다. - 韓国語翻訳例文

自国の安全衛生及び防災の法令を整理した一覧表がある。

자국의 안전 위생 및 방재 법령을 정리한 일람표가 있다. - 韓国語翻訳例文

この期間には、死者の霊が生前過ごした家に戻ってくると考えられる。

이 기간에는, 사망자의 영혼이 전생에 지냈던 집에 돌아온다고 생각되고 있다. - 韓国語翻訳例文

前回のメールで失礼な表現をしてしまったことをお詫びします。

저번 메일에서 실례되는 표현을 써버린 점 사과 드립니다. - 韓国語翻訳例文

会議メンバーの女性のほとんどはその条例に反対でした。

회의 멤버 여성의 대부분은 그 조례에 반대했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の祖父は家の伝統に関する慣例を尊重している。

그녀의 할아버지는 집안의 전통에 관한 관례를 존중하고 있다. - 韓国語翻訳例文

冷凍食品はチルド配送にてお届けします。

냉동식품은 냉동 배송으로 보내드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

定例ミーティングを下記のとおり実施します。

정례 미팅을 다음과 같이 실시합니다. - 韓国語翻訳例文

命令システムとコミュニケーションシステム

명령 시스템과 커뮤니케이션 시스템 - 韓国語翻訳例文

時節柄、公私ともにご多忙のところ誠に恐れいります、趣旨ご賛同いただきまして、ご来臨賜わりますよう謹んでご案内申し上げます。

때가 때인 만큼, 공사 모두 바쁘신 와중에 죄송합니다만, 취지에 찬동해주시어, 왕림해주시도록 안내 말씀드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

これ以上見えない不安に縛られたくない。

나는 이 이상 보이지 않는 불안에 매이고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文

これ以上私達を落胆させないでください。

이 이상 우리를 낙담시키지 마세요. - 韓国語翻訳例文

もうこれ以上私達を落胆させないでください。

이제 이 이상 우리를 낙담시키지 마세요. - 韓国語翻訳例文

今年の夏は例年にないくらい暑かった。

올여름은 예년에 없을 정도로 더웠다. - 韓国語翻訳例文

彼は基本的な礼儀が欠如していた。

그는 기본적인 예의가 결여되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は美しいだけでなく、年齢も若く見えた。

그녀는 아름다울 뿐만 아니라, 나이도 젊어 보였다. - 韓国語翻訳例文

私は夜遅く彼に電話するのは失礼だと思います。

저는 밤늦게 그에게 전화하는 것은 실례라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

夕ご飯をごちそうになったお礼がしたいのです。

저녁을 대접받은 답례를 하고 싶은 겁니다. - 韓国語翻訳例文

自分の部屋を綺麗にしておかなければならない。

당신은 당신의 방을 깨끗이 해둬야 한다. - 韓国語翻訳例文

これ以上の遅延は許容いたしかねます。

더 이상의 지연은 허용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

記入例を参考にしながらお宛名をご記入下さい。

기재 예시를 참고하면서 수신인 명을 기재해 주세요. - 韓国語翻訳例文

どのような例や根拠で述べているか、読み取りましょう。

어떤 사례나 근거로 말하고 있는지, 간파합시다. - 韓国語翻訳例文

アタナシオスは、神の父・子・精霊の三つの位格を信じた。

아타나시오스는 신의 아버지 - 韓国語翻訳例文

あなたがこれ以上女性にもててしまうと大変だね。

당신이 이 이상 여성에게 인기 있어져 버리면 큰일이네. - 韓国語翻訳例文

適性検査の代表例としてSPIが挙げられる。

적성 검사의 대표 예로서 SPI가 꼽힌다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS