意味 | 例文 |
「雲丹」を含む例文一覧
該当件数 : 9222件
彼は10日から海外出張に行く予定です。
그는 10일부터 해외 출장에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はどう見てもあの俳優には見えなかった。
그는 아무래도 그 배우처럼은 보이지 않았다. - 韓国語翻訳例文
しかし、試合中に台風が来て延期になりました。
하지만, 시합 중에 태풍이 와서 연기되었습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、台風によって試合は延期になりました。
하지만, 태풍으로 시합은 연기되었습니다. - 韓国語翻訳例文
それに伴って私の収入は減った。
그것에 따라 내 수입은 줄었다. - 韓国語翻訳例文
彼は今まで以上に社会に貢献していく。
그는 지금까지 이상으로 사회에 공헌해 간다. - 韓国語翻訳例文
あなたの新しい才能に感心しています。
당신의 새로운 재능에 감탄하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
アブラナの種を購入したいと思っています。
유채씨를 사고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
このことは健康に良くない事だと思います。
이것은 건강에 좋지 않은 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
これからあなたと一緒に旅行に行きたいです。
이제부터 당신과 함께 여행하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私の想像以上に彼らは積極的だった。
내 상상 이상으로 그들은 적극적이었다. - 韓国語翻訳例文
その結果を聞いて本当に嬉しいです!
저는, 그 결과를 들어서 정말 기쁩니다! - 韓国語翻訳例文
あなたの様に世界に通用する歌手になりたいです。
저는 당신처럼 전 세계에서 통하는 가수가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は才能に溢れる、魅力的な人です。
그녀는 재능이 넘치는, 매력적인 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
旅行に行くとしたら、どこへいきたいですか。
여행에 간다고 하면, 어디로 가고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
20日から、3泊4日で中国地方に行くつもりです。
20일부터, 3박 4일로 중국 지방에 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
うちの学校にモデルの子が転校してきた。
우리 학교에 모델 아이가 전학 왔다. - 韓国語翻訳例文
あなたの授業に対するまじめな態度が私は好きでした。
당신의 수업에 대한 진지한 태도가 저는 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
これ以外の事項についても注意を払ってください。
당신은 이 이외의 사항에 대해서도 주의를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
本当に信頼できるのは君だけです。
제가 정말 신뢰할 수 있는 것은 당신뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちに残された時間は本当に少ない。
우리에게 남겨진 시간은 정말 적다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、学校に着くまで自転車で40分かかりました。
우리는, 학교에 가기까지 자전거로 40분 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの言葉を念頭に行動しています。
우리는 이 말을 염두에 두고 행동하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の母は、特売品をよく購入するチェリーピッカーだ。
우리 엄마는 특매품을 자주 구입하는 체리 피커다. - 韓国語翻訳例文
早急にこの件が解決する事を望んでいます。
저는 시급히 이 사건이 해결되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
仲の良い友達が数人だけいればよい。
나는 친한 친구가 몇 명만 있으면 된다. - 韓国語翻訳例文
朝早くに学校に行ったのでとても眠かったです。
저는 아침 일찍 학교에 가서 너무 졸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
英国と豪州に数回行ったことがある。
영국과 호주에 몇 번 가 본 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
何を学校に持って行ったらよいですか。
무엇을 학교에 가지고 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
何度もミスを重ねてしまい、本当にごめんなさい。
몇 번이나 실수를 겹쳐버려, 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みに大島へ旅行に行ってきました。
여름 방학에 오시마에 여행을 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
海外旅行において必要なものは何かを学びたい。
해외여행에 관해서 필요한 것은 무엇인지를 배우고 싶다. - 韓国語翻訳例文
宮崎県に6泊7日で旅行に行ってきました。
미야자키 현에 6박 7일로 여행을 다녀 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
急に千葉に行かなければならなくなった。
갑자기 치바에 가지 않으면 안 되게 되었다. - 韓国語翻訳例文
急に予定が入ったので、今日は21時に帰ります。
갑자기 예정이 생겼으므로, 오늘은 21시에 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
急に予定が入ったので、今日は21時頃帰ります。
갑자기 예정이 생겼으므로, 오늘은 21경 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
急に予定が入ってしまったので、帰りが遅くなります。
갑자기 예정이 생겼으므로, 귀가가 늦어집니다. - 韓国語翻訳例文
今日はその授業に参加できません。
저는 오늘은 그 수업에 참가할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はその授業に出席できません。
저는 오늘은 그 수업에 출석할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今日中にその見積もりを提出することが出来ません。
저는 오늘 중에 그 견적을 제출할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏は懸賞によく当たりました。
저는 올해 여름에는 상금을 자주 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
この変更による損益への影響は軽微です。
이 변경에 따른 손익으로의 영향은 가볍습니다. - 韓国語翻訳例文
先日は雷が激しく、雷に打たれ数人が亡くなった。
요전 날은 천둥이 심하고, 벼락을 맞아서 몇 명이 숨졌다. - 韓国語翻訳例文
だから、現地で購入して頂けますでしょうか。
그래서, 현지에서 사 받을 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
どちらの曲もジャズ風にアレンジされていた。
어느 쪽의 곡도 재즈풍으로 편곡되어있었다. - 韓国語翻訳例文
壊れやすいので乱暴に扱わないでください。
망가지기 쉬우므로 난폭하게 취급하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
彼は北九州に約2週間滞在します。
그는 기타큐슈에서 약 2주 동안 머무릅니다. - 韓国語翻訳例文
下記はあなたが購入した商品の内訳です。
하기는 당신이 구입한 상품의 내역입니다. - 韓国語翻訳例文
東京にサンプルを送ってもよろしいですか?
도쿄에 샘플을 보내도 될까요? - 韓国語翻訳例文
Cの内容についてBと一緒に確認してください。
C의 내용에 대해서 B와 같이 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |