「雪駄」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 雪駄の意味・解説 > 雪駄に関連した韓国語例文


「雪駄」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 415



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

私たちは現在それを設計中です。

우리는 현재 그것을 설계 중입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は私と違って積極的だった。

그녀는 나와 다르게 적극적이었다. - 韓国語翻訳例文

私の娘は生後4カ月でBCGワクチンを接種しました。

제 딸은 생후 4개월 때 BCG백신을 접종했습니다. - 韓国語翻訳例文

その探索機は何度かフライバイをして木星に接近した。

그 탐색기는 몇 번이나 플라이바이를 하고 목성에 접근했다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれを考慮して設計している。

우리는 그것을 고려해서 설계하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私は予防接種しなかったことを後悔している。

나는 예방접종을 하지 않은 것을 후회하고 있다. - 韓国語翻訳例文

それを設置して4年近く経過したら、新しく交換します。

그것을 설치하고 4년 가까이 지나면, 새로 교환합니다. - 韓国語翻訳例文

それはこの現象に対応した設定となっている。

그것은 이 현상에 대응한 설정으로 되어있다. - 韓国語翻訳例文

あなたはいつも私を尊敬して接してくる。

당신은 항상 나를 존경하며 대해준다. - 韓国語翻訳例文

このモニターはいたるところに設置することができる。

이 모니터는 곳곳에 설치할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

セットでご注文いただくと大変お得です。

세트로 주문하시면 매우 저렴합니다. - 韓国語翻訳例文

そしてその設定が完了したら私に連絡してください。

그리고 그 설정이 완료되면 저에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

事務所の出入り口にインターホンが設置された。

사무실 출입구에 인터폰이 설치되었다. - 韓国語翻訳例文

会社の接待交際費などいわば使い放題だった。

회사의 접대 교재비 등 말하자면 마음껏 사용할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

下に挙げられた設定が要求されます。

아래에 올려진 설정이 요구됩니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼に優しく接しなくてはいけない。

우리는 그에게 친절하게 대해야 한다. - 韓国語翻訳例文

これら二つのサブセット間における大きな違いは無かった。

이 두개의 서브셋 사이에 큰 차이는 없었다. - 韓国語翻訳例文

私の建築設計者に確認しました。

저는 제 건축 설계자에게 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちがおすすめするセットの価格は3890円です。

우리가 추천하는 세트 가격은 3,980엔입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその製品を設計、製造するつもりはありません。

우리는 그 제품을 설계, 제조할 생각은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその製品を設計するつもりはありません。

우리는 그 제품을 설계할 생각은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

女性モニタの意見をもとに設計されました。

여성 모니터의 의견을 바탕으로 설계되었습니다. - 韓国語翻訳例文

ルール作りや大会運営に積極的に参加した

나는 규칙 제정과 대회 운영에 적극적으로 참여했다 - 韓国語翻訳例文

横方向にガイドを設置して動きを規制した。

횡 방향으로 안내를 설치하여 움직임을 규제했다. - 韓国語翻訳例文

折角気持よく昼寝をしていたのに邪魔しないで下さい。

모처럼 기분 좋게 낮잠을 자고 있었는데 방해하지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文

その本屋は、接客がとてもすばらしかった。

그 서점은, 접객이 매우 대단했다. - 韓国語翻訳例文

日本の会計原則は1949年に設定された。

일본의 회계 원칙은 1949년에 설정되었다. - 韓国語翻訳例文

その設定を変更することができないことを理解しました。

저는 그 설정을 변경할 수 없는 것을 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文

前より積極的に動けるようになっていた。

나는 전보다 적극적으로 움직이게 되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

全ての人におもてなしの心で接したいと思っています。

저는 모든 사람을 배려의 마음으로 대하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

不正を素早く発見するために、通報窓口を設置する。

비리를 재빨리 발견하기 위해서, 신고 창구를 설치한다. - 韓国語翻訳例文

今までかかった積算費や設計料を教えてください。

지금까지 든 적산비나 설계료를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

その女性は隅でアニセットを飲んでいた。

그 여자는 구석에서 아니제트를 마시고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼の数学理論は高射砲の設計に応用された。

그의 수학 이론은 고사포의 설계에 응용되었다. - 韓国語翻訳例文

その為、新しくメールアドレスの設定をお願いします。

그것을 위해, 새 메일 주소 설정을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

宇宙船はその彗星への接近飛行を行った。

우주선은 그 혜성으로 접근 비행을 했다. - 韓国語翻訳例文

折角気持よく昼寝をしていたのに邪魔しないで下さい。

모처럼 기분 좋게 낮잠을 자고 있었는데 방해하지 마십시오. - 韓国語翻訳例文

シーズンオフの価格設定を安くしたらどうか。

시즌 마감의 가격 설정을 싸게 하면 어떨까. - 韓国語翻訳例文

システム設計の過程で何か問題があったようだ。

시스템 설계 과정에서 무슨 문제가 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

あなたがそのカセットレコーダーを持って来る。

당신이 그 카세트 레코더를 가지고 온다. - 韓国語翻訳例文

国民一人当たりの年間摂取量

국민 일 인당 연간 섭취량 - 韓国語翻訳例文

あなたの推奨する通りに設計していくつもりです。

저는 당신이 추천하는 대로 설계할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

本企画の目標はどのように設定されましたか。

본 기획의 목표는 어떻게 설정되었습니까? - 韓国語翻訳例文

大学設置基準の改正は2010年に行われた。

대학 설치 기준의 개정은 2010년에 행해졌다. - 韓国語翻訳例文

あなたにその会議の設定をお願いします。

당신에게 그 회의의 설정을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

そのホテルはついに摂取解除がなされた。

그 호텔은 마침내 접수 해제가 이루어졌다. - 韓国語翻訳例文

私達は設定を調整する必要があるようだ。

우리는 설정을 조정할 필요가 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

壁は石膏ボードの一種でできていた。

벽은 석고 보드의 일종으로 되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

私達の向うべきゴールをしっかり設定すべきである。

우리가 향해야 하는 목표를 확실히 설정해야 한다. - 韓国語翻訳例文

折角知り合えたのに、とても残念です。

모처럼 알게 됐는데, 정말 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS