意味 | 例文 |
「雨量因子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1473件
私は両親に頼ることに恥じていません。
저는 부모님에게 의지하는 것이 부끄럽지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
抗ガン剤治療を半年近く続けています。
항암제 치료를 반년 가까이하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
原料検査の内容と結果を教えてください。
원료검사의 내용과 결과를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あの食料品店の野菜や果物は新鮮ですよ。
저 식료품점의 채소나 과일은 신선합니다. - 韓国語翻訳例文
飼料のマイコトキシン汚染を完全に防ぐのは無理である。
사료의 마이코톡신 오염을 완전히 막는 것은 무리이다. - 韓国語翻訳例文
全ての試験が完了する日を、教えて頂けませんか?
모든 시험이 완료하는 날을, 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
その場合、その車両レイアウトの変更が必要となる。
그런 경우, 그 차량 레이아웃의 변경이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
彼は先月から療養補償を受け取っている。
그는 지난달부터 요양 보상을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
手続きが完了しましたのでお知らせ致します。
절차가 완료되었으므로 알립니다. - 韓国語翻訳例文
施工工事完了のための必要作業精度
시공 공사 완료를 위한 필요 작업 정밀도 - 韓国語翻訳例文
あなたがその資料を入手後、私に連絡をください。
당신이 그 자료를 구한 후, 저에게 연락을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
この資料は参考として使ってください。
이 자료는 참고로서 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文
両親と話してから活動を始めてください。
부모님과 이야기하고 나서 활동을 시작해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは両親に暴力を振るいました。
그들은 부모님에게 폭력을 휘둘렀습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の両親は娘に会えて嬉しい。
그녀의 부모는 딸을 만나서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
私の家族構成は両親、私と猫一匹です。
제 가족 구성은 부모님, 저와 고양이 한 마리입니다. - 韓国語翻訳例文
いろいろな食材を食塩、酢、酒粕などの材料と混せます。
다양한 식재를 소금, 식초, 지게미등의 재료와 섞습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの両親は今コーヒーを飲んでいる。
당신의 부모님은 지금 커피를 마시고 있다. - 韓国語翻訳例文
厚生労働省は2014年度の診療報酬改定について発表した。
후생 노동성은 2014년도의 진료 보수 개정에 대해서 발표했다. - 韓国語翻訳例文
もっと早く資料の確認と提出をお願いします。
더 빨리 자료의 확인과 제출을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
添付の資料を見て確認して下さい。
부속 자료를 보고 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの保険料のお支払いを免除します。
당신의 보험료 지불을 면제합니다. - 韓国語翻訳例文
今からその資料を作成しなければなりません。
저는 지금부터 그 자료를 작성해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は幼いころに自分の両親を亡くした。
그는 어릴 때 그의 부모를 잃었다. - 韓国語翻訳例文
両親は彼女に女の子らしい名前をつけた。
부모는 그녀에게 여자아이다운 이름을 붙였다. - 韓国語翻訳例文
両親からは、ピンクゴールドのネックレスをもらいました。
부모님에게는, 핑크 골드 목걸이를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの生産可能な数量を超えています。
우리들의 생산 가능한 수를 넘었습니다. - 韓国語翻訳例文
今回の作業を終了させていただきます。
이번의 작업을 종료시키겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は賢母ではあるが良妻ではないと私は思う。
그리고 그녀는 현모이지만, 양처는 아니라고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
結局、彼女の歯痛には催眠療法が効いた。
결국, 그녀의 치통에는 최면 요법이 효과가 있었다. - 韓国語翻訳例文
修了時間は自動的に設定されている。
종료시간은 자동적으로 설정되어 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが出荷を完了したら私たちに教えて下さい。
당신이 출하를 완료하면 우리에게 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのサンプルを受領いたしました。
우리는 그 샘플을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
君の両親は君の成長を喜ばないことはない。
너의 부모님은 너의 성장을 기뻐하지 않는 것은 없다. - 韓国語翻訳例文
在庫が無くなり次第販売終了です。
재고가 없어지는 대로 판매종료입니다. - 韓国語翻訳例文
積荷の制限重量ははっきりしていますか。
적하와 제한 중량은 확실히 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
在庫が無くなり次第販売終了です。
재고가 없어지는 대로 판매 종료입니다. - 韓国語翻訳例文
それについて何も資料を準備しなくてよいですか?
저는 그것에 대해서 아무것도 자료를 준비하지 않아도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
本と資料の意味の違いを説明します。
저는 책과 자료의 의미의 차이를 설명합니다. - 韓国語翻訳例文
この資料を準備しておいてください。
당신은 이 자료를 준비해둬 주세요. - 韓国語翻訳例文
両親はいつもあなたの間違いを許します。
부모님은 항상 당신의 잘못을 용서합니다. - 韓国語翻訳例文
追記:改良すべき部品がわかり次第連絡を下さい。
추기: TAIS가 개량해야 할 부품을 아는대로 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
両親の遺産を無駄に使いたくない。
나는 부모님의 유산을 헛되이 쓰고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの監査を予定通りに終了した。
우리는 이 감사를 예정대로 종료했다. - 韓国語翻訳例文
試合終了まであと5分しかなかった。
시험 종료까지 5분 밖에 남지 않았었다. - 韓国語翻訳例文
現時点で提出されている資料によると
현시점에서 제출된 자료에 의하면 - 韓国語翻訳例文
この車両の中にお医者さんはいますか?
이 차 안에 의사 선생님은 계십니까? - 韓国語翻訳例文
彼はホモ嫌いの両親に真実を言えなかった。
그는 호모를 싫어하는 부모님께 진실을 말할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
この料理は作り方はとても簡単だけれど美味しい。
이 요리는 만드는 방법은 매우 간단한데 맛있다. - 韓国語翻訳例文
ここら辺で韓国料理が美味しい店はありますか。
이 근처에 한국 요리가 맛있는 가게는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |