「難中」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 難中の意味・解説 > 難中に関連した韓国語例文


「難中」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 41



国語はしいな。

중국어는 어렵네. - 韓国語翻訳例文

国語はとてもしい。

중국어는 너무 어렵다. - 韓国語翻訳例文

国語はしいです。

중국어는 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

国語は超しい。

중국어는 너무 어렵다. - 韓国語翻訳例文

国語は発音がしいです。

중국어는 발음이 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

国語は私にはしい。

중국어는 나에게는 어렵다. - 韓国語翻訳例文

国語の発音はしいです。

중국어 발음은 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

国語を学べば学ぶほど、しい。

중국어를 배우면 배울수록, 어렵다. - 韓国語翻訳例文

私にとって国語はしいです。

제게 중국어는 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

私にとって国語はしい。

나는 중국어가 어렵다. - 韓国語翻訳例文

国語の発音はしいですか?

중국어 발음은 어렵습니까? - 韓国語翻訳例文

国語は発音がしい。

중국어는 발음이 어렵다. - 韓国語翻訳例文

国語は私にとってしいです。

중국어는 제게는 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

国語は非常にしい。

중국어는 매우 어렵다. - 韓国語翻訳例文

ピンインは国語ので最もしいです。

병음은 중국어에서 가장 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが大変な困にいることに同情します。

저는 당신이 어려운 곤란 속에 있는 것에 동정합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが大変な困にいることは理解できます。

저는 당신이 어려운 곤란 속에 있는 것은 이해할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

どんなにしくても国語をマスターしなければならない。

아무리 어려워도 중국어를 마스터해야한다. - 韓国語翻訳例文

国語と英語ではどちらがしいですか?

중국어와 영어는 어느 쪽이 어렵습니까? - 韓国語翻訳例文

国語と韓国語はどちらがしかったですか?

중국어와 한국어는 어느 쪽이 어려웠습니까? - 韓国語翻訳例文

英語と国語では、どちらがしいですか。

영어와 중국어에서는, 어느 쪽이 어렵습니까? - 韓国語翻訳例文

この本は知識のくらいの人にはし過ぎる。

이 책은 지식이 중간쯤인 사람에게는 너무 어렵다. - 韓国語翻訳例文

国語は勉強すればするほどしいと感じる。

중국어는 공부하면 할수록 어렵다고 느낀다. - 韓国語翻訳例文

国でそれを入手したり、作るのはしいですか?

중국에서 그것을 입수하거나, 만드는 것은 어렵습니까? - 韓国語翻訳例文

国語の勉強は苦の連続だった。

중국어 공부는 고난의 연속이었다. - 韓国語翻訳例文

お忙しいご配慮頂き有うございます。

바쁘신 와중에 배려해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

これは全部ので一番しい問題です。

이것은 모든 것 중에서 가장 어려운 문제입니다. - 韓国語翻訳例文

お忙しい、本当に有うございます。

바쁘신 가운데, 정말 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

英語、日本語と国語のうち、どれが一番しい言語ですか?

영어, 일본어와 중국어 중, 어느 것이 가장 어려운 언어입니까? - 韓国語翻訳例文

近年では、長期の要員計画を策定することは困である。

최근에는 중장기의 요원계획을 책정하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

ご多忙にも関わらずお時間を頂き有うございました。

바쁘신 중에도 불구하고 시간 내주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

投網は周囲の見張りがしい場合がありますので、接近しないで下さい。

투망 중에는 주위의 감시가 어려울 수 있으므로 접근하지 말아 주십시오. - 韓国語翻訳例文

私には困をもがきながら前へ進むための十分な闘争心がなかった。

나에게는 곤란 속을 발버둥치며 앞으로 나아가기 위한 충분한 투쟁심이 없었다. - 韓国語翻訳例文

ただでさえルービックキューブはしいのに、それを水で解かなくてはならない。

그렇지 않아도 루빅큐브는 어려운데, 그것을 물속에서 풀어야 한다. - 韓国語翻訳例文

投網は周囲の見張りがしい場合がありますので、接近しないで下さい。

투망 중은 주위의 감시가 어려운 경우가 있으므로, 접근하지 마십시오. - 韓国語翻訳例文

このめくるめく変化する世ので、若い人々が直面する困はどのようなことがありますか?

이 어지럽게 변화하는 세계 속에서, 젊은 사람들이 직면한 곤경은 어떤 것이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

ただでさえルービックキューブはしいのに、それを水で解かなくてはならない。

그렇지 않아도 루빅 큐브는 어려운데, 그것을 수중에서 풀어야만 한다. - 韓国語翻訳例文

本当は国語でお伝えしたかったのですが、内容が少ししいので日本語でお伝えします。

사실은 중국어로 전하고 싶었던 건데, 내용이 조금 어려워서 일본어로 전합니다. - 韓国語翻訳例文

以前は国製は品質の問題があったり、しい部分がありましたが、最近は扱っている業者も多いです。

이전에는 중국제품은 품질문제도 있었고 어려운 부분이 있었지만, 최근에는 취급하고 있는 업자도 많습니다. - 韓国語翻訳例文

以前は国製は品質の問題があったり、しい部分がありましたが、最近は扱っている業者も多いです。

예전에는 중국산은 품질 문제가 있거나, 어려운 부분이 있었지만, 요즘은 다루고 있는 업자도 많습니다. - 韓国語翻訳例文

昨今、予測困な集豪雨や台風の発生により、浸水被害や土砂災害が毎年のように発生しています。

요즘, 예측 곤란한 집중호우나 태풍의 발생에 의한, 침수 피해나 토사 재해가 매년 발생하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS