「離籍」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 離籍の意味・解説 > 離籍に関連した韓国語例文


「離籍」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3743



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 74 75 次へ>

このセルに入力することはできません。

이 셀에는 입력할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その製品と材料の区別が付きませんでした。

저는 그 제품과 재료의 구별이 되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日お客様がおみえになった時、まだ準備できておりませんでした。

어제 손님이 오셨을 때, 아직 준비되어 있지 않았었습니다. - 韓国語翻訳例文

お祭り会場に流れるその陽気な音楽に、みな浮き浮きさせられた。

축제장에 흐르는 그 흥겨운 음악에 모두 들떴다. - 韓国語翻訳例文

野球のグローブやバットなど引き続き取り扱いはせれるのでしょうか?

야구 글러브와 방망이 등 계속해서 취급되는 걸까요? - 韓国語翻訳例文

すみません、正直のところあなたの関心事がよく理解できませんでした。

죄송합니다, 솔직히 말씀드리면 당신이 관심을 가지고 있는 것을 잘 이해할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

貴社製品の宣伝の目的での利用を許可した覚えはございません。

귀사 제품의 선전 목적으로 이용을 허가한 기억은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

急なんですが、8月20日から8月30日までフィリピンへ帰らせていただけませんか。

갑작스럽지만, 8월 20일부터 8월 30일까지 필리핀에 가게 해주실 수 없습니까? - 韓国語翻訳例文

正規製品であることを示すシールがない場合、修理をお受けできません。

정규제품임을 나타내는 스티커가 없는 경우, 수리를 해드리지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

長年にわたり他国との友好協力関係を発展させてきました。

오랜 세월을 거쳐 타국과의 우호협력관계를 발전시켜왔습니다. - 韓国語翻訳例文

ご要望の記事につきましては、弊社が権利を保有しておりません。

원하시는 기사에 관해서는, 폐사가 권리를 보유하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

通勤だけで疲れてしまうので、遠距離通勤はしたくありません。

저는 통근만으로 지쳐버려서, 저는 원거리 통근은 하고 싶지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

もし仕上がりが異なっていた場合は修正しなければなりませんので、きちんと作成をお願いします。

만약 완성이 다를 경우는 수정해야 하므로, 제대로 작성을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼は5つの大陸を行ったり来たりしている本当の世界的な旅行家だ。

그는 5개의 대륙을 왔다갔다하는 실로 세계적인 여행가다. - 韓国語翻訳例文

席に限りがありますので、朝食が終わり次第、次のお客様に席譲るようお願いいたします。

자리에 한계가 있으므로, 아침 식사가 끝나는 대로, 다음 손님에게 자리 양보를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

先日はお菓子を買ってきて頂きありがとうございます。

요전에는 과자를 사다 주셔서 고마웠어요. - 韓国語翻訳例文

彼女はときどき性欲の強い夫にうんざりした。

그녀는 가끔 성욕이 강한 남편에게 진절머리가 났다. - 韓国語翻訳例文

いくつかの部品は供給できない可能性があります。

몇 개의 부품은 공급되지 않을 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

先日はお菓子を買ってきて頂きありがとうございます。

요전에는 과자를 사와 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

その地域はドイツ全体の面積よりも大きい。

그 지역은 독일 전체의 면적보다도 크다. - 韓国語翻訳例文

利用料金から障害発生期間の8日分を差し引きます。

이용 요금에서 장애 발생 기간인 8일분을 뺍니다. - 韓国語翻訳例文

私達の向うべきゴールをしっかり設定すべきである。

우리가 향해야 하는 목표를 확실히 설정해야 한다. - 韓国語翻訳例文

あなたの引き続きのご成功をお祈りします。

당신의 잇다른 성공을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

先日はお招き頂きありがとうございました。

지난번에는 초대해주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

野球場から割れんばかりの声援が聞こえてきた。

야구장에서 떠나갈 듯한 성원이 들렸다. - 韓国語翻訳例文

私達は人生は生き残りのための競争だと気付く。

우리는 인생은 살아남기 위한 경쟁이라고 깨닫는다. - 韓国語翻訳例文

セミナーにお招き頂きありがとうございます。

세미나에 초대해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

タイから留学してきた学生です。

태국에서 유학 온 학생입니다. - 韓国語翻訳例文

特に推理小説が好きです。

특히 추리 소설을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

セキュリティを強化し更新する。

보안을 강화하고 갱신하다. - 韓国語翻訳例文

施設の電力供給を下げる

시설의 전력 공급을 낮추다. - 韓国語翻訳例文

ついさっき修正を完了しました。

방금 저는 수정을 완료했습니다. - 韓国語翻訳例文

リンクの修正を確認できましたか?

당신은 링크의 수정을 확인하셨습니까? - 韓国語翻訳例文

今日は天気がよく洗濯日和だ。

오늘은 날씨가 좋아서 세탁하기 좋은 날씨이다. - 韓国語翻訳例文

ツアーでは原生林を散歩できます。

투어에는 원생림을 산책할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ただいま20%割引き中です。

지금 20% 할인 중입니다. - 韓国語翻訳例文

便利な都会の生活が好きです。

편리한 도시의 생활이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

そのことを正確に理解できなかった。

나는, 그것을 정확히 이해하지 못했다. - 韓国語翻訳例文

相利共生の関係を築く

상리공생 관계를 구축하다 - 韓国語翻訳例文

先週末両親の家に行きました。

저는 지난 주말 부모님 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

今日、リーダー会議に出席しました。

오늘, 리더 회의에 출석했습니다. - 韓国語翻訳例文

9月10日に店を貸切したい。

9월 10일에 가게를 빌리고 싶다. - 韓国語翻訳例文

きみはそれを整理しているの?

너는 그것을 정리하고 있어? - 韓国語翻訳例文

敵国に協力的な政権

적국에 협조적인 정권 - 韓国語翻訳例文

彼女は特に推理小説が好きです。

그녀는 특히 추리소설을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

それは季節の贈り物です。お世話になったことを感謝するために、両親や親戚、上司などに贈ります。

그것은 계절 선물입니다. 신세 진 것을 감사하기 위해서, 부모님과 친척, 상사 등에게 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

先ほどご連絡した打ち合わせ日程を一旦取り消させて下さい。

방금 연락한 미팅 일정을 일단 취소해주세요. - 韓国語翻訳例文

急で大変申し訳ありませんが、あなたの都合を教えてくれませんか?

급하게 말씀드려 정말 죄송하지만, 당신의 사정을 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

既に5ヶ月間も日本語を勉強しているのに、日本語があまり話せません。

이미 5개월이나 일본어를 공부하고 있는데, 일본어를 그다지 말하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文

既に五ヶ月間も日本語を勉強しているのに、日本語があまり話せません。

이미 5개월이나 일본어를 공부하고 있는데, 일본어를 그다지 말하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 74 75 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS