「雑記」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 雑記の意味・解説 > 雑記に関連した韓国語例文


「雑記」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 638



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

この化合物には非滅菌の材料が含まれている。

이 화합물에는 비멸균 재료가 함유되어 있다. - 韓国語翻訳例文

現在、弊社経営本部の決裁待ちの状況です。

현재, 저희 회사 경영 본부의 결재를 기다리고 있는 상황입니다. - 韓国語翻訳例文

経済の物価上昇は破壊的なものだ。

경제의 물가 상승은 파괴적인 것이다. - 韓国語翻訳例文

この薬剤が石炭のスラッギングを防ぐ。

이 약재가 석탄 슬래깅을 막는다. - 韓国語翻訳例文

ムンバイでは、パルシー教徒の一家の家に滞在しました。

뭄바이에서는 파르시 교도의 일가 집에서 체재했습니다. - 韓国語翻訳例文

それは他の機材と一緒に同梱されます。

그것은 다른 기재와 함께 동봉됩니다. - 韓国語翻訳例文

翌週から5月第4週にかけて、出張で不在にします。

다음 주부터 5월 넷째 주까지, 출장으로 부재합니다. - 韓国語翻訳例文

会議室にある機材を撤収していただけますか?

당신은 회의실에 있는 기재를 철수해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

最も長くてここに8日間滞在出来ます。

당신은 여기에 최대 8일간 머물 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

我々はその素材のパイロット規模での生産を始めました。

우리는 그 소재의 시험적 규모로의 생산을 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

バーボンウイスキーをオンザロックで飲みます。

저는, 버번위스키를 얼음에 타서 마십니다. - 韓国語翻訳例文

素材の圧縮率を決める要因の1つは温度である。

소재의 압축률을 정하는 요인들 중 하나는 온도다. - 韓国語翻訳例文

雑誌でみるような素敵な生活にあこがれる。

잡지에서 볼만한 멋진 생활을 동경하다. - 韓国語翻訳例文

ここに最も長くて8日間滞在が出来ます。

이곳에 최고 8일간 머물 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は新しい活性剤の研究をしている。

우리는 새로운 활성제 연구를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

講座が定員に達し次第、登録を締め切ります。

강좌가 정원에 이르는 대로, 등록을 마감합니다. - 韓国語翻訳例文

短期間の滞在ですが、精一杯頑張ります。

단기간의 체류이지만, 성심껏 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

使用環境により、この素材は劣化する可能性がある。

사용 환경에 의해 소재는 열화한다 - 韓国語翻訳例文

お客様のご意見を元にデザインを刷新しました。

고객의 의견을 바탕으로 디자인을 쇄신했습니다. - 韓国語翻訳例文

ロッククライミングでは様々な確保器が使用される。

암벽등반을 할 깨에는 다양한 확보기가 사용된다. - 韓国語翻訳例文

この学校には600人以上の生徒が在籍しています。

이 학교에는 600명 이상의 학생이 재적하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はそのバンドのファン雑誌に記事を書いた。

나는 그 밴드의 팬 잡지에 기사를 썼다. - 韓国語翻訳例文

この雑誌は影響力があると思います。

이 잡지는 영향력이 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

この雑誌は市場に影響力があると思います。

이 잡지는 시장에 영향력이 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

先々月のご請求に対して未払い分が発生している模様です。

전전달의 청구에 대해서 미지불 분이 발생한 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

学歴を記入してください(在籍した学校を最低1つ記入してください)。

학력을 기입해 주세요. (재적했던 학교를 최소 1개 기입해 주세요) - 韓国語翻訳例文

日本料理は好きですが、チャーハンや餃子、ラーメンなども好きです。

일본요리를 좋아하지만, 볶음밥이나 만두, 라면도 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

その資産家はアジアにある数国の経済的影響力を持っていた。

그 자산가는 아시아에 있는 몇몇 나라의 경제적 영향력을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

様々な大きさのコレットチャックがその町工場で作られている。

다양한 크기의 콜릿 척이 그 마을 공장에서 만들어지고 있다. - 韓国語翻訳例文

驚くべきことに、彼女が難産で産んだ赤ん坊は五つ子だった。

놀랍게도 그녀가 난산으로 낳은 아기는 다섯 쌍둥이었다. - 韓国語翻訳例文

現在、販売台数100万台達成記念キャンペーンを実施中です。

현재, 판매 대수 100만대 달성 기념 캠페인을 실시 중입니다. - 韓国語翻訳例文

もし、あなたがやってきたら、あなたの存在は彼を戸惑わせるでしょう。

만약, 당신이 찾아오면, 당신의 존재는 그를 당혹스럽게 하겠지요. - 韓国語翻訳例文

あなたにビザ取得のための手続きをして欲しいと思っています。

저는 당신이 비자 취득을 위한 절차를 밟아주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

不在時に自動応答メッセージを送るよう設定することができます。

부재 시에 자동 응답 메시지를 보내도록 설정할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

アナリストによれば、EFG社の株価は内在価値を大きく下回っている。

분석가에 따르면, EFG사의 주가는 내재 가치를 크게 밑돌고 있다. - 韓国語翻訳例文

一部のユーザーは、新しい広告キャンペーンがお気に召さなかったみたいです。

일부 사용자는, 새 광고 캠페인이 마음에 들지 않는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

現在担当の者が振り込み手続きを行っている最中です。

현재 담당자가 입금 절차를 밟고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は平均以上に太っているため座席の中央に座るように言われた。

그는 평균 이상으로 뚱뚱하기 때문에 좌석의 중앙에 앉게되었다. - 韓国語翻訳例文

名ばかり管理職への残業代の未払いが社会問題になってきている。

이름뿐인 관리자에의 잔업 수당 지급이 사회 문제가 되고 있다. - 韓国語翻訳例文

日本伝統のお茶の味を目指してできた至高のお茶ティーバッグ

일본 전통 차의 맛을 목표로 만들어진 최고의 녹차 티백 - 韓国語翻訳例文

彼はゆったりしたと鮮やかな色のアフリカ産のシャツを着てパーティーに来た。

그는 낙낙하고 화려한 색깔의 아프리카산 셔츠를 입고 파티에 왔다. - 韓国語翻訳例文

この葉書はオートバイと着飾った小さな猫の画像になります。

이 엽서는 오토바이와 치장한 작은 고양이 그림이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

当社は製品市場戦略によって収益の極大化を目指している。

당사는 제품 시장 전략에 의해 수익 극대화를 목표하고 있다. - 韓国語翻訳例文

財政的負担という点では、事務員給与がもっとも大きな要因の一つになっている。

재정적 부담이라는 점에서는, 사무원 급여가 가장 큰 요인 중 하나가 되어 있다. - 韓国語翻訳例文

21世紀美術館は金沢市民にとって最も身近な美術館です。

21세기 미술관은 가나자와 시민에게 가장 가까운 미술관입니다. - 韓国語翻訳例文

一ヶ月前に尿路結石になり、現在も痛みと戦っています。

저는 한 달 전에 요로 결석이 생겨서, 현재도 통증과 싸우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

場合によってはお時間どおりにできない品物、またお引き受けできない品物もございますので、予めご了承ください。

경우에 따라서는 시간대로 할 수 없는 물건, 또 맡을 수 없는 물건도 있으므로, 미리 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

場合によってはお時間どおりにできない品物、またお引き受けできない品物もございますので、予めご了承ください。

경우에 따라서는 시간대로 할 수 없는 물건, 또는 받을 수 없는 물건도 있으므로, 미리 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

財政出動などが実施された場合の影響を試算しておきましょう。

재정 출동 등이 실시된 경우의 영향을 추산해둡시다. - 韓国語翻訳例文

昨日は妻と娘と一緒に車で食材を買いに行きました。

어제는 아내와 딸과 함께 차로 식재료를 사러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS