意味 | 例文 |
「雌花」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 692件
日本では20歳になれば、お酒を飲め、たばこを吸うことができます。
일본에서는 20살이 되면, 술을 마실 수 있고, 담배를 피울 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
内容に問題なければ早速作業を進めたく存じます。
내용에 문제없다면 즉시 작업을 진행하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私はキャリアをなくなったものとあきらめなければならなかった。
나는 경력을 없던 것으로 포기해야만 했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は頑張り屋だ。一度決めたら、決してあきらめない。
그녀는 노력파이다. 한번 결정하면, 결코 포기하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
同僚がバリスタになるために会社を辞めたんだ。
동료가 바리스타가 되기 위해서 회사를 그만 뒀어. - 韓国語翻訳例文
初めて会った人には電話番号を教えないと決めています。
저는 처음 만난 사람에게는 전화번호를 알려주지 않기로 정했습니다. - 韓国語翻訳例文
初めて飛行機で行った場所は?
처음으로 비행기로 간 장소는? - 韓国語翻訳例文
その言葉を初めて学びました。
저는 그 말을 처음 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
ビュートからの眺めは素晴らしかった。
뷰트에서의 전망은 대단했다. - 韓国語翻訳例文
お慰めの言葉もありません。
위로 드릴 말씀이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
何かおすすめの場所は有りますか。
어딘가 추천하는 장소는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
北京郊外の眺めの良い場所
경북교외의 경치가 좋은 장소 - 韓国語翻訳例文
口頭ではなくメールでそれを指示しなければならない。
당신은 구두가 아닌 메일로 그것을 지시해야 한다. - 韓国語翻訳例文
口頭ではなく書面でそれを指示しなければならない。
당신은 구두가 아닌 서면으로 그것을 지시해야 한다. - 韓国語翻訳例文
確実な授受の為の手段を講じなければならない。
확실히 주고받기 위해 수단을 마련해야 한다. - 韓国語翻訳例文
隣人に迷惑を掛けないように気を付けなければならない。
나는 이웃에게 폐를 끼치지 않도록 조심해야 한다. - 韓国語翻訳例文
就職が決まったため、頑張って学位を取得しなければなりません。
저는 취직이 정해져서, 열심히 학위를 따야 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのメッセージは文字化けだらけで読めなかった。
당신의 메시지는 문자 깨짐 투성이라 읽을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
秋葉原は、アニメが好きな人なら楽しめると思う。
아키하바라는, 애니메이션을 좋아하는 사람이면 즐길 수 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文
明白な意味を持たない言葉
명백한 의미를 갖지 않는 말 - 韓国語翻訳例文
この為に早急に検討を行わなければならない。
이러한 이유로 나는 시급히 검토해야 한다. - 韓国語翻訳例文
わが社にメンタリング制度があれば、その新人は辞めなかったかもしれない。
우리 회사에 멘토링 제도가 있으면 그 신입은 그만두지 않았을 것이다. - 韓国語翻訳例文
手術を受けるため、その訪問を延期しなければならなくなりました。
저는 수술을 받기 위해, 그 방문을 연기해야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあらかじめ試験内容について話し合わなければならない。
우리는 미리 시험 내용에 대해서 논의해야 한다. - 韓国語翻訳例文
締め切りまでに提出しなければならないのは根本的なことだ。
마감일까지 제출해야 하는 것은 근본적인 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこれらの修正を認めてくれれば嬉しいです。
저는 당신이 이 수정들을 인정해주면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがその修正を認めてくれれば嬉しいです。
저는 당신이 이 수정을 인정해주면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
クリスマスツリーにはさまざまな飾りがちりばめられている。
크리스마스 트리에는 다양한 장식이 박혀 있다. - 韓国語翻訳例文
先生は私たちにどんな本を読めばよいか言ってくれた。
선생님은 우리에게 어떤 책을 읽으면 좋은지 말해주셨다. - 韓国語翻訳例文
先生は私たちにどんな本を読めばよいか言ってくれた。
선생님은 우리에게 어떤 책을 읽으면 되는지를 말해주셨다. - 韓国語翻訳例文
昨今の円高のために材料費がばかになりません。
최근 엔고 현상 때문에 재료비를 무시할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
もしお薦めがあるならば、教えてください。
만약 추천하시는 것이 있다면, 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
この薬を飲めば気分が良くなります。
당신은 이 약을 먹으면 기분이 좋아집니다. - 韓国語翻訳例文
遅ればせながら、お誕生日おめでとうございます。
늦었지만, 생일 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼は、いじめに負けないでよくがんばったと思う。
그는, 괴롭힘에 지지 않고 잘 견뎌냈다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたのお薦めの勉強方法があれば教えてほしい。
만약 당신이 추천하는 공부 방법이 있다면 알려주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
面白い仕事ばかりを選ぶのはやめなさい。
재미있는 일만 고르는 것은 그만두세요. - 韓国語翻訳例文
それは数少ない選ばれたものだけのためだ。
이것은 적게 선택된 것들만을 위한 것이다. - 韓国語翻訳例文
扁桃肥大が原因ならば扁桃切除が勧められる。
편도 비대가 원인이라면 편도 절제가 권장된다. - 韓国語翻訳例文
あなたがお勧めのホテルがあれば、私に教えて下さい。
당신이 추천하는 호텔이 있으면, 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。
당신은 이 약을 먹으면 기분이 나아질 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女のためにケーキを買わなければいけません。
저는 그녀를 위해 케이크를 사야 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこの薬を飲めば元気になるでしょう。
그녀는 이 약을 먹으면 건강해질 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこの薬を飲めばすぐによくなるだろう。
그녀는 이 약을 먹으면 곧 좋아질 것이다. - 韓国語翻訳例文
問題がなければ、その手配を進めます。
문제가 없다면, 저는 그 준비를 진행합니다. - 韓国語翻訳例文
禁煙するためにニコチンのないたばこに切り替えるべきだ。
금연하기 위해서 니코틴이 없는 담배로 바꿔야 한다. - 韓国語翻訳例文
娘を幼稚園に連れて行かなければならなかった。
나는 딸을 유치원에 데리고 가야 했다. - 韓国語翻訳例文
びしゃびしゃという音のする地面を歩かなければならなかった。
질퍽질퍽 소리가 나는 지면을 걸어야만 했다. - 韓国語翻訳例文
メールの送付宛先を確認しなければならない。
나는 메일 송부 주소를 확인해야 한다. - 韓国語翻訳例文
それを明確にしておかなければならない。
나는 그것을 명확히 해둬야 한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |