「雄武」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 雄武の意味・解説 > 雄武に関連した韓国語例文


「雄武」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1475



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 29 30 次へ>

私の息子はおもちゃをすこしも欲しがっていません。

제 아들은 장난감을 조금도 원하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私に向かって吠えている犬はとても大きかったです。

저를 보고 짖는 개는 매우 컸습니다. - 韓国語翻訳例文

同じチームの友達に、声援を送った。

같은 팀 친구에게, 성원을 보냈다. - 韓国語翻訳例文

植物ゲノムは多くの転移因子を含んでいる。

식물 게놈은 많은 전이인자를 담고 있다. - 韓国語翻訳例文

それが多くのクレームに繋がることが予想される。

나는 그것이 많은 클레임으로 이어질 것으로 예상한다. - 韓国語翻訳例文

この度は、息子のことで大変お世話になりました。

이번에 아들의 일로 신세 많이 졌습니다. - 韓国語翻訳例文

最近寒くなりましたがお風邪などひいてませんか?

최근 추워졌습니다만 감기 등은 걸리지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文

トムの関心事はお金だけであって、産業開発ではない。

톰의 관심사는 돈뿐이었고, 산업 개발이 아니다. - 韓国語翻訳例文

昨夜遅くまで起きていたので、眠いです。

저는 어젯밤 늦게까지 깨있었어서, 졸립니다. - 韓国語翻訳例文

昨晩話の途中で眠ってしまったことをお詫びします。

어젯밤 이야기 도중에 자버린 것 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼はチームの中で一番多く稼ぎました。

그는 팀에서 가장 많이 돈을 벌었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの時間を無駄にしたことをお詫びしたい。

나는 당신의 시간을 낭비한 것을 사과하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

おばあさんにプラネタリウムへ行く道を聞かれた。

할머니에게 플라네타륨으로 가는 길을 질문받았다. - 韓国語翻訳例文

ショートヘアのせいで彼女はおてんば娘に見えた。

짧은 머리 때문에 그녀는 말괄량이 아가씨처럼 보였다. - 韓国語翻訳例文

私のお婆さんと息子と一緒にランチを食べに行きました。

저는 제 할머니와 아들과 함께 점심을 먹으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はいつもおしゃべりだが英語だと無口になります。

그는 항상 말이 많지만 영어라면 말이 없어집니다. - 韓国語翻訳例文

お手数ですがその講演への参加の有無をご連絡ください。

번거롭지만 그 강연의 참가 유무를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

5泊分のシングルルームの予約をお願いします。

5박분의 싱글룸 예약을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

パスポートに表記されているとおりのフルネーム

여권에 표기된 대로의 풀네임 - 韓国語翻訳例文

私たちはお客様の意見と真摯に向き合う。

우리는 고객의 의견에 진지하게 마주한다. - 韓国語翻訳例文

情報量が多すぎて、逆に決断が難しくなりました。

정보량이 너무 많아, 반대로 결단이 어려워졌습니다. - 韓国語翻訳例文

毎晩遅くまでオリンピックを見ているので眠い。

매일 밤늦게까지 올림픽을 보고 있으므로 졸리다. - 韓国語翻訳例文

私の娘は大学を卒業後大阪で働いています。

제 딸은 대학을 졸업한 후 오사카에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

当事務所において新入所員が働き始めた。

당 사무소에서 신입 직원이 일하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

私の娘がいつもお世話になり、ありがとうございます。

제 딸을 항상 도와주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

私はお母さんと一緒に学校へ姉を迎えに行きました。

저는 엄마와 함께 학교로 언니를 마중 나갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私もしくは他の者があなたのお迎えに上がります。

저 또는 다른 사람이 당신을 마중 나갑니다. - 韓国語翻訳例文

その無料のチケットは持っておりません。

그 무료 표는 가지고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

それによって大きな損失を被りました。

그것에 의해 큰 손실을 보았습니다. - 韓国語翻訳例文

このプリンターを概ね使えるようになった。

나는 이 프린터를 대충 쓸 수 있게 되었다. - 韓国語翻訳例文

無理なお願いをしてご迷惑をお掛けしてしまい申し訳ございません。

무리한 부탁을 해서 폐를 끼쳐 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

先日のクレームの案件については、大変お手数をお掛けしました。

요전의 클레임의 안건에 관해서는, 대단히 수고를 끼쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

現在のところ個人のお客様向けのサービスは提供致しておりません。

현재로써 개인 고객용 서비스는 제공하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は「おはよう、お寝坊さん!」と息子に言って、彼の額にキスをした。

그녀는 "안녕, 잠꾸러기! " 라고 아들에게 말하며 그의 이마에 키스를 했다. - 韓国語翻訳例文

法人向けクレジットカードをお持ちになることをお勧めします。

법인용 신용 카드를 가지고 계실 것을 추천합니다. - 韓国語翻訳例文

修理は無償で承ります。お近くの販売店へお持ち寄り下さい。

수리는 무상으로 해드립니다. 근처의 판매점으로 가져와 주세요. - 韓国語翻訳例文

難しい調整が必要で、是非お力をお借りしたいと考えています。

어려운 조정이 필요하여, 부디 힘을 빌리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

この先、ホームの幅が狭くなっておりますので、ここで電車をお待ちください。

전방의, 홈 폭이 좁아져 있으므로, 이곳에서 전철을 기다리세요. - 韓国語翻訳例文

色々とご無理を申し上げておりますこと、重ねてお詫びいたします

여러 가지로 무리한 일을 말씀드리고 있는 것, 거듭 사과드립니다 - 韓国語翻訳例文

この度は、弊社の無理なお願いに奔走していただき感謝しております。

이번에는, 폐사의 무리한 요구에 애써주셔서 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

大阪の出版社で、医療業界向けの雑誌の編集に携わっております。

오사카의 출판사에서, 의료 업계용 잡지 편집에 종사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

田中専務のお客さまに対する熱心なお姿に、心酔するばかりでございます。

타나카 전무의 고객에 대한 열정적인 모습에, 심취할 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文

私はお母さんと一緒に学校へお姉ちゃんを迎えに行きました。

저는 엄마와 함께 학교로 언니를 마중 나갔습니다. - 韓国語翻訳例文

保守派の人々は政府を「厳格な父親」と考え、リベラルな人々は政府を「慈しむ親 」だと考える。

보수파의 사람들은 정부를 「엄격한 아버지」로 생각하고, 자유로운 사람들은 정부를 「애지중지하는 부모」라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

押しの強い営業員に、やむを得ず契約してしまったが、困惑による取消を行うことにした。

억지가 센 영업원에, 어쩔 수 없이 계약해버렸지만, 곤란하기 때문에 취소하기로 했다. - 韓国語翻訳例文

私の趣味は、CDを聞きながら本を読むことと、おいしいコーヒーを飲みながらDVDを見ることです。

제 취미는, CD를 들으면서 책을 읽는 것과, 맛있는 커피를 마시면서 DVD를 보는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

北アメリカ原産唯一の有袋類はバージニア・オポッサム(キタオッポサム)です。

북아메리카 원산 유일의 유대류는 버지니아 주머니쥐(북주머니쥐)이다. - 韓国語翻訳例文

社団法人西村法人会が創立10周年を迎えられましたことを、心からお祝い申し上げます。

사단법인 니시무라 법인회가 창립 10주년을 맞이한 것을, 진심으로 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文

1台何千万もする高級車ですから、年間十数台という販売実績はむしろ多いのです。

1대에 수천만 하는 고급차이기 때문에, 연간 수십 대의 판매 실적은 오히려 많습니다. - 韓国語翻訳例文

職務経歴書からお名前を伏せまして、応募の可否を確認させていただきます。

경력 기술서에서 이름을 숨기고, 응모 가부를 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 29 30 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS