「陽端子」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 陽端子の意味・解説 > 陽端子に関連した韓国語例文


「陽端子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4464



<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 89 90 次へ>

誤って別の人に返事してしまった。

나는 실수로 다른 사람에게 답변을 해버렸다. - 韓国語翻訳例文

その歌手は不適切な改宗を批判した。

그 가수는 부적절한 개종을 비판했다. - 韓国語翻訳例文

今日は久しぶりに高校の先生に会いました。

오늘은 오랜만에 고등학교 선생님을 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

炭火で乾燥させて作ったいわしは焼き干しと呼ばれます。

숯불로 건조해 만든 정어리는 야끼보시라고 부릅니다. - 韓国語翻訳例文

出荷されていない商品をリストにまとめました。

출하되어 있지 않은 상품을 목록으로 정리했습니다. - 韓国語翻訳例文

そして、いよいよ運動会の日がやってきました。

그리고, 드디어 운동회의 날이 다가왔습니다. - 韓国語翻訳例文

大好評につき、おかげさまで全て完売しました。

대호평으로, 덕분에 모두 완매했습니다. - 韓国語翻訳例文

言葉、表現の難しさと重要さを学びました。

말, 표현의 어려움과 중요성을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文

昼食後、食料品を買いにスーパーへ行きました。

점심식사 후, 식료품을 사러 슈퍼에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

欠如している部品をお送りいたします。

결여된 부품을 보내드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの非常に詳細な説明に感謝します。

당신의 매우 자세한 설명 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

今後とも、引き続きどうぞ宜しくお願いいたします。

앞으로도, 계속 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

私を信じてくれる人を大切にしなければならない。

나는 나를 믿어준 사람을 소중히 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

彼は引き出しを開けてノートと鉛筆を取り出した。

그는 서랍을 열어 노트와 연필을 꺼냈다. - 韓国語翻訳例文

彼の動作と表情は、私に対する不信を表している。

그의 동작과 표정은, 나에 대한 불신을 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文

ネイティブの人に原稿をチェックしてもらいました。

원어민에게 원고를 체크받았습니다. - 韓国語翻訳例文

この日は学校の近くの祭りに演奏をしに行きました。

이날은 학교 근처의 축제에 연주를 하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私達は非常に彼女のことを心配しています。

우리는 매우 그녀를 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の夢は人に頼られる優しい看護士になることです。

제 꿈은 사람들에게 신뢰받는 친절한 간호사가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私の夢は人に頼られる優しい看護士になることです。

제 꿈은 사람들이 믿을 수 있는 상냥한 간호사가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

商品の材質の入力をお願いいたします。

상품 재질의 입력을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

私の故郷には豊かな自然と優しい人々がいます。

저의 고향에는 풍성한 자연과 상냥한 사람들이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その必要なコストが計上されていることを確認しました。

그 필요한 비용이 계상된 것을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文

私達はもう少しそれを練習する必要があります。

우리는 좀 더 그것을 연습할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私達は年上の人を尊敬しなければならない。

우리는 나이가 많은 사람을 존경해야 한다. - 韓国語翻訳例文

ご注文頂いた商品は在庫切れのため現在取り扱っておりません。

주문해주신 상품은 재고가 떨어져 현재 취급하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私の名刺を机の引き出しに保管している。

나는 내 명함을 책상 서랍에 보관하고 있다. - 韓国語翻訳例文

息子は潮干狩りシーズンを楽しみにしているようだ。

아들은 조개잡이 시즌을 기대하고 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

今後は安心して弊社の製品を使用して頂けるよう努めます。

앞으로는 안심하고 저희의 제품을 사용하실 수 있도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

これは私が観戦したヘビーウェイト級の激しい打ち合いの中でも最高のひとつだ。

이것은 내가 관전한 헤비 웨이트급의 격렬한 시합 중에서도 최고이다. - 韓国語翻訳例文

さて、この度下記製品の調査が完了しましたので、ご報告させていただきます。

그리고, 이번 아래 제품의 조사를 완료했으므로, 보고드립니다. - 韓国語翻訳例文

発表された新しい製品についてわたしはいくつか不明な点があります。

발표된 새 제품에 관해서 저는 몇 가지 불명한 점이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今回お問合せ頂いた方は、お申し込みされたご本人様でいらっしゃいますか?

이번에 문의하신 분은, 신청하신 당사자 되십니까? - 韓国語翻訳例文

私たちは候補者の中から、数人の人を選ぶために議論をしています。

우리는 후보자 중에서, 몇 명의 사람을 고르기 위해 의논하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

トップシェアを獲得し得たのは、品質・信頼性はもとより、その標準化が高く評価された結果でもあります。

톱 점유율을 획득한 것은, 품질, 신뢰성은 물론 그 표준화가 높게 평가된 결과이기도 합니다. - 韓国語翻訳例文

その飛行機に乗ることができませんでした。

저는 그 비행기를 탈 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

この作品は公募で落選したものです。

이 작품은 공모에서 낙선한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

監督は控えめに演技をしすぎないようにと言った。

감독은 조심스럽게 연기를 지나치게 하지 않도록 했다. - 韓国語翻訳例文

それはたくさんの力を必要とします。

그것은 많은 힘을 필요로 합니다. - 韓国語翻訳例文

出荷遅れが顧客の製品ラインを停止させた。

출하 지연이 고객의 제품 라인을 정지시켰다. - 韓国語翻訳例文

バレーボールはみんなの心を一つにしてくれた。

배구는 모두의 마음을 하나로 묶어 줬다. - 韓国語翻訳例文

出荷遅れが顧客の製品ラインを停止させた。

출하의 늦음이 고객의 제품 라인을 정지시켰다. - 韓国語翻訳例文

その日はおばあちゃんの家に泊まりました。

저는 그날은 할머니 집에서 잤습니다. - 韓国語翻訳例文

日本で有名な百貨店に長く勤めていました。

저는 일본에서 유명한 백화점에 오래 근무했습니다. - 韓国語翻訳例文

その日は予定があり、それに行けませんでした。

그 날은 예정이 있어서, 그것에 갈 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

その部品の見積もり金額を請求した。

그 부품의 견적 금액을 청구했다. - 韓国語翻訳例文

あなたの会社の製品の良い点を教えてください。

당신의 회사의 제품의 좋은 곳을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

今日は普通の日に比べて暑くありませんでした。

오늘은 보통 날에 비해 덥지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

昼に同僚のお母さんの葬儀に行きました。

나는 낮에 동료 어머니의 장례식에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日、保管庫からその薬品を取り出した。

나는 어제, 보관고에서 그 약품을 꺼냈다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 89 90 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS