意味 | 例文 |
「陳那」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18797件
出発の日が近くなったら連絡します。
출발 날짜가 가까워지면 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は毎日の生活に困窮している。
나는 매일 생활에 곤궁하다. - 韓国語翻訳例文
ヘアースタイルを変えました。ショートヘアーにチェンジしました。
헤어 스타일을 바꾸었습니다. 짧은 머리로 바꿨습니다. - 韓国語翻訳例文
商標がインドネシアで最初に用いられた日
상표가 인도네시아에서 최초로 이용된 날 - 韓国語翻訳例文
あなたの友達の結婚式の日はまだ決まっていないの?
당신 친구의 결혼식 날짜는 아직 정해지지 않은 거야? - 韓国語翻訳例文
明日と明後日は社外研修のため会社を休みます。
내일과 모레는 사외 연구를 위해 회사를 쉽니다. - 韓国語翻訳例文
彼は他のチームから信頼を得ている。
그는 다른 팀에게 신뢰를 얻고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそこで得た一番のものは何ですか。
당신이 그곳에서 얻은 최고의 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが思う一番良い映画は何ですか?
당신이 생각하는 가장 좋은 영화는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにとって素敵な一年になりますように。
당신에게 멋진 한 해가 되기를. - 韓国語翻訳例文
中学2年生の時から柔道をしていました。
중학교 2학년 때부터 유도를 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
中学の時からハンドボール部に所属してます。
중학교 때부터 핸드볼부에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとってその駅の近くのホテルは便利ですか?
당신에게 그 역 근처의 호텔은 편리합니까? - 韓国語翻訳例文
子ども達の未来のために頑張りましょう。
아이들의 미래를 위해서 열심히 합시다. - 韓国語翻訳例文
東京のおすすめ観光地はどこですか?
도쿄의 추천 관광지는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
もし可能であれば、今日中に返事を下さい。
만약 가능하다면, 오늘 중에 답장해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私の認識が間違っていたら、教えてください。
제 인식이 틀렸다면, 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は文鳥をなによりも深く愛した。
그는 문조를 무엇보다도 깊이 사랑했다. - 韓国語翻訳例文
それは原作に忠実に模倣してあります。
그것은 원작을 충실히 모방하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは原作を忠実に模倣してます。
그것은 원작을 충실히 모방하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今月中にそれを入手できるだろう。
나는 이달 중으로 그것을 입수할 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
子供達が英語が好きになるきっかけ作りに貢献したい。
저는 아이들이 영어를 좋아할 계기를 만드는 것에 공헌하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私達が出荷した商品は以下の通りです。
우리가 출하한 상품은 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
もしもその回答が違うようでしたら連絡ください。
만약 그 응답이 다르시다면 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
彼はとうもろこしが世界で一番おいしいと思っている。
그는 옥수수가 세상에서 가장 맛있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
家族と共に中華料理店によく食べに行きました。
저는 가족과 함께 중화 요릿집에 자주 먹으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた達は皆、元気だったと思います。
당신들은 모두, 잘 지냈을 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この滝は、私が今まで見た滝の中で、一番大きかった。
이 폭포는, 내가 지금까지 본 폭포 중에서, 가장 컸다. - 韓国語翻訳例文
この滝は今まで見た中で一番大きかった。
이 폭포는 지금까지 본 것 중에서 가장 컸다. - 韓国語翻訳例文
この地域は海外からの観光客が多い。
이 지역은 해외 관광객이 많다. - 韓国語翻訳例文
これがこの地で最初に開かれた水田です。
이것이 이 땅에서 처음으로 열린 논입니다. - 韓国語翻訳例文
これがこの地で最初に開拓された水田です。
이것이 이 땅에서 처음으로 개척된 논입니다. - 韓国語翻訳例文
これは、あの事故と直接関係がある。
이것은, 그 사고와 직접적인 관계가 있다. - 韓国語翻訳例文
私が作った文章は間違っていないですか。
제가 만든 문장은 틀리지 않았나요? - 韓国語翻訳例文
しかし、試合中に台風が来て延期になりました。
하지만, 시합 중에 태풍이 와서 연기되었습니다. - 韓国語翻訳例文
犬達をトリミングに連れて行こうとしました。
저는 개들을 미용실에 데리고 가려고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は昨日と同じ練習をしました。
우리는 어제와 같은 연습을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは今新しいアルバムを全力で制作中だ。
그들은 지금 새로운 앨범을 전력으로 제작 중이다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお勧めの観光地を教えてください。
당신이 추천하는 관광지를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はその会社の成長を実現する。
그는 그 회사의 성장을 실현한다. - 韓国語翻訳例文
私にあの小さなカバンを見せてください。
저에게 저 작은 가방을 보여주세요. - 韓国語翻訳例文
目的はどこに何を保管しているか調査をすることである。
목적은 어디에 무엇을 보관하고 있는지 조사하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
社長が本の価格をお尋ねになっています。
사장이 책의 가격을 물어보셨습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの分も私がそのチケットを取ります。
당신 몫까지 제가 그 티켓을 받겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その注文書を発行していただけましたでしょうか。
당신은 그 주문서를 발행해주셨을까요? - 韓国語翻訳例文
その当事者で一番辛い思いをしている。
당신은 그 당사자라 가장 고생을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
自分のストレス耐性をチェックするテストを受ける。
자신의 스트레스 내성을 체크하는 시험을 친다. - 韓国語翻訳例文
私の母は、特売品をよく購入するチェリーピッカーだ。
우리 엄마는 특매품을 자주 구입하는 체리 피커다. - 韓国語翻訳例文
仲の良い友達が数人だけいればよい。
나는 친한 친구가 몇 명만 있으면 된다. - 韓国語翻訳例文
戦争で多くの罪のない人々が命を落としました。
전쟁으로 많은 무고한 사람들이 목숨을 잃었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |