意味 | 例文 |
「陳那」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18797件
その予約の時間を直前に変更した。
나는 그 예약 시간을 직전으로 변경했다. - 韓国語翻訳例文
しかし、それはインチキっぽい(うさんくさい)です。
하지만, 그것은 속임수(수상한) 같습니다. - 韓国語翻訳例文
バッグの中に貴重品はございませんか。
가방 안에 귀중품은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
その注文をやり直さなければなりません。
그 주문을 다시 해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
もっと頻繁に新しいことに挑戦しなければならない。
나는 더 자주 새로운 것에 도전해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女はパリの小さくて優美なアパルトマンに住んでいる。
그녀는 파리의 작고 우아한 아파트에서 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
この海浜公園は野鳥観察には最高の場所だ。
이 해변 공원은 들새 관찰에는 최고의 장소다. - 韓国語翻訳例文
火山学の活用で何千もの命が救われた。
화산학의 활용에서 수천 명의 생명이 구해졌다, - 韓国語翻訳例文
ワロン語はフランス語の一方言とみなされている。
왈론에는 프랑스어의 일방언으로 통한다. - 韓国語翻訳例文
炭酸水素ナトリウムは酸溶液を中和するためだ。
탄산 수소 나트륨은 산성 용액을 중화시키기 위한 것이다. - 韓国語翻訳例文
ご好評をいただき、主催者一同、大変喜んでおります。
호평을 받아, 주최자 일동, 매우 기뻐하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
読者の皆さんに一番おすすめのことを教えて下さい。
독자 여러분에게 가장 추천하는 것을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
最新版のプログラムを確認中です。
최신판 프로그램을 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
署名する前に、慎重に契約書を読んでください。
서명하기 전에, 신중히 계약서를 읽어주세요. - 韓国語翻訳例文
このこの薬品は妊娠中の女性に勧められていない。
이 약은 임신부에게는 권하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
それがあなたの考えと違う答えだったらごめんね。
그것이 당신의 생각과 다른 대답이었다면 미안해. - 韓国語翻訳例文
この件に関して社内に確認中です。
그 건에 관해서 사내에 확인 중입니다. - 韓国語翻訳例文
それらを慎重に選んで買ったつもりです。
그것들을 신중히 골라서 살 것입니다. - 韓国語翻訳例文
論文の第1章では概観が語られている。
논문의 제1장에는 개관이 적혀있다. - 韓国語翻訳例文
今まで一度もそのコンサートに行ったことがありません。
저는 지금까지 한 번도 그 콘서트에 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
内反足の原因は正確にはわかっていない。
안짱다리의 원인은 정확히 알지는 못한다. - 韓国語翻訳例文
禁煙するためにニコチンのないたばこに切り替えるべきだ。
금연하기 위해서 니코틴이 없는 담배로 바꿔야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は文房具店で中細のペンを買った。
그녀는 문구점에서 중간 정도 굵기의 펜을 샀다. - 韓国語翻訳例文
どんなことがあっても、私は毎日一生懸命働きました。
어떤 일이 있어도, 저는 매일 열심히 일했습니다. - 韓国語翻訳例文
長所短所を十分に比較して最終的に決断する。
장단점을 충분히 비교하여 최종적으로 결정한다. - 韓国語翻訳例文
彼はアフリカの反植民地主義運動の英雄です。
그는 아프리카의 반식민지주의 운동의 영웅입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが驚いた文化の違いはどんなことですか?
당신이 놀란 문화 차이는 어떤 것입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのビザは2年間延長されました。
당신의 비자는 2년 연장되었습니다. - 韓国語翻訳例文
その件について、顧客と慎重に検討した。
나는 그 건에 대해서, 고객과 신중히 검토했다. - 韓国語翻訳例文
困難と戦い挑戦する勇気を彼からもらった。
나는 어려움과 싸우고 도전할 용기를 그에게 받았다. - 韓国語翻訳例文
困難に挑戦する勇気を彼から貰った。
나는 어려움에 도전할 용기를 그에게서 받았다. - 韓国語翻訳例文
この料金でよろしければ、注文しますのでお返事下さい。
이 요금으로 괜찮으시면, 저는 주문하겠으므로 답장 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
仕事に行く途中に、ジムに寄ってランニングマシンに乗る。
일에 가는 도중에, 헬스장에 들려서 런닝머신을 탄다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたはたくさんの経験と知識があると思います。
저는 당신은 많은 경험과 지식이 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この結果は過去の研究と完全に一致します。
이 결과는 과거의 연구와 완전히 일치합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らが手伝った少年はこの町に住んでいる。
그들이 도와준 소년은 이 마을에 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女の出身地は、宮城県、仙台市です。
그녀의 고향은, 미야기 현, 센다이 시입니다. - 韓国語翻訳例文
私にはあまり友達に会う時間がありません。
저에게는 별로 친구를 만날 시간이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私の家の近くにはコンビニがたくさんあります。
우리 집의 근처에는 편의점이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
新幹線のチケットを取ることが出来ました。
신칸센 표를 살 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
下記6つの注文書部品も準備ができました。
이하 6개의 주문서 부품도 준비됐습니다. - 韓国語翻訳例文
その探検者は危険を冒して未知の領域へと乗り出した。
그 탐험자는 위험을 무릅쓰고 미지의 영역으로 나섰다. - 韓国語翻訳例文
知的財産部門で商標を担当しています。
저는 지적 재산부문에서 상표를 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼のその意見は完全に間違っていると思いました。
저는 그의 그 의견은 완전히 틀렸다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
その女性は自分の一人息子をとても自慢していました。
그 여자는 자기의 외아들을 많이 자랑하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
地元の倫理委員会はその調査を承認した。
그 지방의 윤리 위원회는 그 조사를 승인했다. - 韓国語翻訳例文
私はあなた方女性と飲んでいる時が一番幸せです。
나는 당신들 여성과 마시고 있을 때가 제일 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
この中で日本人が一番食べる魚は何でしょうか?
이 중에서 일본인이 가장 많이 먹는 생선은 무엇일까요? - 韓国語翻訳例文
この料理はメニューの写真と全然違います。
이 요리는 메뉴의 사진과 전혀 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
これは全部の中で一番難しい問題です。
이것은 모든 것 중에서 가장 어려운 문제입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |