意味 | 例文 |
「陰茎嚢」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3069件
貴重な経験をすることができました。
저는 귀중한 경험을 할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
労働損失日数は合計100日近くに達した。
근로 손실 일수는 합계 100일에 가까이 도달했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその救急患者をすぐに受け入れるべきだ。
우리는 그 응급 환자를 즉시 받아야 한다. - 韓国語翻訳例文
これにて契約書の取り交わしは完了となります。
이로써 계약서 교환은 완료됩니다. - 韓国語翻訳例文
マニュアルをPDF形式でダウンロードできます。
매뉴얼을 PDF 형식으로 다운로드할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの計画は、実行するための資金が必要です。
우리의 계획은, 실행하기 위한 자금이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私が彼を尊敬する理由は2つあります。
제가 그를 존경하는 이유는 2가지 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会うまでは、このような経験は全くなかった。
당신과 만날 때까지는, 이런 경험은 전혀 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼らによってこの語学研修が計画されました。
그들에 의해 이 어학연수 계획되었습니다. - 韓国語翻訳例文
その経験は私の血となり肉となる。
그 경험은 나의 피가 되고 살이 된다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって初めての経験でした。
그것은 저에게 처음 있는 일이었습니다. - 韓国語翻訳例文
その情報は設計のために参考になるだろう。
그 정보는 설계를 위해서 참고가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
その費用は計算後に自動記帳されますか。
그 비용은 계산 후에 자동 기장 됩니까? - 韓国語翻訳例文
カード紛失のお届出を確かに承りました。
카드 분실 신고를 확실히 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は綱を係船柱の周りに縛りつけた。
그는 밧줄을 계선주 주변에 묶었다. - 韓国語翻訳例文
それは典型的なエリート主義のやり方だね。
그것은 전형적인 엘리트주의적인 방법이다 - 韓国語翻訳例文
彼は警察に反抗すべきではなかった。
그는 경찰에 반항해서는 안 됐다. - 韓国語翻訳例文
ストレスを発散させるための休憩は必要だよ。
스트레스를 발산시키기 위한 휴식은 필요해. - 韓国語翻訳例文
果樹の矮化は農家の労働を軽減する。
과수의 왜화는 농가의 노동을 경감한다. - 韓国語翻訳例文
彼女の神経質で怖がりな特徴は日1日と大きくなった。
그녀의 신경질로 무서워하는 특징은 나날이 커졌다. - 韓国語翻訳例文
我々はその企業の継続価値を試算した。
우리는 그 기업의 계속가치를 시산했다. - 韓国語翻訳例文
棚卸しを実施して欠減を計上した。
재고조사를 실시해 결감을 계상했다. - 韓国語翻訳例文
私の経験からすると、この絵はかなり高価だ。
내 경험에 의하면, 이 그림은 매우 고가이다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたをメンバーとして快く受け入れます。
저희는 당신을 멤버로서 흔쾌히 받아들입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女のことはほっとけ。今、不機嫌だから。
그녀는 그냥 둬. 지금 기분이 좋지 않으니까. - 韓国語翻訳例文
キャラバン車の設計にそれが必要です。
저는 카라반 차의 설계에 그것이 필요합니다 - 韓国語翻訳例文
受刑者数の中で、あるグループの過剰出現がある。
수형자 수에서, 일정 집단의 과잉 출현이 있다. - 韓国語翻訳例文
契約は出来なかったと連絡がありました。
계약을 못 했다는 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ここに混合所得コミュニティをつくる計画がある。
여기에 혼합 소득 커뮤니티를 만들 계획이 있다. - 韓国語翻訳例文
二時半に蛍光灯の修理が終わりました。
2시 반에 형광등 수리가 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
友達と富士山に登る計画を立てた。
친구와 후지산에 오를 계획을 세웠다. - 韓国語翻訳例文
トリガー感度を計測するための方法
트리거 감도를 계측하기 위한 방법 - 韓国語翻訳例文
それとも、車両保険が付加された契約を選びますか。
아니면, 당신은 차량 보험이 부가된 계약을 선택하겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私は留学経験をしてそのことが分かった。
나는 유학 경험을 하고 그것에 대해서 알았다. - 韓国語翻訳例文
あなたは腹を立てずに批判を受け入れますか?
당신은 화를 내지 않고 비판을 받아들이겠어요? - 韓国語翻訳例文
これらの契約書をもう確認しましたか?
이 계약서들을 확인 하셨나요? - 韓国語翻訳例文
動詞の過去分詞は形容詞として機能することができる。
동사의 과거분사는 형용사로서 기능할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私は競馬で所持金を全てなくすところだった。
저는 경마로 가진 돈을 전부 잃을 뻔했다. - 韓国語翻訳例文
これはその活動を継続するために必要な条件です。
이것은 그 활동을 계속하기 데 필요한 조건입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたをメンバーとして快く受け入れます。
우리는 당신을 멤버로 기쁘게 받아줍니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは帰りにそのパーキングで休憩をしました。
우리는 돌아가는 길에 그 주차장에서 쉬었습니다,. - 韓国語翻訳例文
その商品は継続的にリリースされます。
그 상품은 계속 릴리스됩니다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって貴重な経験になりました。
그것은 저에게 귀중한 경험이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその科学者に時計をプレゼントした。
그녀는 그 과학자에게 시계를 선물했다. - 韓国語翻訳例文
私たちには30分の休憩が必要です。
우리에게는 30분 휴식이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
休憩時間にコーヒーとシュークリームを食べた。
나는 휴식 시간에 커피와 슈크림을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの感謝と評価の気持ちを素直に受け入れます。
저는 당신의 감사와 평가의 마음을 순순히 받아들이겠습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし私の時計はそれを行うと秒針が止まる。
하지만 제 시계는 그렇게 하면 초침이 멈춘다. - 韓国語翻訳例文
その薬は粘膜に付着すると軽度の刺激がある。
그 약은 점막에 부착하면 경도의 자극이 있다. - 韓国語翻訳例文
娘が子どもの頃、痙攣はありましたか?
딸이 어릴 때, 경련은 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |