意味 | 例文 |
「陰茎嚢」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3069件
あなたから提示された条件でそれを計算した。
나는 당신에게 제시받은 조건으로 그것을 계산했다. - 韓国語翻訳例文
ディスカッション形式でグループインタビューを行った。
토론 형식으로 그룹 인터뷰를 했다. - 韓国語翻訳例文
私は5年以上、その仕事の経験があります。
나는 5년이상, 그 일의 경험이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は5年以上、接客業の仕事の経験があります。
나는 5년이상, 접객업의 일의 경험이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ムハンマドの聖遷がウンマの形成につながった。
무함마드의 성천이 운마의 형성으로 이어졌다. - 韓国語翻訳例文
私たちがインドに来て2週間が経過しました。
우리가 인도에 온 지 2주일이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
友好関係を生かして現地に溶け込む。
친구 관계를 활용해서 현지에 녹아든다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれと同様の問題を経験しました。
우리는 그것과 비슷한 문제를 경험했습니다. - 韓国語翻訳例文
それから、私たちは近くの温泉に行く計画です。
그리고, 우리는 근처 온천에 갈 계획입니다. - 韓国語翻訳例文
それから、私は近くの温泉に行く計画です。
그리고, 저는 근처 온천에 갈 계획입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は人工肛門形成手術を受けた。
그는 인공 항문 성형 수술을 받았다. - 韓国語翻訳例文
環境に配慮した建築を設計します。
환경을 배려한 건축을 설계합니다. - 韓国語翻訳例文
これはあなたと彼の信頼関係に係わります。
이것은 당신과 그의 신뢰 관계에 관련됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の年季奉公の契約書に署名した。
그는 자신의 고용 계약 기간 계약서에 서명했다. - 韓国語翻訳例文
放射性物質は線量計で検知できる。
방사성 물질은 선량계로 검지할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
一致するラベル形式が見つかりません。
일치하는 라벨 형식이 발견되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
休憩時間に間食が提供されました。
휴식 시간에 간식이 제공되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたから提示された条件でそれを計算した。
나는 당신으로부터 제시된 조건으로 그것을 계산했다. - 韓国語翻訳例文
製品を契約期間中に船積みする。
제품을 계약 기간 중에 배에 싣는다. - 韓国語翻訳例文
あなたの研究の背景となる理論を示す必要がある。
당신 연구의 배경이 되는 이론을 보여줄 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
ニュースで見た、ロンドンの風景が綺麗だった。
뉴스에서 본, 런던의 풍경이 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文
訪問活動は計画通りだったことが判明した。
방문 활동은 계획대로였던 것으로 드러났다. - 韓国語翻訳例文
神経心理学者にアドバイスを求める
신경 심리학자에게 조언을 구하다 - 韓国語翻訳例文
手術中に大きな神経線維腫が見つかった。
수술 중에 큰 신경 섬유종이 발견됐다. - 韓国語翻訳例文
この変更による損益への影響は軽微です。
이 변경에 의한 손익으로의 영향은 경미합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の入社一年目に、時計をプレゼントした。
그녀의 입사 일년차에, 시계를 선물했다. - 韓国語翻訳例文
その警官は通行人のボディチェックに忙しかった。
그 경관은 통행인의 몸 수색에 바빴다. - 韓国語翻訳例文
彼は啓蒙思想を研究する中世研究家だ。
그는 계몽 사상을 연구하는 중세 연구가이다. - 韓国語翻訳例文
煙突の有効高さの計算をもう一度してくれ。
굴뚝의 유효 높이의 계산을 다시 해줘. - 韓国語翻訳例文
彼の親子関係不存在の訴えは認められなかった。
그의 부자 관계 부존재 소송은 허용되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
主要人物の一人は疲れた様子の刑事だ。
주요 인물 중 하나는 지친 모습의 형사다. - 韓国語翻訳例文
当社の限界利益は減少傾向にある。
당사의 한계 이익은 감소 경향에 있다. - 韓国語翻訳例文
この香料を使えば精神的ストレスを軽減できる。
이 향료를 사용하면 정신적 스트레스를 경감할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
日経平均は手掛かり難で続落した。
닛케이 평균은 이유없이 속락했다. - 韓国語翻訳例文
茅ヶ崎市内への新規出店を計画しております。
지가사키 시 내의 신규 출점을 계획하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その経験は、私を精神的に自立させる。
그 경험은, 나를 정신적으로 자립시킨다. - 韓国語翻訳例文
その経験は、私を精神的に自立させるだろう。
그 경험은, 나를 정신적으로 자립시킬 것이다. - 韓国語翻訳例文
人生のあらゆる移り変わりを経験する
인생의 온갖 변화를 경험하다 - 韓国語翻訳例文
この作業が必要な背景はなんですか?
이 작업이 필요한 배경은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
この地域では、養鶏業がとくに盛んだ。
이 지역에서는 양계업이 특히 활발하다. - 韓国語翻訳例文
彼らは天然ガスを液体化する施設を増設する計画だ。
그들은 천연 가스를 액체화하는 시설을 증설할 계획이다. - 韓国語翻訳例文
その経験は私に英語を勉強する気を起こさせた。
그 경험은 내게 영어를 공부할 생각을 일으키게 했다. - 韓国語翻訳例文
この急斜面は地震により形成された。
이 급사면은 지진으로 인해 형성되었다. - 韓国語翻訳例文
その出来事は、景気の下降の原因となった。
그 사건은, 경기 하강의 원인이 되었다. - 韓国語翻訳例文
典型的なアイロニストとしてはこの詩人を挙げるよ。
전형적인 풍자 작가로는 이 시인을 들어. - 韓国語翻訳例文
これはその新聞に掲載されたものです。
이것은 그 신문에 게재된 것입니다. - 韓国語翻訳例文
これはその新聞に掲載された記事です。
이것은 그 신문에 게재된 기사입니다. - 韓国語翻訳例文
50V以下になる出力電圧の合計電圧
50v 이하가 되는 출력전압의 합계전압 - 韓国語翻訳例文
ウィリーをするためには多くの練習と経験が要る。
윌리를 하려면 많은 연습과 경험이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
並びに関係者みなさま大変お疲れ様でした。
및 관계자 여러분 매우 수고하셨습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |