例文 |
「陰湿」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 66件
捺印者の氏名
날인자의 이름 - 韓国語翻訳例文
婦人科に通院している。
나는 산부인과에 다니고 있다. - 韓国語翻訳例文
ここに捺印してください。
여기에 도장을 찍어주세요. - 韓国語翻訳例文
頭の骨折で入院した。
머리 골절로 입원했다. - 韓国語翻訳例文
骨折のため入院した。
나는 골절로 입원했다. - 韓国語翻訳例文
~は飲酒につながることがよくある。
~는 음주로 이어지는 경우가 종종 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は2ヶ月入院しているそうだ。
그는 2개월 입원하고 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文
怪我をして一ヶ月入院した。
다쳐서 1달간 입원했다. - 韓国語翻訳例文
あなたと長く音信不通でした。
저는 당신과 오래 연락이 불통이었습니다. - 韓国語翻訳例文
膝の手術のため、入院しています。
무릎 수술을 위해, 입원해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
陣痛がきたため入院しました。
진통이 와서 입원했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は因襲を打破する芸術家だ。
그는 인습을 타파하는 예술가이다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその時職員室にいました。
그들은 그때 직원실에 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は退院して2か月経ちました。
그녀는 퇴원하고 2개월 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は今も定期的に通院している。
그는 지금도 정기적으로 통원하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は手術のために入院した。
그는 수술을 위해서 입원했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は9月の終わりに退院した。
그녀는 9월 말에 퇴원했다. - 韓国語翻訳例文
妻の母が病気で入院しました。
장모님이 병으로 입원했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は1月30日にチェックインします。
그는 1월 30일에 체크인합니다. - 韓国語翻訳例文
しるしをつけたところに、実印で押印してください。
표시를 한 곳에, 실인으로 직인 해주세요. - 韓国語翻訳例文
飲食マナーについての良いアドバイスって何?
식사 메너에 대한 좋은 충고가 뭐야? - 韓国語翻訳例文
私についてどのような印象を持ちましたか?
당신은 저에 대해서 어떤 인상을 받았습니까? - 韓国語翻訳例文
この単語は一つの母音しか含まれていない。
이 단어는 한가지의 모음 밖에 포함되어 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
私の夢の一つは、兄と飲食店を経営することです。
제 꿈 중 하나는, 형과 음식점을 경영하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
たんつぼはワイン試飲会で一般的に用いられる。
타구는 와인 시음회에서 일반적으로 이용된다. - 韓国語翻訳例文
私たちは決して飲酒運転しないように気をつけていた。
우리는 결코 음주운전하지 않도록 조심했다. - 韓国語翻訳例文
この患者は脳出血になり、1月2日から入院しています。
이 환자는 뇌출혈로, 1월 2일부터 입원해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
妻は月曜日に退院したのですが、本来であればあと2、3日入院しなければなりませんでした。
아내는 월요일에 퇴원했지만, 원래대로라면 2, 3일 더 입원해야만 했습니다. - 韓国語翻訳例文
この博物館での飲食は禁止されています。
이 박물관에서의 음식은 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
飲食物の持ち込みはご遠慮願います。
음식물 반입은 삼가시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
これでよければサインして提出します。
이것으로 괜찮다면 사인해서 제출하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
音信不通になっておりすみませんでした。
소식불통이 되어 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
学校生活でもっとも印象に残る経験は学校祭です。
학교생활에서 가장 인상에 남는 경험은 학교축제입니다. - 韓国語翻訳例文
明日から手術を受ける為、その病院に入院します。
내일부터 수술을 받기 위해, 그 병원에 입원합니다. - 韓国語翻訳例文
今年の5月に脳梗塞を発症し、入院しました。
올해 5월에 뇌경색이 발병하고, 입원했습니다. - 韓国語翻訳例文
吸引式下水掃除棒で便器の詰まりを取り除いた。
흡인식 하수청소 막대기로 변기의 막힌 부분을 뚫었다. - 韓国語翻訳例文
学校生活でもっとも印象に残る経験は学校祭です。
학교생활에서 더욱 인상에 남는 경험은 학교 축제입니다. - 韓国語翻訳例文
作業中は飲食、喫煙はしないこと。
작업 중은 음식, 흡연은 하지 않을 것. - 韓国語翻訳例文
ネバダ党員集会は1月に予定されている。
네바다 당원집회는 1월로 예정되어 있다. - 韓国語翻訳例文
旅先での経験を熱く語っていた姿が印象的でした。
여행하고 있는 곳에서의 경험을 강조했던 모습이 인상적이었습니다. - 韓国語翻訳例文
未成年者の飲酒は法律で禁止されています。
미성년자의 음주는 법적으로 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
植物ゲノムは多くの転移因子を含んでいる。
식물 게놈은 많은 전이인자를 담고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の父は先月から入院しています。
우리 아버지는 지난달부터 입원해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この患者は脳出血になり、入院しています。
이 환자는 뇌출혈로, 입원해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この患者は脳出血を患い、入院しています。
이 환자는 뇌출혈을 겪고, 입원해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このうちの1つでも欠けていれば良い飲食サービスとはなりません。
이 중 1개라도 빠져 있으면 좋은 음식 서비스가 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
リンパ節への転移はがん治療にとって重要な予後因子のひとつです。
림프절으로의 전이는 암치료에 중요한 예후 인자중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
私の持つマレーシアの印象は常夏です。しかし、日本の夏を当てはめるのは間違いなのですね?
제가 가진 말레이시아에 대한 인상은 항상 여름입니다. 하지만, 일본의 여름을 적용시키는 것은 틀린 것이지요? - 韓国語翻訳例文
より印象的な広告を作るためには、忘却率を考慮に入れることが不可欠である。
보다 인상적인 광고를 만들기 위해서는 망각률을 고려하는 것이 불가결하다. - 韓国語翻訳例文
一ヶ月ほど入院しており、長い間連絡できずにすみませんでした。
한 달간 입원하고 있어, 오랜 시간 연락할 수 없어 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |