意味 | 例文 |
「陰極」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 244件
新曲ビデオはテイラーのデザインかしら?
신곡 비디오는 테일러의 디자인이야? - 韓国語翻訳例文
切削工具面の局部温度は上がっている。
절삭 공구면의 국부 온도는 올라가고 있다. - 韓国語翻訳例文
緊急に選挙区改正をする必要がある。
긴급히 선거구 개정을 할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
その件を再び郵便局に問い合わせしてみます。
그 건을 다시 우체국에 문의해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
新しい曲の練習も始めたので頑張ります。
새로운 곡 연습도 시작했기 때문에 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その人の曲をたくさん知っています。
그 사람의 노래를 많이 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
販売会議では積極的に議論が交わされた。
판매 회의에서는 적극적으로 논의가 오갔다. - 韓国語翻訳例文
試験ではその曲を初見で演奏しなければならない。
시험에서는 그 곡을 한번 보고 연주해야 한다. - 韓国語翻訳例文
ロックとかポップスとかテンポがいい曲が好きです。
락이든 팝이든 템포가 빠른 곡이 좋아요. - 韓国語翻訳例文
彼の声明は報道関係者によって歪曲された。
그의 성명은 보도 관계자에 의해서 왜곡되었다. - 韓国語翻訳例文
彼は極端に大きいTシャツを着ていた。
그는 지나치게 큰 티셔츠를 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文
いつもあなたの曲から元気をもらっています。
저는 항상 당신의 노래에서 힘을 얻고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
余った電極棒の在庫を廃棄してください。
남은 전극의 재고를 폐기하세요. - 韓国語翻訳例文
ロックとかポップスとかテンポがいい曲が好きです。
록이나 팝이나 박자가 좋은 곡을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
社内外での人脈形成を積極的に行ってきた。
나는 사내외의 인맥 형성을 적극적으로 해 왔다. - 韓国語翻訳例文
アンコールで、あの曲をやってくれるといいですね。
앙코르에서, 그 곡을 해주었으면 좋겠어요. - 韓国語翻訳例文
市場外部要因には、政局や景気動向があります。
시장 외부 요인으로는, 정국이나 경기 동향이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この曲を聴いて元気をもらいました。
저는 이 곡을 듣고 힘을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
事務局のお気遣いに感謝致します。
사무소에서 신경 써주시는 것 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの曲を以前聴いたことがあります。
나는 이 곡을 이전에 들은 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の学校では積極的な生徒指導を考えています。
우리 학교에서는 적극적인 학생 지도를 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが朝一番に歌ってくれた曲が欲しい。
당신이 아침 가장 먼저 불러 준 노래를 원한다. - 韓国語翻訳例文
作曲家でもありお笑い芸人でもある。
작곡가이기도 하고 개그맨이기도 하다. - 韓国語翻訳例文
薬の代金は、その薬局で払ってください。
약의 대금은, 그 약국에서 지불해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はそのテレビ局の音声係として働いた。
그는 그 텔레비전국의 음성 담당으로 일했다. - 韓国語翻訳例文
各局のゴールデンタイムの視聴率を調べてくれないか。
각국의 골든 타임 시청률을 조사해 줄래? - 韓国語翻訳例文
外の薬局にその処方箋を持って行ってください。
밖의 약국에 그 처방전을 가지고 가주세요. - 韓国語翻訳例文
その曲芸師の体の柔らかさは信じられないほどだった。
그 곡예사의 몸의 부드러움은 믿을 수 없을 정도였다. - 韓国語翻訳例文
結局、彼女の歯痛には催眠療法が効いた。
결국, 그녀의 치통에는 최면 요법이 효과가 있었다. - 韓国語翻訳例文
この曲はワンコーラス英語で歌われている。
이 곡은 완전히 영어 합창으로 불리고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は彼に郵便局までの道を伝えるよう言いつけられた。
나는 그에게 우체국까지 길을 알려주도록 시켜졌다. - 韓国語翻訳例文
私も好きな曲から英語を勉強してみようと思いました。
저도 좋아하는 곡에서부터 영어를 공부해보자고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
この楽章はロンド形式で作曲されている。
이 악장은 론도 형식으로 작곡되었다. - 韓国語翻訳例文
その女の子は私たちと一緒に1曲歌いました。
그 여자아이는 우리와 함께 1곡 불렀습니다. - 韓国語翻訳例文
確定した終局判決に既判力が認められる。
확정된 종국 판결에 기판력이 인정된다. - 韓国語翻訳例文
曲全体をフォルティッシモで演奏する
곡 전체를 포르티시모로 연주하다. - 韓国語翻訳例文
新曲ビデオは彼女のデザインかしら?
신곡 비디오는 그녀의 디자인이야? - 韓国語翻訳例文
郵便局までここから徒歩10分です。
우체국까지 여기서부터 10분 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
彼は17歳で長崎市内の郵便局に勤務しました。
그는 17살에 나가사키 시내의 우체국에 근무했습니다. - 韓国語翻訳例文
極端な中央集権主義は独裁を招くことがある。
극단적인 중앙 집권 주의는 독재를 유발시킬 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らの見解の極端さは私に衝撃を与えた。
그들의 견해의 극단성은 나에게 충격을 주었다. - 韓国語翻訳例文
電極にジェルシートを貼り身体に装着します。
전극에 젤 시트를 붙여 몸에 착용합니다. - 韓国語翻訳例文
レバーは内側に湾曲した形をしている。
레버는 안쪽으로 굽은 모양을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それは滑らかに演奏するのがとても難しい曲でした。
그것은 매끄럽게 연주하는 것이 매우 어려운 곡이었습니다. - 韓国語翻訳例文
その作曲家は古典主義者とみなされている。
그 작곡가는 고전 주의자로 꼽힌다. - 韓国語翻訳例文
彼は国内での極右思想の台頭に懸念を示した。
그는 국내에서의 극우 사상의 대두에 우려를 나타냈다. - 韓国語翻訳例文
積極的にイギリス英語を勉強します。
저는 적극적으로 영국 영어를 공부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あの曲を聴きながら、あなたのことを考えています。
저는 저 곡을 들으며, 당신을 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どちらの曲もジャズ風にアレンジされていた。
어느 쪽의 곡도 재즈풍으로 편곡되어있었다. - 韓国語翻訳例文
この戯曲は表現主義の様式で書かれている。
이 희곡은 표현주의 양상으로 쓰여져 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |