意味 | 例文 |
「陰嚢舌」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 411件
元気になりましたでしょうか。
당신은 건강해지셨나요? - 韓国語翻訳例文
彼は2ヶ月そこで過ごしました。
그는 2개월 그곳에서 지냈습니다. - 韓国語翻訳例文
7ヶ月前にここに引越して来ました。
저는 7개월 전에 이곳으로 이사했습니다. - 韓国語翻訳例文
原告は何を要求していましたか?
원고는 무엇을 요구했습니까? - 韓国語翻訳例文
3ヶ月前にオフィスを移転しました。
3개월 전에 사무실을 이전했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは5か月前に日本から来た。
우리는 5개월 전에 일본에서 왔다. - 韓国語翻訳例文
この数ヶ月は本当に楽しかった。
최근 몇 달은 정말 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
ここに来てから一ヶ月が経ちました。
이곳에 온 지 한 달이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が禁煙してから四か月が経った。
그가 금연한 지 4개월이 지났다. - 韓国語翻訳例文
一ヶ月ぶりに練習に参加した。
한 달 만에 연습에 참가했다. - 韓国語翻訳例文
1ヶ月の研修お疲れ様でした。
1개월 연수 수고하셨습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで先週の金曜日楽しい時間を持つことができました。
저는 당신 덕분에 지난주 금요일에 즐거운 시간을 가질 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの助けのおかげで、私はスムーズにそれを提出できました。
당신의 도움 덕분에, 저는 순조롭게 그것을 제출할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの素晴らしい仕事のおかげで、私は色々な側面で助けられるでしょう。
당신의 멋진 일 덕분에, 저는 여러 측면에서 도움받을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの間いただいた地図のおかげで迷わずに来ることができました。
나는 저번에 받은 지도 덕분에 헷갈리지 않고 올 수가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで、私はたくさんのことを学ぶことができました。
당신 덕분에, 저는 많은 것을 배울 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
なかなか現実に戻れませんでした。
쉽게 현실로 되돌아올 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
1ヶ月前に日本に来ました。
저는 1달 전에 일본에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
2ヶ月前より随分と痩せましたね。
당신은 2개월 전보다 더 살이 빠졌네요. - 韓国語翻訳例文
2か月間学校を休むことにした。
2개월간 학교를 쉬기로 했다. - 韓国語翻訳例文
ニジェールに5ヶ月前に来ました。
니제르에 5개월 전에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
7ヶ月前に英語を習い始めました。
7개월 전에 영어를 배우기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
3ヶ月前に日本から来ました。
저는 3개월 전에 일본에서 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
8ヶ月前は短い髪でした。
저는 8개월 전에는 짧은 머리였습니다. - 韓国語翻訳例文
3ヶ月振りに実家に帰りました。
저는 3개월 만에 고향에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
5ヶ月間その学校に通いました。
저는 5개월 동안 그 학교에 다녔습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日の夜、2カ月ぶりに性交した。
어제 밤 2개월 만에 성교했다. - 韓国語翻訳例文
あなたを陰ながら応援します。
당신을 남몰래 응원합니다. - 韓国語翻訳例文
陰ながらあなたをサポートします。
보이지 않는 곳에서나마 당신을 지지하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あっという間に4ヶ月が過ぎました。
순식간에 4달이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが帰国して2ヶ月になります。
당신이 귀국한 지 2개월이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
なかなか現実に戻れませんでした。
좀처럼 현실로 돌아올 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
おかげさまでたいへん楽しいひとときを過ごすことができました。
덕분에 매우 즐거운 시간을 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで、スムーズに進むようになったので、私は感謝しています。
당신 덕분에, 원활하게 진행할 수 있어서, 저는 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
おかげさまで助かりました。九死に一生を得た心地でございます。
덕분에 도움이 됐습니다. 구사일생을 얻은 심경입니다. - 韓国語翻訳例文
予め送付してもらった資料のおかげで、プレゼンは好評でした。
미리 보내주신 자료 덕분에, 발표는 호평이었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが送ってくれた資料のおかげで、そのことが分かりました。
당신이 보내준 자료 덕분에, 저는 그것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
山田副主任にお手伝いいただいたおかげで、何とか完成に漕ぎ着けました。
야마다 부주임에게 도움을 받은 덕분에, 겨우 완성에 도달할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は1ヶ月間日記をつけ続けた。
나는 1개월간 일기를 계속 썼다. - 韓国語翻訳例文
車が衝突したが、エアバッグのおかげでそのドライバーの命は助かった。
자동차가 충돌했지만, 에어백 덕분에 그 운전수의 목숨은 무사했다. - 韓国語翻訳例文
私が楽しく授業を受けることができたのは皆さんのおかげです。
제가 즐겁게 수업을 받을 수 있었던 것은 여러분 덕분입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は、彼女が手伝ってくれたおかげで、宿題を終えることができました。
그는, 그녀가 도와준 덕분에, 숙제를 마칠 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで、私は香港で本当に楽しい時間を過ごせています。
당신 덕분에, 나는 홍콩에서 정말로 즐거운 시간을 지내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
活発な交易のおかげでその市民たちは莫大な財力を有していた。
활발한 교역의 덕분에 그 시민들은 막대한 재력을 가지고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女が手伝ってくれたおかげで、宿題を終えることができました。
그는 그녀가 도와준 덕분에, 숙제를 마칠 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らのおかげで私は英語を勉強することに関心を持つようになりました。
그들 덕분에 저는 영어를 공부하는 것에 관심을 갖게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方のおかげで、人生最高の経験をすることができました。
당신들 덕분에, 인생 최고의 경험을 할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
原因を調べていただけませんか?
원인을 조사해 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
箸を二ヶ月間使っていなかった。
젓가락을 두 달간 사용하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
官僚社会の馬鹿げたこと
관료 사회의 어리석은 일 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |