意味 | 例文 |
「除伐」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8165件
各自で搭乗手続きを行ってください。
각자 탑승수속을 해주세요. - 韓国語翻訳例文
叔父は昨年新しい噴射式除雪機を買った。
숙부는 작년 새로운 분사식 제설기를 샀다. - 韓国語翻訳例文
どこの駅で降りれば、築地市場がありますか。
어느 역에서 내리면, 쓰키지 시장이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そのための十分な資料を準備することができなかった。
그 때문에 충분한 자료를 준비할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
最近英語の勉強をはじめたばかりです。
요즘 영어 공부를 막 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
大好きな人と食事をすることが人生の一番の娯楽だ。
매우 좋아하는 사람과 식사를 하는 것이 인생의 최고의 오락이다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその時冷凍生地を使ったタルトを作っていた。
그녀는 그때 냉동 반죽을 사용한 타르트를 만들었다. - 韓国語翻訳例文
そして、自分に正直になろうと決めました。
그리고 저는 스스로 정직해지기로 정했습니다. - 韓国語翻訳例文
朝6時に起きて、公園でラジオ体操をした。
아침 6시에 일어나, 공원에서 라디오 체조를 했다. - 韓国語翻訳例文
金閣寺、銀閣寺、清水寺はとてもいい場所です。
금각사, 은각사, 청수사는 매우 좋은 장소입니다. - 韓国語翻訳例文
北米自由貿易協定は1994年に始まった。
북미 자유 무역 협정은 1994년에 시작되었다. - 韓国語翻訳例文
そちらで大きな地震がありましたが、大丈夫でしたか?
그쪽에서 큰 지진이 있었는데, 괜찮았어요? - 韓国語翻訳例文
社長は福利厚生の充実を図るよう努めるべきである。
사장은 복리 후생의 충실을 도모하도록 힘써야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は明らかにこの仕事に最適な人物です。
그녀는 분명히 이 일에 최적인 인물입니다. - 韓国語翻訳例文
それを同じ場所に上書き保存しました。
그것을 같은 장소에 덮어쓰고 저장했습니다. - 韓国語翻訳例文
私が結婚できる女性は1人しかいません。
제가 결혼할 수 있는 여자는 1명밖에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
多くの化石や恐竜の実物大模型が展示されていた。
많은 화석이나 공룡의 실물 대모형이 전시되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自由に動きすぎているだろう。
그녀는 자유롭게 많이 움직이고 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
非常に良い時間を過ごすことができました。
저는 아주 좋은 시간을 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
当期純利益は過去最高を計上しました。
당기 순이익은 사상 최고를 계상했습니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンとジョンはその寿司屋に行きましたか?
제인과 존은 그 초밥집에 갔습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは世界中の情報を知ることができる。
우리는 세계의 정보를 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文
初めて彼女に会った日のことをはっきりと覚えている。
처음 그녀를 만났던 날의 일을 뚜렷이 기억하고 있다. - 韓国語翻訳例文
余ったネジは袋ごと作業台のネジ置き場へ置く。
남은 나사는 봉투째로 작업대의 나사 두는 곳에 둔다. - 韓国語翻訳例文
彼女は初めて水に浮かぶ事ができた。
그녀는 처음으로 물에 떴다. - 韓国語翻訳例文
ご近所さんが、掃除を手伝いに来てと言った。
이웃이, 청소를 도와주러 오라고 말했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は住宅の契約手続きをしている最中です。
그녀는 주택 계약 절차를 밟고 있는는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
技術的および経済的支援を提供する準備として
기술적 및 경제적 지원을 제공히는 준비로서 - 韓国語翻訳例文
国内線よりも搭乗手続きに時間がかかる。
국내선보다 탑승 절차에 시간이 걸린다. - 韓国語翻訳例文
去年も同じようなことを行ったような気がします。
저는 작년에도 같은 곳을 간 것 같은 기분이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
このような事情でも大阪へ行きますか。
당신은 이런 사정에도 오사카에 갑니까? - 韓国語翻訳例文
質量の大きい物体は重く感じる。
질량이 큰 물체는 무겁게 느껴진다. - 韓国語翻訳例文
蒸気で動くその機械に、当時の人々は腰を抜かした。
증기로 움직이는 그 기계에, 당시의 사람들은 기겁을 했다. - 韓国語翻訳例文
知性がより高い状態を維持できないこと
지성이 더 높은 상태를 유지할 수 없는 것 - 韓国語翻訳例文
彼女はアパートを引き払って実家に帰った。
그녀는 아파트를 옮겨 친정으로 갔다. - 韓国語翻訳例文
私が会場へついたときすでにコンサートは始まっていた。
내가 회장에 도착했을 때 이미 콘서트는 시작하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は緊急手術が必要になった。
그녀는 긴급수술이 필요하게 됐다. - 韓国語翻訳例文
外国人の彼女とつきあったことがありますか。
당신은 외국인 여자친구와 사귄 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
技術提供と、経済的サポートをする準備
기술 제공과 경제적 지원을 할 준비 - 韓国語翻訳例文
地下鉄にも初めて1人で乗って、いろんな場所に行きました。
지하철에도 처음으로 혼자서 타서, 여러 장소에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
開会にあたって、理事長からメッセージを頂きます。
개회를 맞아, 이사장에게 메시지를 받습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日近所の人が自転車を盗まれた。
어제 동네 사람이 자전거를 도둑맞았다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、昨日見た求人広告に応募するつもりです。
그녀는, 어제 본 구인공고에 응모할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
英国金融サービス機関のビジネス事業継続計画
영국 금융 서비스 기관의 비즈니스 사업 지속 계획 - 韓国語翻訳例文
それは客の事情によってキャンセルされました。
그것은 고객의 사정으로 취소되었습니다. - 韓国語翻訳例文
時間の使い方を上手にしていきたい。
시간의 사용 방법을 잘해 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女の世界観は芸術的でとても奇怪なものだ。
그녀의 세계관은 예술적이어서 너무 기괴하다. - 韓国語翻訳例文
狙撃者は標的に十字マークの中心を合わせた。
저격자는 표적에 십자 마크의 중심을 맞췄다. - 韓国語翻訳例文
緊急時には補助パラシュートも作動する。
긴급시에는 보조 낙하산도 작동한다. - 韓国語翻訳例文
我々は工場の品質管理を重視すべきだ。
우리는 공장의 품질 관리를 중시해야 한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |