「院殿」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 院殿の意味・解説 > 院殿に関連した韓国語例文


「院殿」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16511



<前へ 1 2 .... 302 303 304 305 306 307 308 309 310 .... 330 331 次へ>

心苦しいのですが家族を思うと帰国する選択になりました。

마음은 괴롭지만 가족을 생각하면 귀국하는 선택으로 했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはひとつあたりの積み荷が400ドル以下になるように積み荷を分配した。

우리는 한개 당의 짐이 400달러 이하가 되도록 짐을 나눴다. - 韓国語翻訳例文

受付にプレゼントを預けておきますので、それを後日受け取ってください。

저는 프런트에 선물을 맡겨 둘 테니, 당신은 그것을 나중에 받아주세요. - 韓国語翻訳例文

心苦しいのですが家族を思うと帰国する選択になりました。

마음은 괴롭지만 가족을 생각해서 귀국하기로 선택했습니다. - 韓国語翻訳例文

このExcelファイルは、営業データをダウンロードすることができます。

이 Excel 파일은, 영업 데이터를 내려받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それから私はとてもやる気が出て、韓国語の勉強を頑張るようになったし、本当に視野が広がったと思います。

그 이후부터 저는 매우 의욕이 생겨서 한국어 공부를 열심히 하게 되었고 정말로 시야가 넓어졌다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

今回ご注文頂く商品は特注品のため、キャンセル・返品はお受け致しかねますのでご了承下さい。

이번에 주문하신 상품은 특별 주문품이므로, 취소나 반품은 되지 않으므로 이해해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

包括ヘッジにヘッジ会計を適用しようとする場合には、ヘッジ対象資産グループとヘッジ資産グループの対応を明確にしなくてはならない。

포괄 헤지에서 헤지 회계를 적용하려는 경우에는, 헤지 대상 자산 그룹과 헤지 자산 그룹의 대응을 명확히 하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

かつて世界最大のフィルム製造業者だったイーストマンコダック社は、デジタルカメラ台頭に対処するべく、既存のバリューチェーンの再構築を抜本的に強いられたことだろう。

한때 세계 최대의 필름 제조업자였던 이스트만 코닥사는, 디지털카메라 대두에 대처할 수 있도록, 기존의 밸류 체인의 재구축을 근본적으로 강요했을 것이다. - 韓国語翻訳例文

当社の自動車リース契約は、車両価格から残存価額をマイナスして設定し、ご利用期間分の代金だけをお支払いいただく方式です。

당사의 자동차 리스 계약은, 차량 가격에서 잔존 가격을 빼고 설정해, 이용 기간 분의 대금만을 지불하는 방식입니다. - 韓国語翻訳例文

著作権者に無断で本誌の全部、または一部を複製及び転載することは、著作権法により禁止されています。

저작권자 무단으로 본잡지의 전부, 또는 일부를 복제 및 전재하는 것은, 저작권법으로 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この非常事態に際して、業務への深刻な損害を回避するために、われわれは適切なクライシスコミュニケーションをとらなくてはならない。

이 비상사태의 경우, 업무의 심각한 손해를 피하기 위해, 우리는 적절한 위기 커뮤니케이션을 취하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

日曜日は実家へ行き、昨日は友人とケーキを食べました。

일요일에는 (부모님) 집에 갔고, 어제는 친구들과 케이크를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文

しかしそれは彼らが使用することが可能な範囲だ。

하지만 그것은 그들이 사용할 수 있는 범위이다. - 韓国語翻訳例文

そこにバスと電車に乗って行きました。

그곳에 버스와 기차를 타고 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女に少し苛立ちを感じることもありました。

저는 그녀에게 조금 짜증을 느낀 적도 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

階段を上ったあと動悸はありますか。

계단을 오른 후 가슴 두근거림은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

それで彼女は外国語を勉強することが好きになりました。

그래서 그녀는 외국어를 공부하는 것이 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は醜聞を流布する者であると言われた。

그는 추문을 유포하는 사람이라고 불리었다. - 韓国語翻訳例文

本日中に送って頂くことは可能でしょうか?

오늘 중으로 보내주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

人生を楽しむために努力することが必要です。

저는 인생을 즐기기 위해 노력하는 것이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

私は彼女にもっと寛大になるように教えた。

나는 그녀에게 더 위대하게 되라고 가르쳤다. - 韓国語翻訳例文

また来年会えることを楽しみにしてます。

내년에 또 만날 것을 기대합니다. - 韓国語翻訳例文

本日中に送って頂くことは可能でしょうか?

오늘 중으로 보내 주시는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

彼女はとても忙しくて勉強できなかった。

그녀는 너무 바빠서 공부할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

先週、同僚たちと飲み会をしました。

저번 주, 동료와 회식을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

ご健勝とご活躍を心よりお祈り申し上げます。

건강과 활약을 진심으로 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

弟は中学生になってから身長が20cm伸びた。

남동생은 중학생이 되고 나서 키가 20cm 자랐다. - 韓国語翻訳例文

あなたが日本に来たら、私と一緒に飲みましょう。

당신이 일본에 오면, 저와 같이 술 마십시다. - 韓国語翻訳例文

銀行振り込みで決済することは可能でしょうか。

은행 송금으로 결제하는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

彼女は私よりずっと英語学習に熱心です。

그녀는 저보다 훨씬 영어 학습을 열심히 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は脂肪吸引法を受けようと決めた。

그녀는 지방 흡입술을 받기로 정했다. - 韓国語翻訳例文

ノルアドレナリン過剰であると彼は言った。

노르아드레날린 과잉이라고 그는 말했다. - 韓国語翻訳例文

日曜日は実家へ行き、昨日は友人とケーキを食べました。

일요일은 집에 갔고, 어제는 친구와 케이크를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文

また来年あなたに会えることを望みます。

저는 내년에 또 당신을 만날 수 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

それは不可能で、運命はそれが起こることを許さなかった。

그것은 불가능하고, 운명은 그것이 일어나는 것을 허용하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

それらは現在、安く買うことが可能です。

그것들은 현재, 싸게 살 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それは彼女たちにとって大切な時間です。

그것은 그녀들에게 소중한 시간입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は不機嫌な態度で私をちらっと見た。

그녀는 불쾌한 태도로 나를 흘끗 보았다. - 韓国語翻訳例文

彼が健康に育つことをお祈りします。

그가 건강하게 자라기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが早く元気になることを祈ります。

저는 당신이 빨리 건강해지기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はそれをとくに大きな問題にはしなかった。

그녀는 그것을 특히 큰 문제로는 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

あなたと一緒に勉強できて楽しかった。

나는 당신과 함께 공부할 수 있어서 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文

彼は巡回見世物が町に来たときに仲間に加わった。

그는 순회 공연이 마을에 왔을 때 동료에 가세했다. - 韓国語翻訳例文

兄は高校3年生で、ピアノがとても上手です。

형은 고등학교 3학년으로, 피아노를 아주 잘 칩니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はファンをとても大事にしてくれます。

그녀는 팬을 매우 소중히 여겨 준다, - 韓国語翻訳例文

彼女は数学を教えることが上手な先生でした。

그녀는 수학을 잘 가르치는 선생님이었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はここ2日間ずっと具合が悪かった。

그녀는 최근 2일 동안 계속 컨디션이 좋지 않았다. - 韓国語翻訳例文

あなたは今までに富士山に登ったことはありますか?

당신은 지금까지 후지산에 오른 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

それを準備して頂くことは可能でしょうか。

당신은 그것을 준비해줄 수는 있을까요? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 302 303 304 305 306 307 308 309 310 .... 330 331 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS