例文 |
「院殿」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16511件
商品代金と送料の合計額をお振込下さい。
상품 대금과 배송료의 합계액을 입금하십시오. - 韓国語翻訳例文
財務省はその製品に相殺関税を課すことを決定した。
재무성은 그 제품에 상쇄 관세를 부과하기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文
十分に価値のある研究をしていると思います。
당신은 충분히 가치 있는 연구를 하고 있다고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
自分のことばかり考えてはいけない。
당신은 자기 생각만 해서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言っていることが良く理解できません。
당신이 말하고 있는 것을 잘 이해하지 못하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのレッスンが今日だと勘違いしていました。
저는 당신의 레슨이 오늘이라고 착각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今は、仕事は気にせず、お父さんのそばに居てあげて下さい。
지금은, 일은 신경 쓰지 말고, 아버지 곁에 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文
胃潰瘍の疑いがあると判断されました。
저는 위궤양의 의심이 있다고 판단되었습니다. - 韓国語翻訳例文
この電車は「いちご電車」と呼ばれています。
이 전철은 「딸기 전철」이라고 불립니다. - 韓国語翻訳例文
この点に変化がないことを示したい。
이 점에 변화가 없는 것을 보여주고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼はその犯罪と何も関係がないようだ。
그는 그 범죄와 아무 관계도 없는 듯 하다. - 韓国語翻訳例文
1万円以上お買い上げ頂くと5%の割引が適用されます。
1만엔 이상 구입하시면 5% 할인이 적용됩니다. - 韓国語翻訳例文
図書館の中では写真は撮らないでください。
도서관 안에서는 사진은 찍지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
そして僕は彼らとたくさんの思い出を作りたいです。
그리고 저는 그들과 많은 추억을 만들고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
こんなに勇気の出る曲を聴いたことがない。
나는 이렇게 용기 나는 노래를 들은 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
この手紙を読んでいるあなたが幸せであることを願います。
저는 이 편지를 읽고 있는 당신이 행복하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
勉強会も兼ねて他のメンバーと交流会がしたいです。
공부회도 겸해 다른 멤버와 교류회를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
すみません、ちょっとお伺いしたいのですが。
실례합니다, 잠시 여쭈고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文
あなたの頑張りを聞いていて、私も頑張ろうと思えます。
당신이 노력하는 것을 듣고, 저도 열심히 하자고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
それらは混在しながらひとつの文化を構成している。
그것들은 혼재하면서 하나의 문화를 구성하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ドイツのメーカーと販売代理店契約を結びました。
독일 업체와 판매 대리점 계약을 맺었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼女自身でチャンスを切り開いていると思う。
그녀는 그녀 자신이 기회를 열고 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
日本の文化について何か知っていることはありますか?
일본 문화에 대해서 뭔가 알고 있는 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
日本の文化について知っていることはありますか?
일본 문화에 대해서 알고 있는 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その店員はこれがパシュミナだと言い張った。
그 점원은 이것이 파시미나라고 우겨댔다. - 韓国語翻訳例文
でも、彼らの音楽はパンクでとてもかっこいい!
하지만, 그들의 음악은 펑키하고 너무 멋지다. - 韓国語翻訳例文
でも、彼らの音楽はパンクロックでとてもかっこいい!
하지만, 그들의 음악은 펑키 록하고 너무 멋지다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの返信がとても早くて驚いています。
저는 당신의 답장이 너무 빨리 와서 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言っていることが理解できません。
당신이 말하고 있는 것이 이해가 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
時間がないので、ゆっくりと考えられない。
나는 시간이 없어서, 천천히 생각할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
こんにちは、私の名前は山田太郎といいます。
안녕하세요, 제 이름은 야마다 타로라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
1年に1度毎年健康の為に精密検査をしています。
저는 1년에 1번 매년 건강을 위해 정밀 검사를 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この考え方を広めていきたいと考えております。
저는 이 생각을 널리 퍼뜨리고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その報告を聞いてとても喜んでいる。
나는 그 보고를 듣고 기뻐하고 있다. - 韓国語翻訳例文
サイチョウはアジアとアフリカの熱帯地方にすんでいる。
코뿔새는 아시아와 아프리카의 열대 지방에 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
これまで自分のことを第一に考えていた。
나는 지금까지 나를 제일 첫 번째로 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
我々はこの点について議論が甘かったと思います。
우리는 이 점에 대해서 의론이 모자랐다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって都合の良い方法を選んでください。
당신의 사정에 적당한 방법을 골라주세요. - 韓国語翻訳例文
父がいつもとなんだか少し違うのに気付いた。
아버지가 평소와 왠지 조금 다른 것을 알아차렸다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、来年スウェーデンへ行くことを楽しみにしています。
그녀는, 내년에 스웨덴에 가는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの住んでいる場所で山火事があったと聞いた。
나는 당신이 살고 있는 곳에 산불이 있었다고 들었다. - 韓国語翻訳例文
私達が追加したいコンテンツは以下のとおりです。
우리들이 추가하고 싶은 콘텐츠는 아래와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私の兄はそんな失礼なことを言うほど愚かではない。
내 형은 그런 실례되는 것을 말할 정도로 바보는 아니다. - 韓国語翻訳例文
彼は服装のせいで、犯人だと疑われている。
그는 복장 탓에, 범인이라고 의심받고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの作品を実現させたいと強く思っている。
나는 당신의 작품을 실현시키고 싶다고 강하게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
引用文に以下のことも記して下さい。
인용문에 아래의 것도 적어주세요. - 韓国語翻訳例文
私の住んでいる町はとても晴れています。
제가 살고 있는 마을은 매우 맑습니다. - 韓国語翻訳例文
アコモデーションについて、次のことを確認して下さい。
숙박시설에 대해, 다음을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
この金額には、住居手当と通勤手当は含まれていない。
이 금액에는, 주거수당과 근무수당은 포함되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
今度の夏、海外旅行をしようかと考えています。
이번 여름, 해외여행을 하고자 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |