例文 |
「阿蔵」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 224件
あの会社が製造元だと証明します。
그 회사가 제조원이라고 증명합니다 - 韓国語翻訳例文
解毒作用は肝臓の重要な機能である。
해독작용은 간장의 중요한 기능에 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを見た時のことを想像するのが楽しい。
당신이 그것을 봤을 때를 상상하는 것이 즐겁다. - 韓国語翻訳例文
その構造主義者には40を超える著作がある。
그 구조 주의자에게는 40개를 넘는 저작이 있다. - 韓国語翻訳例文
新税は増減税同額であるべきだと彼女は論じている。
새로운 세금은 증감세동액이어야 한다고 그녀는 논하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あの人が製造者だと証明してみせる。
그 사람이 제조자라고 증명해보이다. - 韓国語翻訳例文
象に乗るツアーが空いているか確認していただけますか。
코끼리를 타는 투어가 비어 있는지 확인해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あごひげのないサンタクロースを想像するのは難しい。
턱수염 없는 산타 클로스를 상상하는건 어렵다. - 韓国語翻訳例文
あなたがとても忙しいのが想像できます。
저는 당신이 매우 바쁜 것을 상상할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
当社は単なる映像制作会社ではありません。
당사는 단순한 영상 제작 회사가 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
ネオマイシンは腎臓に対して毒性の作用がある。
네오마이신은 신장에 독성 작용이 있다. - 韓国語翻訳例文
そこには多くの興味深い像や石の彫刻があります。
그곳에는 많은 흥미 깊은 상이나 돌 조각이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがくれた画像の人は筋肉が凄いですね。
당신이 준 영상의 사람은 근육이 대단하네요. - 韓国語翻訳例文
邦貨換算は相続税や贈与税の計算で必要である。
자국 화폐 환산은 상속세나 증여세의 계산에서 필요하다. - 韓国語翻訳例文
有効求職者数は増加傾向にある。
유효 구직자 수는 증가 경향에 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は当時の最も優れた造園家の一人であった。
그는 당시의 가장 뛰어난 조경가 중의 한 사람이었다. - 韓国語翻訳例文
あなたがどれほど嬉しかったか想像できます。
저는 당신이 얼마나 기뻤는지 상상할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの話によって彼らの行動が想像できます。
당신의 이야기로 저는 그들의 행동을 상상할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このように不合理となった原因は、組織構造にある。
이처럼 불합리하게 된 원인은, 조직 구조에 있다. - 韓国語翻訳例文
臓器が破裂する前に治療をすることが肝心である。
장기가 파열하기 전에 치료하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文
彼女は肝臓にポリープ状の塊があると診断された。
그는 간에 폴립 모양의 덩어리가 있다고 진단되었다. - 韓国語翻訳例文
母国から送られてきた秘蔵のお茶があるのよ。
모국에서 보내져 온 비장의 차가 있어. - 韓国語翻訳例文
その会社はあらゆる種類の船舶を製造している。
그 회사는 모든 종류의 선박을 제조하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その場所には大きな建造物と船があります。
그 장소에는 큰 건축물과 배가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは毎年増加している傾向にある。
그것은 매년 증가하고 있는 경향에 있다. - 韓国語翻訳例文
心臓の大きさは、その人の握りこぶしとほぼ同じである。
심장의 크기는 그 사람의 주먹과 거의 같다. - 韓国語翻訳例文
日本では1960年代に大規模な社会増減があった。
일본에서는 1960년대에 대규모의 사회 증감이 있었다. - 韓国語翻訳例文
間違いないように製造する必要がある。
틀리지 않도록 제조할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
ご覧のとおり、製造費を抑える計画は効果がありました。
보시는 대로, 제조비를 억누르는 계획은 효과가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがどれほどうれしかったか想像できます。
당신이 얼마나 기뻤을지 상상할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが楽しい時間を過ごしているのを想像できます。
저는 당신이 즐거운 시간을 보내고 있는 것을 상상할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
残念ながらその画像は鮮明ではありません。
아쉽지만 그 영상은 선명하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらに二枚の超音波画像があります。
여기에 두 장의 초음파 사진이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今年に入り新安値更新銘柄が増加しつつある。
올해 들어 신저가 갱신 종목이 계속 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちにはその製品を製造する意思はありません。
우리는 그 제품을 제조할 의사가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
心臓転移は通常小さく複雑である。
심장 전이는 보통 작고 복잡하다. - 韓国語翻訳例文
象に乗るツアーが空いているか確認していただけますか?
코끼리를 타는 투어가 비어있는지 확인해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
想像してた以上にあなたは若かったですよね。
생각했던 것 이상으로 당신은 젊었었지요. - 韓国語翻訳例文
私たちからあなたにこの製品を無償にて寄贈いたします。
우리가 당신에게 이 제품을 무상으로 기여하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その建物には1つの致命的な構造上の問題がある。
그 건물에는 한개의 치명적인 구조상의 문제가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの映像を観ることができません。
저는 당신의 영상을 볼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはニュースを聞いた?象が脱走したって。
당신은 뉴스 들었어? 코끼리가 탈주했대. - 韓国語翻訳例文
どうしたら象があんなふうに逃げ出せるの?
어떻게 하면 코끼리가 저렇게 도망갈 수 있어? - 韓国語翻訳例文
私たちはその製品を設計、製造するつもりはありません。
우리는 그 제품을 설계, 제조할 생각은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この農場にはバター・チーズ製造所がある。
이 농장에는 버터・치즈 제조소가 있다. - 韓国語翻訳例文
心エコー図は心臓のイメージを表して、心臓の状態を診断するために用いられる。
초음파 심장 진단도는 심장의 이미지를 나타내고, 심장의 상태를 진단하기 위해서 이용된다. - 韓国語翻訳例文
ワインを開けたらすぐ栓をして冷蔵庫に入れてください。
포도주를 개봉하면 즉시 뚜껑을 닫고 냉장고에 넣어 주세요. - 韓国語翻訳例文
私達の売り上げの増加とは対照的に
우리의 매상 증가와는 대조적으로 - 韓国語翻訳例文
胃や他の臓器も、寝てる間に休ませなければならない。
위장이나 다른 장기도, 자고 있을 때에 쉬게해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは昨日雑木林を歩き回った。
우리는 어제 잡목림을 돌아다녔다. - 韓国語翻訳例文
例文 |