例文 |
「阿川」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5806件
明日授業が終わったらすぐにバイトに行きます。
내일 수업이 끝나면 바로 아르바이트를 하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
その本と抱き合わせている雑誌が読みたいのです。
저는 그 책과 끼워져 있는 잡지를 읽고 싶은 겁니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語が不十分な事をお詫び申し上げます。
내 영어가 불충분한 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
私が幸せになるために、彼らを不幸にできない。
나는 내가 행복해지기 위해, 그들을 불행하게 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
今週末、サッカーの試合が行われる。
이번 주말에, 축구 경기가 열린다. - 韓国語翻訳例文
私は幸せな時間を過ごすことができました。
저는 행복한 시간을 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そこに居合わせたみんながパニックになった。
그곳에 있었던 모두가 패닉이 되었다. - 韓国語翻訳例文
今日はにわか雨が何度も激しく降った。
오늘은 소나기가 몇 번이나 심하게 왔다. - 韓国語翻訳例文
お返事がなかったため欠席として扱われております。
답장이 없었기 때문에 결석으로 처리되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どこで私たちが会うべきか私に教えてください。
어디서 우리가 만나야 하는 것인지 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
それが終わった後、パソコンを使いました。
그것이 끝난 후, 저는 컴퓨터를 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
このまま試合が終了するかと思われた。
이대로 시합이 끝나는 듯했다. - 韓国語翻訳例文
今回のツアーが順調に終わることを祈ります。
저는 이번 투어가 순조롭게 끝나기를 빕니다. - 韓国語翻訳例文
自分の英語が伝わっていたみたいで安心した。
나는 내 영어가 전해진 것 같아서 안심했다. - 韓国語翻訳例文
この授業が終わったらアルバイトに行きます。
이 수업이 끝나면 아르바이트를 하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
授業が終わった後は新宿のデパートで買い物をした。
수업이 끝난 후에는 신주쿠 백화점에서 쇼핑했다. - 韓国語翻訳例文
もし私が大阪に行ったら、私と会ってくれますか。
만약 제가 오사카에 가면, 저와 만나주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
服装倒錯が必ずしも同性愛と関連するわけではない。
복장 도착이 반드시 동성애와 관련있는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
私の母は私たちがその公園に入った後に合流した。
우리 어머니는 우리가 그 공원에 들어간 후에 합류했다. - 韓国語翻訳例文
これらの部品は期限に間に合わせることができます。
이것들의 부품은 기한 내에 맞출 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
詳細がわかり次第、ご連絡申し上げます。
자세한 내용을 알게 되는 대로, 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは失恋の話題で盛り上がりました。
우리는 실연의 화제로 고조됐습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって、食べることと寝ることが幸せです。
제게 있어서, 먹는 것과 자는 것이 행복입니다. - 韓国語翻訳例文
私は上司に私がアメリカに行くことを伝えた。
나는 상사에게 내가 미국에 가는 것을 전했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は左腕にリンパ浮腫が現れた。
그녀는 왼쪽팔에 임파 부종이 나타났다. - 韓国語翻訳例文
ラジオ体操を終わり、帰宅後に雨が降った。
라디오 체조를 마치고, 귀가 후에 비가 내렸다. - 韓国語翻訳例文
味わいが見事に折り重なった塩昆布
맛이 훌륭하게 쌓인 염장 다시마 - 韓国語翻訳例文
打ち合わせ結果にしたがって見直しました。
협의 결과에 따라 재검토했습니다. - 韓国語翻訳例文
私がそれを見る時はいつでも幸せになれます。
제가 그것을 볼 때는 언제나 행복해질 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
高血圧の人が必ずしも太っているわけではない。
고혈압인 사람이라고 반드시 뚱뚱한 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
自動車には圧延鋼板が使われている。
자동차에는 압연 강판이 사용되고 있다. - 韓国語翻訳例文
我々が今年4月に本部で会ったとき、
우리가 올해 4월에 본부에서 만났을 때, - 韓国語翻訳例文
我々はこの点について議論が甘かったと思います。
우리는 이 점에 대해서 의론이 모자랐다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その手術が行われている間、麻酔で眠っていました。
저는, 그 수술이 진행되는 동안, 마취로 자고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の母は私たちがその公園に入った後に合流した。
내 어머니는 우리가 그 공원에 들어간 후에 합류했다. - 韓国語翻訳例文
彼の純粋な心が私を幸せにしてくれる。
그의 순수한 마음이 나를 행복하게 해준다. - 韓国語翻訳例文
一羽の蝶が私の頭にとまっている。
한 마리의 나비가 내 머리에 앉아 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女の成長を見守るのが私の幸せの1つです。
그녀의 성장을 지켜보는 것이 제 행복의 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
住宅のアフォーダンスにわずかな回復が見られる。
주택의 어포던스에 짧은 회복이 보인다. - 韓国語翻訳例文
私は大好きなスイーツを食べることができて幸せでした。
나는 좋아하는 단 음식을 먹을 수 있어서 행복했습니다. - 韓国語翻訳例文
争われることができる市場に参入する
경쟁을 치룰 수 있는 시장에 새로운 역할을 가지고 참가했다. - 韓国語翻訳例文
今週、バスケットボールの国際試合が日本で行われます。
이번주, 농구 국제시합이 일본에서 열립니다. - 韓国語翻訳例文
色が暗い黄色から明るい黄色に変わった。
색이 어두운 황색에서 밝은 노란색으로 바뀌었다. - 韓国語翻訳例文
その意味について微妙なニュアンスが伝わるか心配です。
저는 그 의미에 대해서 미묘한 뉘앙스가 전해질까 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
打ち合わせの日が確定しましたら、またご連絡いたします。
사전 협의의 날짜가 정해지면, 다시 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
梅雨が終わって、日本は毎日蒸し暑い。
장마가 끝나고, 일본은 매일 무덥다. - 韓国語翻訳例文
我々はその状況が把握できていない。
우리는 그 상황을 파악하지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
仕事が終わった後、飲みに行きました。
저는 일이 끝난 후, 술을 마시러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
それについては後で私が詳しく説明します。
그것에 관해서는 나중에 제가 자세히 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは彼女に会ったと言ったが、それは嘘だとわかった。
그들은 그녀를 만났다고 말했지만, 그것은 거짓말이라는 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
例文 |