「阻遏され」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 阻遏されの意味・解説 > 阻遏されに関連した韓国語例文


「阻遏され」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11135



<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 222 223 次へ>

彼は降参した。

그는 항복했다. - 韓国語翻訳例文

彼はお酒に強い。

그는 술이 세다. - 韓国語翻訳例文

予算案は最新のプランの見直しによって修正されるかもしれない。

예산안은 최신 계획의 재검토에 의해서 수정될지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

彼を探すために

그를 찾기 위해 - 韓国語翻訳例文

全ての製品は耐湿性のダンボールに梱包されて輸送されます。

모든 제품은 내습성의 골판지에 포장되어 수송됩니다. - 韓国語翻訳例文

9月15 日までに支払い金全額が受領されなければ、8%の遅延損害金が請求書に加算されます。

9월 15일까지 지급금 전액이 수령되지 않으면, 8%의 지연 배상금이 청구서에 가산됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼からこの製品のサンプルを手渡されました。

그에게서 그 제약 샘플을 건네받았습니다. - 韓国語翻訳例文

平日の夜に開催される英語のレッスン

평일 밤에 개최되는 영어 수업 - 韓国語翻訳例文

その後に激しいインフレの再現が起こると予想されていた。

그 후에 심한 인플레이션의 재현이 일어날 것이라 예상되었다. - 韓国語翻訳例文

その考えは年齢差別だと批判された。

그 생각은 나이 차별이라고 비판받았다. - 韓国語翻訳例文

最初に宿題をしさえすれば、テレビを見てもいいよ。

처음에 숙제를 한다면, 텔레비전을 봐도 괜찮아. - 韓国語翻訳例文

最初に宿題をしさえすれば、テレビを見てもいいよ。

처음에 숙제한다면, 티브이를 봐도 돼. - 韓国語翻訳例文

彼は好酸球性筋膜炎と診断された。

그는 호산성성 근막염으로 진단받았다. - 韓国語翻訳例文

契約書を受領されましたらご連絡頂けると幸いです。

계약서를 수령하시고, 연락해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は朝からいたずらをして、お母さんに怒られました。

그는 아침부터 장난을 쳐서, 어머니께 혼났습니다. - 韓国語翻訳例文

実際のところ、彼女は彼の苦情に少し邪魔をされた。

실제로, 그녀는 그의 불평에 조금 방해받았다. - 韓国語翻訳例文

彼は形質転換されなかった細胞からDNAを抽出した。

그는 형질 전환되지 않은 세포에서 DNA를 추출했다. - 韓国語翻訳例文

それがどうしても必要なら再度連絡をください。

당신은 그것이 무슨 일이 있어도 필요하다면 다시 연락을 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼の作詞とラップの技術は高く評価されている。

그의 작사와 랩의 기술은 높게 평가받고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼の作詞とラップの技術は高く評価されている。

그의 작사와 랩의 기술은 높이 평가되고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らは私に茶道に関するものをたくさん見せてくれました。

그들은 내게 차도에 관한 것을 많이 보여주었습니다. - 韓国語翻訳例文

携帯電話や財布をトレーに入れてください。

휴대 전화나 지갑을 상자에 넣어 주세요. - 韓国語翻訳例文

たくさんサラダを作ってくれて嬉しかったです。

저는 당신이 많이 샐러드를 만들어주어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

彼に対する個人再生手続が開始された。

그에 대한 개인 회생 절차가 개시되었다. - 韓国語翻訳例文

それの詳細が決まったら私に連絡ください。

그것의 자세한 내용이 정해지면 제게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

それの詳細が分かったら私に連絡ください。

그것의 자세한 내용을 알게 되면 제게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

恒例の奉仕作業は日程が5月に変更されています。

항례의 봉사 작업은 일정이 5월로 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文

連結財務諸表は、個別の財務諸表を元に作成される。

연결재무제표는 개별의 재무제표를 토대로 작성된다. - 韓国語翻訳例文

あなたは彼の策略に踊らされています。

당신은 그의 책략에 놀아나고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はお客様から指摘されたミスを確認する。

그는 고객에게 지적당한 실수를 확인한다. - 韓国語翻訳例文

生物界は食物連鎖によって支えられている。

생물계는 먹이사슬에 의해 유지되고 있다. - 韓国語翻訳例文

我々の連絡先を添付のとおり更新してください。

우리들의 연락처를 첨부와 같이 변경해주세요. - 韓国語翻訳例文

採掘された石炭によって、彼らは金持ちになった。

채굴된 석탄 때문에, 그들은 부자가 됐다. - 韓国語翻訳例文

彼は作品を完成させなければならなかった。

그는 작품을 완성시키지 않으면 안 됐다. - 韓国語翻訳例文

その会議はテレビ会議によって開催される。

그 회의는 텔레비전회의에 의해 개관된다. - 韓国語翻訳例文

ある種のサーキュレーターは光通信で使用される。

어떤 종의 서큘레이터는 광통신에서 사용된다. - 韓国語翻訳例文

彼は手回しクランクを回転させてモーターを作動させた。

그는 수동 크랭크를 회전 시키고 모터를 작동시켰다. - 韓国語翻訳例文

詳しい連絡先をジョンさんに教えてください。

자세한 연락처를 존 씨에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

その船はそれまで建造された最大のドレッドノート型軍艦だった。

그 배는 그때까지 건조된 최대의 드레드 노트형 전함이었다. - 韓国語翻訳例文

過去の文献によれば、破裂のリスクはサイズにより推定される。

과거의 문헌에 따르면, 파열의 위험은 크기에 따라 추정된다. - 韓国語翻訳例文

Conteeさんは、昨年Hope and Learnの会長に就任された、受賞歴のあるミュージカル女優さんです。

Contee씨는, 작년 Hope and Learn의 회장으로 취임하신, 수상 경력이 있는 뮤지컬 여배우입니다. - 韓国語翻訳例文

投票の際には、アンバサダーとして選出された皆さんに対して、以下のようなコメントが寄せられました。

투표 때는, 대사로 선출된 여러분에 대해, 다음과 같은 의견이 전해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

適用規格によって要求される厚さ測定の精度が達成できないことが予測される。

적용 규격에 의해 요구되는 두께 측정의 정도가 달성되지 않을 것이 예측된다. - 韓国語翻訳例文

我々はそのボトルを過冷却された状態に保たなければならない。

우리는 그 병을 과냉각된 상태로 유지해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

昨晩平野さんが不在だったので、黒澤さんからこの資料を平野さんへ渡すように頼まれました。

어젯밤 히라노 씨가 안 계셔서, 구로사와 씨에게서 이 자료를 히라노 씨에게 전달하도록 부탁받았습니다. - 韓国語翻訳例文

でも、体にはくれぐれもお気をつけください。

그래도 부디 몸조심하세요. - 韓国語翻訳例文

鈴木さんは頼まれた仕事を忘れがちで、困る。

스즈키 씨는 부탁 받은 일을 잊어먹는 경향이 있어서 곤란하다. - 韓国語翻訳例文

あなたがそれでも良ければ、私と友達になって下さい。

당신이 그걸로도 좋다면, 저와 친구가 되어 주세요. - 韓国語翻訳例文

これを確認して何かコメントがあれば教えてください。

이것을 확인해서 무언가 코멘트가 있다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

その機能は要求があれば導入されるだろう。

그 기능은 요구가 있다면 도입될 것이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 222 223 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS