「闕国」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 闕国の意味・解説 > 闕国に関連した韓国語例文


「闕国」を含む例文一覧

該当件数 : 1975



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 39 40 次へ>

職務等級制度は米では極めて一般的である。

직무 등급 제도는 미국에서는 매우 일반적이다. - 韓国語翻訳例文

新卒切りは深刻な社会問題である。

신규 졸업자의 해고는 심각한 사회 문제이다. - 韓国語翻訳例文

こちらに申告納税額を記載してください。

이쪽에 신고 납세액을 기재해주세요. - 韓国語翻訳例文

この干ばつで貯水池の水位低下が深刻だ。

이 가뭄으로 저수지의 수위 저하가 심각하다. - 韓国語翻訳例文

それをお客様に報告する必要がある。

나는 그것을 고객에게 보고할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は現在アメリカへ一時帰しています。

그는 현재 미국에 잠시 귀국하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は自のアメリカで夏休みを過ごしています。

그는 자기 나라인 미국에서 여름 휴가를 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これらの規則に従って、それを報告してください。

당신은 이 규칙들을 따라서, 그것을 보고해주세요. - 韓国語翻訳例文

留学してきて半年未満の外

유학하고 반년 미만인 외국인 - 韓国語翻訳例文

こちらもいつ目処が立ちそうか至急報告をお願いします。

이쪽도 언제 전망이 설 것 같은지 긴급 보고를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

そこにはたくさんの外人が観光に来ていました。

그곳에는 많은 외국인이 관광으로 와 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんは広告会社で働いていらっしゃる。

야마다 씨는 광고 회사에서 일하고 계신다. - 韓国語翻訳例文

人登録証の住所を訂正したい。

외국인등록증의 주소를 정정하고 싶다 - 韓国語翻訳例文

日本の少子化はとても深刻な社会問題である。

일본의 저출산은 매우 심각한 사회문제이다. - 韓国語翻訳例文

自分から彼女に愛の告白をしたいですか?

당신은 당신이 먼저 그녀에게 사랑의 고백을 하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文

今外語の勉強を本当に楽しんでます。

지금 저는 외국어 공부를 정말로 즐기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あたは毎週金曜日の報告書を忘れませんでしたね。

당신은 매주 금요일의 보고서를 잊지 않으셨군요. - 韓国語翻訳例文

後はすぐにでもボランティアなどを行いたいです。

귀국 후에는 바로 자원봉사 등을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

業務報告書はもう作成しましたか。

업무 보고서는 다 작성했습니까? - 韓国語翻訳例文

の主要都市に支店がございます。

전국 주요 도시에 지점이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

弊社はインターネット専業の広告代理店でございます。

폐사는 인터넷 전문 광고 대리점입니다. - 韓国語翻訳例文

弊社は内唯一の正規輸入代理店です。

당사는 국내 유일의 정규 수입 대리점입니다. - 韓国語翻訳例文

その女性は異風の服装をしていた。

그 여자는 이국풍의 복장을 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

教授は英学士院会員に選出された。

교수는 영국 학사원 회원에 선출됐다. - 韓国語翻訳例文

このチケットはすべての営公園で使えます。

이 티켓은 모든 국영 공원에서 사용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この時代の音楽には物好きな雰囲気が色濃く出ています。

이 시대의 음악에는 유별난 분위기가 짙게 나오고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

まだ一度も外にいったことがない。

아직 한 번도 외국에 간 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

私の夢は外で日本語教師として働くことです。

제 꿈은 외국에서 일본어 교사로 일하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

その報告書をご確認いただければ幸いです。

그 보고서를 확인해주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

私が帰する日まであなたと一緒に過ごしたいです。

제가 귀국하는 날까지 당신과 같이 지내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

ミッションを終えた兵士たちは報告を求められた。

임무가 끝난 병사들은 보고를 요구당했다. - 韓国語翻訳例文

その被追放者たちは、故に帰ることを強制された。

그 강제 추방자들은 고국으로 돌아가기를 강요당했다. - 韓国語翻訳例文

あなたは告白するか沈黙を守るか、どちらか選んでよい。

당신은 고백하든지 침묵을 지킬지, 어느 쪽을 택해도 좋다. - 韓国語翻訳例文

彼女は外の生活に慣れていない。

그녀는 외국 생활에 익숙하지 않다. - 韓国語翻訳例文

どのように彼がその困難を克服したかに興味がある。

나는 어떻게 그가 그 어려움을 극복했는지에 관심이 있다. - 韓国語翻訳例文

価格は予告なく変更される場合がございます。

가격은 예고 없이 변경되는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

追って、今回のトラブルの経緯についてご報告します。

추후, 이번 문제의 경위에 대해서 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

の地で苦労も多かったが、楽しいことの方が多かった。

이국땅에서 고생도 많았지만, 즐거운 일이 더 많았다. - 韓国語翻訳例文

個別の修理作業は報告書で管理する。

개별의 수리작업은 보고서로 관리한다. - 韓国語翻訳例文

を出しなくてはならなかった。

나는 중국을 떠나지 않을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

この三日間、外為替市場は軟調で推移している。

최근 삼일간, 외환 시장이 연조로 추이되고 있다. - 韓国語翻訳例文

売上高広告費比率は業種によって大きく異なる。

판매액 광고비 비율은 업종에 의해 크게 달라진다. - 韓国語翻訳例文

私はジョンと同じ時刻に着きました。

저는 존과 같은 시간에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文

私はフラれたら恥ずかしいので告白できなかった。

나는 차이면 부끄러워서 고백하지 못했다. - 韓国語翻訳例文

ジアゼパムは米ではバリアムとして扱われている。

디아제팜은 미국에서는 바륨으로 취급되고 있다. - 韓国語翻訳例文

苦手なものを克服できるようにしたいです。

잘하지 못하는 것을 극복하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私達は私達の組合の活動内容を報告します。

우리는 우리의 조합 활동 내용을 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その報告が遅くなってしまい、申し訳ありません。

그 보고가 늦어져 버려서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は僕が30分遅刻したことに怒っている。

그는 내가 30분 지각한 것에 화가 나 있다. - 韓国語翻訳例文

3月までは、日本内での営業マンでした。

저는 3월까지는, 일본 국내에서 영업 사원이었습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 39 40 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS