「閾値範囲」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 閾値範囲の意味・解説 > 閾値範囲に関連した韓国語例文


「閾値範囲」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9181



<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 183 184 次へ>

この法律は複婚の人たちの外国からの移民を禁止している。

이 법은 이중 결혼을 한 사람들의 외국으로부터의 이민을 금지하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはプリンターに急速乾燥タイプのインクを使用している。

우리는 프린터에 급속 건조형의 잉크를 사용하고 있다. - 韓国語翻訳例文

農民たちは、換金作物の1つとしてピーナッツを栽培している。

농민들은 환금 작물의 하나로써 땅콩을 재배한다. - 韓国語翻訳例文

企業の経営陣は第一に、事業部門の貢献利益に注目するべきである。

기업의 경영진은 첫째로 사업 부문의 공헌 이익에 주목해야 한다. - 韓国語翻訳例文

私は自分が妊娠しているかどうか気になって落ち着かない。

나는 자신이 임신했는지 아닌지 신경쓰여서 차분하게 있을 수 없다. - 韓国語翻訳例文

私たちは日本の公的年金制度について理解する必要がある。

우리는 일본의 공적연금제도에 대해서 이해할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは田舎に住んでいて、ときどき都会のレストランで夕食を食べます。

우리는 시골에 살고 있어서, 가끔 시내 레스토랑에서 저녁을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文

貿易は、19世紀において発展の原動力であった。

무역은, 19세기에 발전의 원동력이었다. - 韓国語翻訳例文

その無軌道電車は長い期間この街で走っていた。

그 무궤도 전차는 오랜 기간 이 거리를 달리고 있었다. - 韓国語翻訳例文

上海同済大学は建築に特化している。

상하이 동제 대학은 건축에 특화되어 있다. - 韓国語翻訳例文

彼が犯人だということは疑う余地のない事実だ。

그가 범인이라는 것은 의심할 여지없는 사실이다. - 韓国語翻訳例文

今年は初めて海外の見本市に出展致します。

올해는 처음으로 해외 박람회에 출전합니다. - 韓国語翻訳例文

私の住んでいる町はとても晴れています。

제가 살고 있는 마을은 매우 맑습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは早くそれを注文したいと考えています。

그들은 빨리 그것을 주문하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は町工場で旋盤工として働いている。

그는 시내 공장에서 선반공으로 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私達はまだその書類を手配していません。

우리는 아직 그 서류를 준비하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

着払いによる配送は対応しておりません。

착불 배송은 대응하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

その仕事は新しい製品と装置の研究と開発です。

그 업무는 새로운 제품과 장치의 연구와 개발입니다. - 韓国語翻訳例文

この地域では車上荒らしが頻繁に発生している。

이 지역에서는 주차 중인 차 안의 물건 절도가 빈번하게 발생하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私の友達は産婦人科で働いています。

제 친구는 산부인과에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日は病院に行き半日つぶしてしまいました。

어제는 병원에 가서 반나절 찌부러져 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

父に博物館に連れて行って欲しいと思っています。

저는 아버지가 박물관에 데리고 가주면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私はそこに随分と長い間立っていたに違いない。

나는 그곳에서 충분히 긴 시간 동안 서 있었음에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

私は新車がいいか中古車がいいか迷っています。

저는 신차가 좋을지 중고차가 좋을지 망설이고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

21世紀の一番大切な価はどのくらいたくさんのお金を持っていることですか?

21세기의 가장 소중한 가치는 얼마나 많은 돈을 가지고 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

お前がどんな気持ちでいたのかを想像すると、私は今でもやりきれない気持ちになる。

당신이 어떤 기분으로 있었는지를 상상한다면, 나는 지금도 견딜 수 없는 기분이 된다. - 韓国語翻訳例文

君は僕の知っている中で、一番思いやりのある人の一人だ。

당신은 내가 아는 사람 중에서 가장 배려심이 있는 사람이야. - 韓国語翻訳例文

この製品の一番の特徴は安くて耐久性があるということです。

이 제품의 가장 큰 특징은 싸고 내구성이 있다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

地震の際は、係員の指示に従って落ち着いて行動してください。

지진 때에는, 담당자의 지시에 따라 침착히 행동해주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちとしては、この会議が成功するために最大限支援したい。

우리로서는, 이 회의가 성공하기 위해 최대한 지원하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

君は僕の知っている中で、一番思いやりのある人の一人だ。

너는 내가 알고 있는 중에서, 제일 배려 깊은 사람 중 한 명이다. - 韓国語翻訳例文

著者はインフォーマル・セクターについてイ―ミックな立場で論じている。

저자는 비공식 부문에 대해서 이믹적인 입장에서 논하고 있다. - 韓国語翻訳例文

レガッタレースの決勝進出選手たちは皆、胸の広い体型をしていた。

조정 경기의 결승 진출 선수들은 모두, 가슴이 넓은 체형을 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

私が以前依頼していた調査ですが進捗は如何でしょうか?

제가 예전에 의뢰했던 조사 말입니다만 진척은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文

ヘルメットのあごひもは指二本分ぐらいの隙間がちょうどいい。

헬멧의 턱 끈은 손가락 두 개 분 정도의 간격이 딱 좋다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼にマニュアルを読むのを思い出させないといけません。

우리는 그에게 매뉴얼을 읽는 것을 상기시키지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

皆、韓国語で話をしていて私は駄目だなぁと少し落ち込んだ。

모두 한국어로 얘기를 하는 것을 보고 나는 안돼 라면서 조금 낙담했다. - 韓国語翻訳例文

彼は犯罪学的視点から殺人者たちの欲求を説明した。

그는 범죄학적 관점에서 살인자들의 욕구를 설명했다. - 韓国語翻訳例文

量販店は一次卸から直接仕入れることでコストを削減する。

대량 판매점은 일차 도매에서 직접 받는 것으로 비용을 삭감한다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれまで、市場の変化に見合った製品の開発を考えてきました。

저희는 지금까지, 시장 변화에 알맞은 제품 개발을 생각해왔습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは日頃から、市場の変化に見合った製品の開発を考えてきた。

우리는 평소 시장의 변화에 걸맞은 제품의 개발을 생각해 왔다. - 韓国語翻訳例文

私たちは日頃から、市場の変化に見合った製品の開発を考えてきました。

우리는 평소 시장의 변화에 걸맞은 제품의 개발을 생각해 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

訴求型販売はあまり応用可能ではない。

가치 추구형 판매는 그다지 응용 가능하지 않다. - 韓国語翻訳例文

母は私がキッチンに入った時料理をしていた。

어머니는 내가 부엌에 들어갔을 때 요리를 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

2012年の調査によれば、地域別最低賃金が最も低かったのは高知県だった。

2012년 조사에 따르면 지역별 최저 임금이 가장 낮았던 것은 고치현이었다. - 韓国語翻訳例文

11月には最新製品を東南アジアで販売することを計画している。

11월에는 최신 제품을 동남아시아에서 판매하기로 계획하고 있다. - 韓国語翻訳例文

線路の反対側にも道が続く。

선로의 반대측에도 길이 계속된다. - 韓国語翻訳例文

早くから中国に拠点を展開する。

일찍이 중국에 거점을 전개한다. - 韓国語翻訳例文

8週間にわたる入院の後

8주에 걸친 입원 후 - 韓国語翻訳例文

彼の新たな一面を発見した。

나는 그의 새로운 면을 발견했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 183 184 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS