「閾値範囲」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 閾値範囲の意味・解説 > 閾値範囲に関連した韓国語例文


「閾値範囲」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9181



<前へ 1 2 .... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 .... 183 184 次へ>

私が家に帰るまでの一時間、彼女は勉強していました。

제가 집에 돌아올 때까지 1시간 동안, 그녀는 공부하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

当社で扱っている商品は並行輸入品の位置づけとなります。

당사에서 취급하고 있는 상품은 병행 수입품의 자리매김이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

留学するために彼は毎日英語を2時間勉強している。

유학하기 위해서 그는 매일 영어를 2시간 공부하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼が、もし生きていたなら今日は、私達の十回目の結婚記念日でした。

그가, 만약 살아 있었다면 오늘은, 우리의 열 번째 결혼기념일이었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は会議に行っていて、昼食までに戻って来られません。

그녀는 회의에 가 있어 점심까지 돌아오지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

夏休み中はプールに行ったり映画を見たりしてとても楽しんでいます。

여름 방학 중에 수영장에 가거나 영화를 보거나 해서 매우 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はデジタルエリートの代表的人物の一人と見なされている。

그는 디지털 엘리트의 대표적 인물 중 한 사람으로 간주되고 있다. - 韓国語翻訳例文

私達はジェーンが大人になったら日本に来て欲しいと思っています。

우리는 제인이 어른이 되면 일본에 왔으면 좋겠다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

夏休み中はプールに行ったり映画を見たりしてとても楽しんでいます。

여름 방학 중에는 수영장에 가거나 영화를 보거나 하면서 매우 즐기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私のアカウントはすでに1000人以上にフォローされている。

내 아커운트는 이미 1000명이상에게 팔로우되었다. - 韓国語翻訳例文

自分の文章が過度に繰り返したために冗長になり彼はイライラしていた。

자신의 글이 과도하게 반복되었기 때문에 말이 길어진 그는 초조해했다. - 韓国語翻訳例文

ある証券会社の過剰投機のため、債券先物市場は一時閉鎖された。

한 증권회사의 과잉 투기 때문에 채권 선물 시장은 일시 폐쇄되었다. - 韓国語翻訳例文

工事期間中は、地面が滑りやすくなっていますので、足元に気を付けてください。

공사 기간 중은, 바닥이 미끄러우므로, 발등을 조심하세요. - 韓国語翻訳例文

当店はお客様第一主義を徹底し、お客様の信頼に応えます。

당사는 고객 제일주의를 철저히 하고, 고객님의 신뢰에 보답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この番組は、都市の街並みや観光名所などを紹介しています。

이 프로그램은, 도시의 상점가나 관광 명소 등을 소개하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は個人の特性に合わせて上手くチーム運営を行っている。

그는 개인의 특성에 맞춰서 팀 운영을 잘 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

6月に入ってから、毎日雨か曇りで、ほとんど晴れた日がない。

6월에 들어와서, 매일 비나 흐림으로, 거의 맑은 날이 없다. - 韓国語翻訳例文

彼女はモンタージュ写真製作法を用いてシュールなイメージを作りだす。

그녀는 몽타주사진제작법을 이용해서 이상한 사진을 만든다. - 韓国語翻訳例文

料金は高いが趣味の悪い喫茶店でコーヒーを飲むより価があると思う。

요금은 비싸지만 이상한 찻집에서 커피를 마시는 것보다 가치가 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

高校に入学してからは釣りを覚え、夏休みには毎日友達と、朝から晩まで釣りをしてすごしていました。

고등학교에 입학하고 낚시를 배워, 여름방학에는 매일 친구와, 아침부터 저녁까지 낚시하며 지냈습니다. - 韓国語翻訳例文

以前は中国製は品質の問題があったり、難しい部分がありましたが、最近は扱っている業者も多いです。

이전에는 중국제품은 품질문제도 있었고 어려운 부분이 있었지만, 최근에는 취급하고 있는 업자도 많습니다. - 韓国語翻訳例文

以前は中国製は品質の問題があったり、難しい部分がありましたが、最近は扱っている業者も多いです。

예전에는 중국산은 품질 문제가 있거나, 어려운 부분이 있었지만, 요즘은 다루고 있는 업자도 많습니다. - 韓国語翻訳例文

間にある道を入り、本屋の前でおろしてください。

사잇길로 들어가 책방 앞에서 내려주십시오. - 韓国語翻訳例文

月に一度、お花のレッスンに行っています。

한 달에 한 번, 꽃 수업을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の中国語の発音が良くないため、通じない。

제 중국어 발음이 좋지 않으므로, 통하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

接着剤と水溶液が化学反応している。

접착제와 수용액이 화학 반응하고 있다. - 韓国語翻訳例文

この燃焼器を用いて排気ガスの計測を行なった。

이 연소기를 이용해 배기가스를 계측했다. - 韓国語翻訳例文

彼が早く幼稚園に慣れて欲しいと思っています。

그가 빨리 유치원에 익숙해졌으면 합니다. - 韓国語翻訳例文

恋人と毎日電話で話しをしています。

애인과 매일 전화로 이야기하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

家庭の事情が許せば、もう一年ここで働きたい。

가정 사정이 허락한다면, 1년 더 이곳에서 일하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

間にある道を入り、本屋の前でおろしてください。

사이에 있는 길에 들어가, 서점 앞에서 내려주세요. - 韓国語翻訳例文

英会話の授業を初めて受けるので、緊張しています。

저는 영어회화 수업을 처음 들으므로, 긴장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

近所の花火大会をチェックしてください。

근처의 불꽃놀이 대회를 체크해주세요 - 韓国語翻訳例文

ここ連日、雷注意報が発令されている。

최근 연일, 천둥 주의보가 발령되어 있다. - 韓国語翻訳例文

朝8時30分から夜9時まで働いています。

저는 아침 8시 30분부터 밤 9시까지 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

一通り泳げるが背泳が一番得意だ。

나는 대충 헤엄치지만 배영을 가장 잘한다. - 韓国語翻訳例文

毎日美味しいご飯を食べれて幸せでした。

저는 매일 맛있는 음식을 먹을 수 있어 행복했습니다. - 韓国語翻訳例文

一歩下がってより広い範囲を見渡す。

한발 떨어져서 더 넓은 범위를 바라본다. - 韓国語翻訳例文

中世趣味と近代性が入り混じったもの

중세적 관습과 근대성이 뒤섞인 것 - 韓国語翻訳例文

山田と話をしたいので、電話口までお願いします。

야마다와 이야기를 하고 싶으므로, 전화 연결 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

いずれにしても、支店長とよく話し合って進めてください。

어쨌든, 지점장과 잘 논의해서 진행해주세요. - 韓国語翻訳例文

友達とお喋りしていると時間が経つのが早い。

나는 친구와 이야기하고 있으면 시간 가는 것이 빠르다. - 韓国語翻訳例文

試験を受けている最中に腹痛を起こした。

나는 시험을 보는 도중에 복통을 일으켰다. - 韓国語翻訳例文

毎日美味しいご飯を作ってくれてありがとう。

매일 맛있는 밥을 만들어줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

連日、雷注意報が発令されている。

매일, 폭설 주의보가 발령되고 있다. - 韓国語翻訳例文

その製品を発注停止にするよう依頼します。

그 제품을 발주 정지로 하도록 의뢰합니다. - 韓国語翻訳例文

このことは、皆様の注意や配慮によって騒音の発生を防ぐしか方法がございません。

이것은, 여러분의 주의와 배려로 소음 발생을 막는 것 말고는 방법이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

企業の経営者には、社内の業務を善管注意義務をはたして運営する責務がある。

기업의 경영자에게는, 사내의 업무를 선관주의의무를 이행해 운영할 책무가 있다. - 韓国語翻訳例文

この引用は変更されるだろうし、私達はその引用を適宜校正していくつもりだ。

이 인용은 변경될 것이고, 우리는 그 인용을 적절히 교정해나갈 생각이다. - 韓国語翻訳例文

因みに当時のハイキングコースは震災後無くなったそうです。

덧붙여 말하자면 당시의 하이킹 코스는 지진 후 없어졌다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 .... 183 184 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS