「閾値上」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 閾値上の意味・解説 > 閾値上に関連した韓国語例文


「閾値上」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3745



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 74 75 次へ>

その後の進捗状況についてご報告いたします。

이후의 진척 상황에 대해서 보고 드립니다. - 韓国語翻訳例文

キリスト教には教派による信条の違いがある。

기독교에는 교파에 의한 신조의 차이가 있다. - 韓国語翻訳例文

両国は不侵略条約に調印した。

양국은 불가침 조약을 체결했다. - 韓国語翻訳例文

先生のお墓はその小丘の頂にあります。

선생님의 무덤은 그 소구의 정상에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

近い将来再びカンボジアへ行くでしょう。

가까운 미래에 다시 캄보디아로 가겠지요? - 韓国語翻訳例文

授業中に、教科書に挟まれた不可解な手紙を見つける。

수업 중에, 교과서에 끼어있는 불가해한 편지를 발견한다. - 韓国語翻訳例文

彼女のなめらかな声は聴衆を魅了した。

그녀의 매끄러운 목소리는 청중을 매료했다. - 韓国語翻訳例文

注文の処理状況はオンラインでご確認頂けます。

주문의 처리상황은 온라인으로 확인하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

長所短所を十分に比較して最終的に決断する。

장단점을 충분히 비교하여 최종적으로 결정한다. - 韓国語翻訳例文

移動した社員のIDなどは、直ちに削除して、情報セキュリティーレベルの向を図ってください。

이동한 사원의 ID 등은, 곧바로 삭제하고, 정보 보안 수준의 향상을 도모해주세요. - 韓国語翻訳例文

社長の最大関心事の一つは従業員1人当たり人件費の増加である。

사장의 최대 관심사 중 하나는 종업원 1명당 인건비의 증가이다. - 韓国語翻訳例文

海外工場への技術者の派遣も慎重な人選を要します。

해외 공장 기술자의 파견도 신중한 인선을 요합니다. - 韓国語翻訳例文

魚卸売市場の「築地市場」へ半日観光はいかがですか。

생선 도매 시장 '쓰키지 시장'에 반나절 관광은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちは自分たち自身のために勉強しなければなりません。

우리는 자기 자신을 위해서 공부해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

火曜日に私たちと会って、採用状況について話し合うことは可能ですか。

화요일은 우리와 만나서, 채용 상황에 관해서 이야기할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

ナット・スリーブの順序・方向をまちがえないように、管へ挿入します。

슬립 너트의 순서, 방향을 틀리지 않도록, 관에 삽입합니다. - 韓国語翻訳例文

もうすでに、私たちはその情報を知っています。

이미 벌써, 저희는 그 정보를 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

評価損益は未実現収益のうちの一つです。

평가 손익은 미실현 수익 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

その小説家は宇宙時代の到来を予知していた。

그 소설가는 우주 시대의 도래를 예견했다. - 韓国語翻訳例文

とうか私たちにその出荷情報を与えてください。

부디 우리에게 그 출하 정보를 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

今日は打ち合わせの時間を作ってくれてありがとう。

오늘은 미팅 시간을 만들어줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

数日間はその調整に時間を費やすだろう。

나는 며칠 동안은 그 조정에 시간을 쓸 것이다. - 韓国語翻訳例文

以下の日時で調整していますが都合はどうですか。

아래의 일시로 조정하고 있는데 시간은 어떠십니까? - 韓国語翻訳例文

医者はその腰痛持ちの患者に水療法を勧めた。

의사는 그 요통 환자에게 수료법을 권했다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼のその情報に基づいて行動する。

우리는 그의 그 정보에 기초해 행동한다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれ以会わない方がいいと思う。

우리는 더는 만나지 않는 것이 좋다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

私たちはまだ集合時間と集合場所を決めていない。

우리는 아직 집합 시간과 집합 장소를 정하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

本当にすまない、かわいそうなお嬢ちゃん。

정말로 미안하다, 불쌍한 여자아이. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれ以会わない方がいいと思う。

우리는 더이상 만나지 않는 편이 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

彼らは、どちらが勘定を払うかで口論した。

그들은 누가 계산할지에 대해 말다툼을 했다. - 韓国語翻訳例文

現在この件について中国の工場に確認中です。

저는 현재 이 건에 관해서 중국의 공장에 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそこの工場見学ができるようです。

우리는 그곳의 공장 견학을 할 수 있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

その病気は通常症状が現われないが、脳炎もしくは脳の腫脹に至る可能性がある。

그 병은 보통 증상이 나타나지 않지만, 뇌염이나 뇌종창에 이르는 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

北側駐車場を駐車禁止としますので、ご協力ください。

북측 주차장을 주차금지로 하므로, 협력 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

会社を倒産させたのだから、社長が状況判断を誤ったに違いない。

회사를 망하게 됬으니, 사장이 상황 판단을 잘못한 것이 틀림 없다. - 韓国語翻訳例文

東京駅行きのバスは、違う停留所から発車します。

도쿄역에 가는 버스는, 다른 버스정류장에서 출발합니다. - 韓国語翻訳例文

東部工業団地に第二工場を設立しました。

동부 공업 단지에 제2공장을 설립했습니다. - 韓国語翻訳例文

消費が国の成長にとって更に重要な要素となった。

소비가 나라의 성장에 있어서 더욱 중요한 요소가 되었다. - 韓国語翻訳例文

末梢挿入中心静脈カテーテル

말초 삽입 중심 정맥 도관 - 韓国語翻訳例文

数百人の国境地方の住民が国境を越えた。

수백명의 국경 지방의 주민이 국경을 넘었다. - 韓国語翻訳例文

鉄鉱石は通常陶器の材料として用いられる。

철광석은 보통 도기의 재료로 쓰인다. - 韓国語翻訳例文

あなたの彫刻を非常に美しいと思う。

나는 당신의 조각을 매우 아름답다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

御社の従業員のすばらしいと思う特徴は何ですか?

귀사의 종업원의 뛰어나다고 생각한 특징은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

入社早々地方の事業所にとばされた。

입사 초기에 지방 사업소로 보내졌다. - 韓国語翻訳例文

その俳優はハリウッドの黄金時代を象徴していた。

그 배우는 헐리우드의 황금시대를 상징했다. - 韓国語翻訳例文

今日は小学校の友達と自由研究をした。

나는 오늘은 초등학교 친구들과 자유 연구를 했다. - 韓国語翻訳例文

あなたはまだ自己紹介の持ち時間があります。

당신은 아직 흥미를 논할 시간이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

誕生日のとき、ケーキを自分たちで作り、食べます。

생일 때, 케이크를 스스로 만들어서, 먹습니다. - 韓国語翻訳例文

私は自分の父が無実だと証明します。

저는 제 아버지가 억울하다는 것을 증명합니다. - 韓国語翻訳例文

どちらの曲もジャズ風にアレンジされていた。

어느 쪽의 곡도 재즈풍으로 편곡되어있었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 74 75 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS