「関鎰」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 関鎰の意味・解説 > 関鎰に関連した韓国語例文


「関鎰」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11835



<前へ 1 2 .... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 .... 236 237 次へ>

2011年2月から7月までの請求書を発行します。

저는 2011년 2월부터 7월까지의 청구서를 발행하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私の妻は年金の繰上げ請求をする事に決めました。

제 아내는 연금을 앞당겨 청구 하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文

これが起きることを防ぐのは決定的に重要です。

이것이 일어나는 것을 막는 것은 결정적으로 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

責任者が私達の書類について連絡してきた。

책임자가 우리의 서류에 대해서 연락을 해왔다. - 韓国語翻訳例文

先週の金曜日から1泊2日で伊東に行ってきました。

저는 지난주 금요일부터 1박 2일로 이토에 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文

山の中の温泉へ行きたい気分です。 

저는 산속의 온천에 가고 싶은 기분입니다. - 韓国語翻訳例文

大好きだった祖母が先日病気で他界しました。

많이 좋아했던 할머니가 지난번 병으로 돌아가셨습니다. - 韓国語翻訳例文

制服があればオンオフの切り替えができる。

제복이 있으면 온오프 전환이 가능하다. - 韓国語翻訳例文

昨日私は新幹線で大阪へ行ってきました。

어제 저는 신칸센으로 오사카에 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文

救急救命士を目指している女性はいますか?

구급 구명사를 목표로 하고 있는 여성은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

今日、大分県の温泉旅行に行きました。

오늘, 오이타 현의 온천 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

権利放棄もしくは免責にする記載が必要だ。

권리파기 혹은 면책에 관한 기제가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

救急救命士を目指している女性はいますか。

구급 구명사를 목표로 하는 여성은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

今回はそれに出席できないので残念です。

저는 이번은 그것에 출석하지 못해서 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

東京は世界で最も大きな都市の1つです。

도쿄는 세계에서 가장 큰 도시 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

エンジンの排気温度は修正されるべきである

엔진의 배기 온도는 수정되어야 한다 - 韓国語翻訳例文

私、株式会社村上汽船の調査部の佐々木と申します。

저, 주식회사 무라카미 기선의 조사부 사사키라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

今日はランチしにどのお店に行きましたか?

오늘은 점심을 먹으러 어느 가게에 갔습니까? - 韓国語翻訳例文

その文書の重要性を十分認識していただきたい。

그 문서의 중요성을 충분히 인식해 주시길 바란다. - 韓国語翻訳例文

独占者はいつも利益を上げることができる。

독점자는 언제나 이익을 올릴 수 있다. - 韓国語翻訳例文

過激なダイエットはケトーシスを引き起こす可能性がある。

과격한 다이어트는 케토시스를 일으킬 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

日経平均株価は、定期的に構成銘柄が入れ替わる。

닛케이 평균 주가는, 정기적으로 구성 종목이 교체된다. - 韓国語翻訳例文

今日はお客様感謝日で10%割引です。

오늘은 고객 감사일로 10% 할인입니다. - 韓国語翻訳例文

高校の説明を両親と一緒に聞きました。

저는 고등학교 설명을 부모님과 함께 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

年金の支給額はスライド制によって決まる。

연금의 지급액은 연동제에 따라 결정된다. - 韓国語翻訳例文

夫の父の三回忌に出席する為に東京に行った。

남편 아버지의 삼주기에 참석하기 위해서 도쿄에 갔다. - 韓国語翻訳例文

いつも為替と株の値動きを気にしています。

저는 언제나 환율과 주식의 가격 변동을 신경 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

教科の中で政治経済が好きだった。

나는 과목 중에서 정치 경제를 좋아했다. - 韓国語翻訳例文

その文書の重要性を十分認識していただきたい。

그 문서의 중요성을 충분히 인식해주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文

本部の承認を得ましたので正式にお引き受けします。

본부의 승인을 얻었으므로 정식으로 인수하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

朝起きると、始めに扇風機をつけます。

저는 아침에 일어나면, 먼저 선풍기를 켭니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのような素敵な女性とお会いできて光栄です。

당신같이 멋진 여자를 만나게 되어 영광입니다. - 韓国語翻訳例文

この1年余り、預貯金で生活をしてきました。

이 1년 정도, 저는 적금으로 생활해왔습니다. - 韓国語翻訳例文

その時も、台風で飛行機がキャンセルになり帰れなくなった。

그때도, 태풍으로 비행기가 취소되어 돌아가지 못하게 됐다. - 韓国語翻訳例文

私の説明を理解できない時があるかも知れない。

당신은 내 설명을 이해할 수 없는 때가 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

この少しの時間で成長できた気がします。

저는 이 짧은 시간에 성장한 기분이 듭니다. - 韓国語翻訳例文

昔は接客や販売の仕事に就きたいと考えていました。

옛날에는 접객이나 판매 일을 하고 싶다고 생각했었습니다. - 韓国語翻訳例文

たとえ冬が寒い季節だとしても、冬が好きです。

가령 겨울이 추운 계절이라고 해도, 겨울이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の謙虚な姿勢は、後輩だけど見習わなきゃ。

그녀의 겸허한 자세는, 후배지만 본받아야지. - 韓国語翻訳例文

最近生産財市場に微妙な変化が起きているようだ。

최근 생산재 시장에 미묘한 변화가 일어나고 있는 듯하다. - 韓国語翻訳例文

積極的にイギリス英語を勉強します。

저는 적극적으로 영국 영어를 공부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

新幹線から見える景色が大好きです。

저는 신칸센에서 보이는 경치가 무척 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

最近の機器はほぼ全てマイコンにより制御されています。

최근의 기기는 거의 모두 마이크로컴퓨터로 제어되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

企画はオンリーワン、戦略はナンバーワンであるべきだ。

기획은 온리원, 전략은 넘버원이여야 한다. - 韓国語翻訳例文

禁煙と喫煙のどちらの席に座りますか。

금연석과 흡연석 어느 자리에 앉으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

やる気なくぼんやりと自分の人生を生きる。

할 마음 없이 어렴풋이 자신의 인생을 살다. - 韓国語翻訳例文

お客さんの列を整理することができない。

손님의 행렬을 정리할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

誰がこの問題を責任を持って対処できますか?

누가 이 문제를 책임 있게 대처할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

貴方がその会議に出席できないことを承知しました。

귀하가 그 회의에 출석하지 못하는 것을 승낙했습니다. - 韓国語翻訳例文

貴方がその会議に出席できないことを了解しました。

귀하가 그 회의에 출석하지 못하는 것을 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 .... 236 237 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS