「間関」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 間関の意味・解説 > 間関に関連した韓国語例文


「間関」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 46



するメタファー的な表現

시간에 관한 은유적 표현 - 韓国語翻訳例文

評価にする評価者の合意

평가에 관한 평가자 간의 합의 - 韓国語翻訳例文

間関係に恵まれています。

인간관계가 풍족합니다. - 韓国語翻訳例文

AとBの係を踏まえると……

A와 B사이의 관계를 고려한다면...... - 韓国語翻訳例文

テレビを見る時と向社会的行動のには負の連がある。

텔레비전을 보는 시간과 친사회적 행동 사이에는 부정적인 상관관계가 있다. - 韓国語翻訳例文

労使には時外手当にする紛争がずっと存在している。

노사 간에는 시간 외 수당에 관한 분쟁이 계속 존재하고 있다. - 韓国語翻訳例文

等に時がかかるので、お届けまでには約一週かかります。

통관 등에 시간이 걸려서, 도착까지는 약 일주일 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

それは人間関係を維持するために重要なことです。

그것은 인간관계를 유지하기 위해 중요한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

間関係において、様々な問題が起こるかもしれない。

인간관계에서, 다양한 문제가 생길지도 모른다 - 韓国語翻訳例文

この件を係者ので話し合いたいと思います。

저는 이 건을 관계자 사이에서 논의하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

その事実に世心を向けさせる。

그 사실에 세계의 관심을 쏟게 하다. - 韓国語翻訳例文

私は職場の人間関係に重きを置いている。

나는 직장의 인간관계에 중점을 두고 있다. - 韓国語翻訳例文

これは複雑な人間関係が描かれた本だ。

이것은 복잡한 인간관계가 그려진 책이다. - 韓国語翻訳例文

間関係において問題が起こるかもしれない。

인간 관계에 있어서 문제가 생길지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

私は夏休みの、英語にわっていませんでした。

저는 여름방학 동안, 영어에 관계되어 있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは違えた数量を通へ申告しました。

그들은 잘못된 수량을 통관에 신고했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは違えた数量を通へ提出しました。

그들은 잘못된 수량을 통관에 제출했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたとゆっくりと人間関係を築いて行きたい。

나는 당신과 천천히 인간관계를 쌓아가고 싶다. - 韓国語翻訳例文

彼らはそのインボイスの金額を違えて通へ申告しました。

그들은 그 청구서의 금액을 잘못 통관에 신고했습니다. - 韓国語翻訳例文

このドライバーの特性は車距離と速度の数で表される。

이 드라이버의 특성은 차간 거리와 속도의 함수로 표현된다. - 韓国語翻訳例文

不可分債務は、当事者の債権債務の係のうちの一つである。

불가분 채무는 당사자 간의 채권 채무 관계 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

クールビズ実施期中の服装にする規定は下記の通りとします。

쿨비즈 실시 기간 중의 복장에 관한 규정은 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文

私はこの10年ヘレニズム文化にする研究に没頭してきた。

나는 10년간 헬레니즘 문화에 관한 연구에 몰두해왔다. - 韓国語翻訳例文

最近は職場や学校でのいじめや人間関係に悩んでいる人が多い。

최근에는 직장이나 학교에서 따돌림이나 인간관계로 고민하는 사람이 많다. - 韓国語翻訳例文

持合株式によって会社のビジネスの係が強化される。

보합 주식에 의해 회사간의 비즈니스 관계가 강화된다. - 韓国語翻訳例文

妻は私を泥棒と違えて、玄のドアの掛け金を外してくれなかった。

아내는 나를 도둑으로 착각하고, 현관 문에서 빗장을 빼주지 않았다. - 韓国語翻訳例文

あのユニットにする合意は、提供者と利用者ので結ばれるべきである。

그유닛에 관한 합의는, 제공자와 이용자 간에 연결되어야 한다. - 韓国語翻訳例文

生物力学は人の動きの背後にある機械的力にする。

생물 역학은 인간의 움직임의 배후에 있는 기계적 힘에 관련이 있다. - 韓国語翻訳例文

この件にして調べますので、少しお時をいただけますか?

저는 이 건에 관해서 알아보겠으니, 잠시 시간을 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたがリクエストされた項目にして違いがあったかもしれません。

당신이 신청하신 항목에 관해서 실수가 있었을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

ご多忙中にもわらずお時を頂き有難うございました。

바쁘신 중에도 불구하고 시간 내주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

完成後は違いがないかを、数を使ってチェックしていました。

완성 후에는 실수가 없는지를, 함수를 사용해서 확인하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

最近は職場や学校でのいじめや人間関係に悩んでいる人が多い。

최근은 직장이나 학교에서의 따돌림이나 인간관계에 고민하는 사람이 많다. - 韓国語翻訳例文

以下の報告は、過去10年における当社での労働時短縮への取り組みにするものである。

이하의 보고는 과거 10년간 회사에 근로 시간 단축 노력에 관한 것이다. - 韓国語翻訳例文

民族植物学は人の文化と植物のの相互作用にする科学的な研究である。

민족 식물학은 인간의 문화와 식물 사이의 상화 작용에 관한 과학적인 연구이다. - 韓国語翻訳例文

製品の製造や販売に直接係づけることのできない原価を接費と呼びます。

제품의 제조나 판매에 직접 관계할 수 없는 원가를 간접비라고 부릅니다. - 韓国語翻訳例文

業務起因性は、労働者の傷病と業務とのの因果係を証明しなければならない。

업무 기인성은, 노동자의 상병과 업무 사이의 인과 관계를 증명해야 한다. - 韓国語翻訳例文

我々は上位20語の共起語について、そのに何らかの係があるかどうかを調べた。

우리는 상위 20언어의 공기어에 대해서, 그 사이에 어떠한 관계가 있는지 아닌지를 조사했다. - 韓国語翻訳例文

業務提携などにする問い合わせはこちらの窓口宛てで違いないでしょうか。

업무 제휴 등에 관한 문의는 이쪽의 창구 앞에서 틀림없습니까? - 韓国語翻訳例文

労働係にする事柄について、事業主・労働者の紛争が増えているため、その紛争を速やかに解決するよう個別労働紛争解決制度がある。

노동 관계에 관한 사항에근거하여, 사업주・노동자 간 분쟁이 늘어나고 있어, 그 분쟁을 신속하게 해결기 위해 개별 노동 분쟁 해결 제도가 있다. - 韓国語翻訳例文

ピギーバックは港での積載、目的地での荷下し作業にわる時と費用節約につながるため、企業にとって効率的である。

피기백은 항구에서의 적재, 목적지에서 짐 내리는 작업과 관련된 시간과 비용 절약에 연관되어, 기업에 있어서 효율적이다. - 韓国語翻訳例文

我が社は、顧客との良好な係を維持し、1人の人から最大限の収益を得る顧客創造型マーケティングに重点をおいています。

우리 회사는, 고객과 좋은 관계를 유지하고, 한 명의 인간으로부터 최대한의 수익을 얻는 고객 창조형 마케팅에 중점을 두고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

不在者の生死が7年明らかでないときは、家庭裁判所は、利害係人の請求により、失踪宣告をすることができる。

부재자의 생사가 7년간 밝혀지지 않을 때는, 가정 재판소는, 이해 관계인의 청구에 의해, 실종 선고를 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

Xが増加するとYも増加するなど、XとYとのに相がある場合でも、第3因子Zが両方の増加を引き起こしていることがあり得るため、XがYの原因だとはいえない。

X가 증가하면 Y도 증가하는 등, X와Y의 사이에 상관이 있다 해도, 제 3인자 Z가 양방의 증가를 일으키고 있는 것이 있을 수 있으므로, X가 Y의 원인이라고는 말할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

SL理論とは、どのようなリーダシップを取るのが望ましいかは、部下が仕事や人間関係をどのように考えているかに応じて適切なものが異なるという考え方だ。

SL이론이란, 어떤 식으로 리더십을 취하는 것이 바람직한지는, 부하가 일이나 인간 관계를 어떻게 생각하느냐에 따라 적절한 것이 다르다는 사고방식이다. - 韓国語翻訳例文

リソースベースドビューに基づくある調査で、企業はパートナーから提供される重要な情報を組み合わせることができるため、組織係は重要な学習機会をもたらすことが確認された。

리소스 베이스드 뷰에 근거한 어느 조사에서 기업은 파트너로부터 제공되는 중요한 정보를 조합할 수 있기 때문에 조직간의 관계는 중요한 학습 기회를 가져온다는 것이 확인됐다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS