「間性」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 間性の意味・解説 > 間性に関連した韓国語例文


「間性」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38



風の

바람의 간헐성 - 韓国語翻訳例文

の不可逆

시간의 비가역성 - 韓国語翻訳例文

少し抜けな格です。

저는 조금 덜떨어진 성격입니다. - 韓国語翻訳例文

と女の体のサイズの違いは二形と呼ばれている。

남성과 여성 사이의 신체 치수 차이는 이형성으로 불린다. - 韓国語翻訳例文

彼らは人が持つ合理の可能を信じていません。

그들은 인간이 가진 합리성의 가능성을 믿지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

どうやったらその男を女違えられるの?

어떻게 하면 그 남성을 여성으로 착각할 수 있는 거야? - 韓国語翻訳例文

一種のテクストを表す

일종의 상호텍스트성을 나타내다 - 韓国語翻訳例文

戦争は兵士の人間性を奪う。

전쟁은 병사의 인간성을 빼앗는다. - 韓国語翻訳例文

それは期短縮の可能がある。

그것은 기간 단축의 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

この図面は違っている可能が高い。

이 도면은 잘못되어 있을 가능성이 높다. - 韓国語翻訳例文

彼女は私の親しい若い遊び仲の中の女だ。

그녀는 나의 친한 함께 뭉쳐 다니는 친구 중의 여성이다. - 韓国語翻訳例文

彼の作品は伝統と同時代の狭に位置している。

그의 작품은 전통과 동시대성 사이에 위치하고 있다. - 韓国語翻訳例文

我々は戦争の空間性について議論した。

우리는 전쟁의 공간성에 대해 의론했다. - 韓国語翻訳例文

変動は時とともに変化するように見える。

변동성은 시간과 함께 변화할 것으로 보인다. - 韓国語翻訳例文

会議にに合わない可能があります。

저는 회의 시간에 맞추지 못할 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

勤務時は、繁忙期に増える可能があります。

근무 시간은, 성수기에 늘어날 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あの事件以降、彼の人間性が好きになりました。

저 사건 이후, 그의 인간성이 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文

それは違いのもとになる可能がある。

그것은 실수의 원인이 될 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

それらは最初の船にに合わない可能があります。

그것들은 첫 배 시간에 맞지 않을 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

各マネージャーのコミュニケーションの活化を促す。

각 매니저 간의 커뮤니케이션 활성화를 촉진한다. - 韓国語翻訳例文

メール経由では、違いが起きる可能があります。

메일의 경유에서는, 문제가 발생할 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは人の習を利用した技術を追求した。

그들은 인간의 습성을 이용한 기술을 추구했다. - 韓国語翻訳例文

選択緘黙症はよく単純な人見知りと違えられる。

선택성 함묵증은 흔히 단순한 낯가림으로 오인받는다. - 韓国語翻訳例文

まじめな女にキュンとする瞬がある。

성실한 여성에게 두근거리는 순간이 있다. - 韓国語翻訳例文

そこに立っている延びのした顔の男は私の叔父です。

거기에 서있는 얼빵한 얼굴의 남성은 저의 삼촌입니다. - 韓国語翻訳例文

今日はこの動物と人の類似についてお話します。

오늘은 이 동물과 인간의 유사성에 대해서 말씀드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その俳優は人の根源的な動物を見事に表現した。

그 배우는 인간의 근원적인 동물성을 훌륭하게 표현했다. - 韓国語翻訳例文

このドライバーの特は車距離と速度の関数で表される。

이 드라이버의 특성은 차간 거리와 속도의 함수로 표현된다. - 韓国語翻訳例文

このお子さまが、ここ1年で結核の病気にかかったことがありますか。

아이가, 최근 1년간 결핵성 질병에 걸린 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

素晴らしい教師は教養と経験と人間性を兼ね備えていると思います。

훌륭한 교사는 교양과 경험과 인간성을 함께 갖추고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

素晴らしい教師は知識と経験と人間性を兼ね備えていると思います。

훌륭한 교사는 지식과 경험과 인간성을 함께 갖추고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

裁判所は二つの商品のに実質的類似を認めた。

법원은 두개의 상품 사이에 실질적 유사성을 인정했다. - 韓国語翻訳例文

業務起因は、労働者の傷病と業務とのの因果関係を証明しなければならない。

업무 기인성은, 노동자의 상병과 업무 사이의 인과 관계를 증명해야 한다. - 韓国語翻訳例文

組合員と非組合員のの公平の確立が、エージェンシーショップ制の目的だ。

조합원과 비조합원 사이의 형평성의 확립이 에이전시 숍 제도의 목적이다. - 韓国語翻訳例文

いつもの仕入れ先は近ごろ、特定のプリンターカートリッジを切らしているので、その注文に応じるにはさらに時がかかる可能があります。

항상 사는 곳은 최근, 특정 인쇄기 카트리지가 없으므로, 그 주문에 응하는 데 좀 더 시간이 걸릴 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

現在、別の請負業者を雇うために建設会社と相談していますが、少なくとも1 週はかかる可能があると連絡を受けました。

현재, 다른 청부업자를 고용하기 위해서 건설회사와 상담하고 있습니다만, 적어도 1주일간은 걸릴 가능성이 있다고 연락을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

の育児参加を促進するため、2010年6月、夫婦二人が一緒に育児に勤しむ場合に限り、休暇期を延長できるパパママ育休プラスの新しい法律が施行された。

남성의 육아참가를 촉진하기 위해, 2010년 6월, 부부 두 사람이 같이 육아에 힘쓰는 경우에 한해서, 휴가 기간을 연장할 수 있는 엄마아빠육아휴직 플러스의 새로운 법률이 실행되고 있다. - 韓国語翻訳例文

日本の2013年問題とは、2013年4月2日以降に60歳になる定年退職者であるか無職の男が、年金受給資格の段階的引き上げの結果、一定期定収入がなくなることを意味する。

일본의 2013년 문제라면, 2013년 4월 2일 이후에 60세 정년 퇴직자이거나 무직의 남성이, 연금 수급 자격의 단계적 인상의 결과, 일정 기간 정수입이 없어지는 것을 의미한다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS