例文 |
「閑院」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
天気予報によると、今日は今年一番の寒さだ。
일기 예보에 따르면 오늘은 올해 제일의 추위다. - 韓国語翻訳例文
今週授業に行けるように頑張ります。
이번 주 수업에 갈 수 있도록 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
マリアさんのお気に入りのカクテルは何ですか?
마리아 씨가 좋아하는 칵테일은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
土地のレンタル費用の対象面積はどこまでですか?
토지 임대 비용의 대상 면적은 어디까지입니까? - 韓国語翻訳例文
将来、グリーン燃料を使う車が増えるだろう。
앞으로, 친환경 연료를 쓰는 차량이 늘어날 것이다. - 韓国語翻訳例文
連絡の来た人がゲストを案内します。
연락이 온 사람이 게스트를 안내합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその試合には勝てませんでした。
우리는 그 경기는 이기지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはみんなで一緒に帰ってきました。
우리는 다 같이 함께 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私の姉は英語を上手に話せません。
우리 누나는 영어를 잘 못 합니다. - 韓国語翻訳例文
私の同僚は一昨年の12月に結婚しました。
제 동료는 재작년 12월에 결혼했습니다. - 韓国語翻訳例文
工場見学では作りたてのビールを試飲できます。
공장 견학에서는 갓 만든 맥주를 시음할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
好評につき発売から半年で重版出来となりました。
호평에 힘입어 발매 후 반년 만에 재간행하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
広告デザインを急遽変更することになりました。
광고 디자인을 갑작스럽게 변경하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
別途料金にて製品の組み立てサービスも承ります。
별도 요금으로 제품의 조립 서비스도 받습니다. - 韓国語翻訳例文
燃料としては市販の灯油をご利用頂けます。
연료로는 시판의 등유를 이용하시면 됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼はたくさんの学生が指導を求める科学者です。
그는 많은 학생이 지도를 원하는 과학자입니다. - 韓国語翻訳例文
今日宿題を終えなければなりませんか?
오늘 숙제를 끝내야 합니까? - 韓国語翻訳例文
明朝、彼女は何時に起きなければなりませんか。
내일 아침, 그녀는 몇 시에 일어나야 합니까? - 韓国語翻訳例文
どうやってその退屈なパーティーを楽しんだの?
어떻게 그 지루한 파티를 즐겼어? - 韓国語翻訳例文
私は彼らの鼻をあかすために何回も練習した。
나는 그들의 코를 납작하게 하기 위해 몇 번이나 연습했다. - 韓国語翻訳例文
私はこれらの敵を倒すために何回も練習した。
나는 이 적을 쓰러트리려고 몇번이나 연습했다. - 韓国語翻訳例文
これまで一度もそれを使用したことがありません。
저는 지금까지 한 번도 그것을 사용한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
そのままおばあちゃんの家に泊まりたかった。
나는 이대로 할머니 집에 머물고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
企業にとってタレントマネジメントは成功の鍵である。
기업에 있어서 핵심인재 관리는 성공의 열쇠다. - 韓国語翻訳例文
以前、ある番組を見てこの仕事に興味を持ちました。
저는 예전에, 한 프로그램을 보고 이 일에 관심을 가졌습니다. - 韓国語翻訳例文
今までにその物語を読んだことがありますか。
당신은 지금까지 그 책을 읽은 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
とてもたくさんのアルバイトをしました。
저는 너무 많은 아르바이트를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
とても眠かったので、宿題をすることが出来ませんでした。
저는 너무 졸려서, 숙제를 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちを混乱させてしまったことを謝罪します。
당신들을 혼란시켜드려 사죄합니다. - 韓国語翻訳例文
私の家も決して大きくはありません。
우리 집도 절대 크지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文
これは祖母と両親で長野に旅行に行った写真です。
이것은 할머니와 부모님끼리 나가노로 여행을 갔던 사진입니다. - 韓国語翻訳例文
私のタイムスケジュールは完全にぐちゃぐちゃだ。
나의 타임 스케줄은 완전히 엉망이다. - 韓国語翻訳例文
9月の訪問の予定はキャンセルされた。
9월 방문 예정이 취소되었다. - 韓国語翻訳例文
それはこのサイトで誰でも簡単に作ることが出来ます。
그것은 이 사이트에서 누구라도 간단히 만들 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは最短で今週の木曜日に発送出来ます。
그것은 짧게는 이번 주 목요일에 발송 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
それらから、私は自然を愛する気持ちを感じます。
그것들로부터, 나는 자연 사랑을 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
この映画は、アクション、ドラマそしてサスペンスものです。
이 영화는, 액션, 드라마 그리고 서스펜스입니다. - 韓国語翻訳例文
この製品は技術基準に適合する必要がある。
이 제품은 기술 기준에 적합할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは午前に清里にある公園に行きました。
우리는 오전에 기요사토에 있는 공원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは午前に東京の公園に行きました。
우리는 오전에 도쿄의 공원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
10年前に会社から独立してフリーランスになりました。
저는 10년 전에 회사에서 독립해서, 프리랜서가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
英語で文をつくるには時間がかかります。
영어로 문장을 만드는 데는 시간이 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
下記の受領者へは配達できませんでした。
하기의 수령자에게는 배달할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
養父の死後、養子であった息子が死後離縁を申請した。
양아버지의 사후, 양자인 아들이 사후 이혼을 신청했다. - 韓国語翻訳例文
帳簿に受取利息25万円を計上する必要がある。
장부에 수취 이자 25만엔을 계상할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
大自然を満喫してリフレッシュすることができました。
대자연을 만끽하고 재충전할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
日曜日は何も予定がありませんでした。
일요일은 아무 예정도 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はそれを公開したくはありません。
저는 그것을 공개하고 싶지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、少しだけ簡単に英語が喋れるようにもなった。
그리고 나는 조금 간단하게 영어를 할 수 있게도 되었다. - 韓国語翻訳例文
ここまでなんの苦労もせずに生きてきた。
나는 지금까지 어떤 고생도 없이 살아왔다. - 韓国語翻訳例文
例文 |